八個(gè)英語(yǔ)關(guān)鍵詞的意義
文章來(lái)自于應(yīng)屆畢業(yè)生職場(chǎng)勵(lì)志網(wǎng)
下面是一篇職場(chǎng)勵(lì)志的文章,歡迎參考閱讀
無(wú)論國(guó)企還是外企,如下所列這八個(gè)“關(guān)鍵詞”還是有必要了解的。
FYI:本意是“僅供參考”,后演變成白領(lǐng)間隨意推脫,說(shuō)到底就是誰(shuí)也不想做,誰(shuí)也不想負(fù)責(zé)。FYI還要看具體情形,如果是下屬給老板發(fā)郵件,說(shuō)FYl,意思即“老板,這事兒您看著辦,您說(shuō)辦,咱就辦,您說(shuō)不好,咱就馬上選擇性遺忘”。反之,如果是老板給下屬發(fā)郵件,說(shuō)FYI,意思就是“你別多嘴了,就這么定了”。
cc:這個(gè)詞最經(jīng)典,堪稱外企求生必學(xué),本意是“抄送”,發(fā)電子郵件,cc給誰(shuí),誰(shuí)不可以cc,誰(shuí)要bcc(密送),大有學(xué)問(wèn)j其實(shí)這個(gè)詞也不是只在外企里才流行,據(jù)說(shuō)我們的政府領(lǐng)導(dǎo)同志中間也是一直你cc我,我cc你,比如局長(zhǎng)看一個(gè)文件,寫(xiě)上一個(gè)大字“閱”,然后再補(bǔ)上一句“抄送某某同志”,某某同志或是副局長(zhǎng),或是秘書(shū)長(zhǎng),這一 cc就相當(dāng)于某種程度認(rèn)同,于是副局長(zhǎng)或者秘書(shū)長(zhǎng)就可以拿著cc做上方寶劍去具體辦事了。
team:就是“團(tuán)隊(duì)精神”,一種更深層次的理解是“你是我這個(gè)team的人,我們是一個(gè)戰(zhàn)壕里 的`”。在外企,跟哪個(gè)老板做事也 是很有講究的。
aggressive:外企的老板們最 喜歡講這個(gè)詞了,誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)不夠 aggressive,意思就是說(shuō)此人不夠努 力,怎么才可以aggressive?加班, 沒(méi)日沒(méi)夜和客戶廝混在一起,直 到拿到deal。這個(gè)詞對(duì)做sales(銷 售)的一定印象深刻。
you know:老外同事最喜歡講, 尤其美國(guó)人,差不多每句結(jié)尾都 會(huì)加上,鄙人愚見(jiàn),翻譯成中文 我覺(jué)得就是“你懂的”。其實(shí),有 時(shí)候我們真的不懂……
background:這個(gè)詞有兩層意 思:你或者客戶的家庭和社會(huì)“背 景”,又或者指某個(gè)交易的“背景”, 總之是很深厚的一個(gè)詞,需認(rèn)真 研究。有時(shí)候background比這個(gè)交 易或者事件本身更重要,如果老 板對(duì)你說(shuō)“我想你有必要了解一 下這個(gè)事情的background”,其實(shí)老 板已經(jīng)在暗示你這個(gè)事情的復(fù)雜 程度和重要性了。當(dāng)然,你也可 以告訴老板一些background,前提 是你覺(jué)得自己很厲害,一定知道 老板不知道的一些事情。
Ioop:本意是“圈子”,老外 常說(shuō)也最愛(ài)聽(tīng)這句話“I will keep you in the Ioop”。要知道,出門(mén)在外不容易,許多老外來(lái)到中國(guó)闖蕩,一無(wú)靠山,二無(wú)關(guān)系,多多少少對(duì)本地同事有些不信任感,甚至某種詭異的不安全感。對(duì)他們來(lái)講,loop很重要,loop比結(jié)果更重要。loop其實(shí)也就是信息,各種各樣的情形,長(zhǎng)期沒(méi)有l(wèi)oop,你就快out了(出局)!
conference call,本意很簡(jiǎn)單,即“電話會(huì)議”。“電話會(huì)議”的效率高低是一個(gè)很有爭(zhēng)議的話題,仁者見(jiàn)仁。對(duì)跨國(guó)企業(yè)來(lái)說(shuō).conference call是必不可少的,而且通常級(jí)別越是高,conference call也就越是多,conference call短則30分鐘,長(zhǎng)則幾個(gè)小時(shí)。
電話會(huì)議究竟都談些什么?這個(gè)無(wú)從知曉,但是在跨國(guó)企業(yè)和老外打conference call,還真是一門(mén)特別的語(yǔ)言藝術(shù),有些詞可以用,有些詞不可以,有些一定要改用其他的詞來(lái)傳遞類似的意思。舉例說(shuō)明。
比如,許多跨國(guó)企業(yè)的電話會(huì)議上都很忌諱說(shuō)problem這個(gè)詞(問(wèn)題),要改說(shuō)challenge,中文原意是“挑戰(zhàn)”,這樣令聽(tīng)者感覺(jué)對(duì)方很勇敢,好像國(guó)人常說(shuō)“勇于接受挑戰(zhàn)”。
再比如,外企電話會(huì)議上忌諱講impossible(不可能),要改說(shuō)OK,we'll try(雖然try了還是impossible)。電話會(huì)議上最好不要總是說(shuō)no,要先說(shuō)right、right,然后再跟著說(shuō)but……讀書(shū)的時(shí)候老師未必會(huì)教你,有些英文單詞必須自己進(jìn)入職業(yè)生涯后才有更深刻體會(huì),比如but,but之前的話基本上都屬于廢話,認(rèn)真聽(tīng)but后面的東西,那才是關(guān)鍵。
最后一個(gè)建議,在外企工作,說(shuō)話永遠(yuǎn)不要說(shuō)死,任何時(shí)候都可加一句to some extent(從某種程度上來(lái)講),有時(shí)候也要記得學(xué)會(huì)踢皮球,反問(wèn)對(duì)方一句 What do you think?
【八個(gè)英語(yǔ)關(guān)鍵詞的意義】相關(guān)文章:
留學(xué)馬來(lái)西亞必須考慮的八個(gè)關(guān)鍵詞08-07
外企常用的英語(yǔ)關(guān)鍵詞08-18
孩子學(xué)英語(yǔ)的八個(gè)最佳途徑08-19
生活的意義大學(xué)英語(yǔ)作文11-07
謙虛的意義考研英語(yǔ)作文12-25
英語(yǔ)簡(jiǎn)歷八個(gè)易錯(cuò)點(diǎn)09-11
考研英語(yǔ)注意否定意義的介詞06-19
感恩節(jié)的意義英語(yǔ)介紹10-01
有意義的英語(yǔ)句子匯總11-15