有一天,一群自然科學家來以了這里,他們發(fā)現 ,在這一片多年來未見天日的地基上,這此日子里因為接觸了春天的陽光雨露,竟長出了一片野花野草。奇怪的是,其中有一些花草卻是英國人從來沒有見過的。它們通常只生長在地中海沿岸國家。
這些被拆除的樓房,大多是在羅馬人沿著泰晤士河進攻英國時建造的,大概花草的種子就是那個時候被帶到了這里。它們被壓在沉重的石頭磚瓦之下,一年又一年,幾乎已經完全喪失了生存的機會。但令人感到意外的是,一旦它們見到了陽光,就立即恢復了勃勃生機,綻開了一朵朵美麗的鮮花。
小小的種子真令人驚嘆,它們是如此的柔弱卻又如此堅韌,即使在沉重的磚瓦下壓上數百年,它們依然能夠保持自己鮮活的生命。一旦陽光照耀,一旦雨露滋潤,它們便又煥發(fā)出勃勃的生機。一粒種子,即使被埋沒數百年,依然蘊藏著生的希望;那么一個人,當他處于困境時,又當如何呢?
有一年,一支英國探險隊進入撒哈拉沙漠的某個地區(qū),在茫茫的沙海線里跋涉。陽光下,漫天飛舞的風沙像炒紅的鐵砂一般,撲打著探險隊員的面孔?诤人浦耍募比绶——大家的水都沒有了。這時,探險隊長拿出一只水壺,說:“這里還有一壺水,但穿越沙漠前,誰也不能喝。”
一壺水,成了穿越沙漠的信念之源,成了求生的寄托目標。水壺在隊員手中傳遞,那沉甸甸的感覺使隊員們?yōu)l臨絕望的臉上,又露出了堅定的神色。終于,探險隊頑強地走出了沙漠,掙了死神之手。大家喜極而泣,用顫抖的手擰開那壺支撐他們的精神之水——緩緩流出來的,卻是滿滿的一壺沙子。