(一)見面禮節(jié)去繁就簡
西方國家人民在傳統(tǒng)上有一套繁瑣的見面禮節(jié),從握手、問候到互相介紹都有約定俗成的習(xí)慣。相形之下,美國人在人與人間的交往上就比較隨便。在美國,朋友之間通常是熟不拘禮地招呼一聲“哈羅”,哪怕兩個人是第一次見面,也不一定握手,只要笑一笑,打個招呼就行了,還可直呼對方的名字,以示親熱。
但在正式場合下,人們就要講究禮節(jié)了。握手是最普通的見面禮。在美國,握手時,男女之間由女方先伸手。男子握女子的手不可太緊,如果對方無握手之意,男子就只能點(diǎn)頭鞠躬致意。長幼之間,年長的先伸手;上下級之間,上級先伸手;賓主之間,則由主人先伸手。
握手時應(yīng)注視對方,并掐下手套。如果因故來不及脫掉手套,須向?qū)Ψ秸f明原因并表示歉意。還應(yīng)注意人多時不可交叉握手,女性彼此見面時可不握手。同握手的先后順序一樣,介紹兩人認(rèn)識時,要先把男子介紹給女子,先把年輕的介紹給年長的,先把職位低的介紹給職位高的。
(二)稱呼隨便舍姓喊名
大多數(shù)美國人不喜歡用先生、夫人或小姐這類稱呼,他們認(rèn)為這類稱呼過于鄭重其事了。美國男女老少都喜歡別人直呼自己的名字,并把它視為親切友好的表示。
人們初次見面,往往是連名帶姓一起介紹,譬如說:“我叫瑪麗·史密斯。”這時對方可以隨便叫她“瑪麗”或“史密斯小姐”。常見的情況是,交談之初可能互相用姓稱呼,過不了一會兒就改稱名字了。
有時剛同一個美國人結(jié)識,不知如何稱呼好,你可以只稱先生或女士。這時,對方會很快理解你的心理。熱情地告之:“我叫詹姆斯·威爾遜,叫我詹姆斯好了。”或者“別叫我史密斯夫人,叫我薩利好了”。
的確,美國人之間,不論職位、年齡,總是盡量喊對方的名字,以縮短相互間的距離。美國有家刊物曾專就稱呼問題在150種工商行業(yè)中做過調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們之中85%的稱呼是只喊名字。
美國人很少用正式的頭銜來稱呼別人。正式的頭銜一般只用于法官、高級政府官員、軍官、醫(yī)生、教授和高級宗教人土等。例如:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫(yī)生、格林教授、懷特主教等。值得注意的是,美國人從來不用行政職務(wù)如局長、經(jīng)理、校長等頭銜稱呼別人。
(三)與人交談莫問私事
在美國社會中,人們的一切行為都以個人為中心,個人利益是神圣不可侵犯的。這種準(zhǔn)則滲透在社會生活的各方面。人們?nèi)粘=徽,不喜歡涉及個人私事。有些問題甚至是他們所忌談的,如詢問年齡、婚姻狀況、收人多少、宗教信仰、競選中投誰的票等等都是非常冒昧和失禮的。
美國入看到別人買來的東西,從不去問價錢多少?見到別人 外出或回來。也不會去問上一句“你從哪里來?”或“去哪兒?”至于收人多少,更是不能隨便問的事,誰想在這些方面提出問題,定會遭人厭惡。美國人往往用“鼻子伸到人家的私生活里來了”這句話來表示對提問入的輕蔑。
值得一提的是,美國人對年齡的看法同我們大不相同。在我國,老年人受到尊敬,而在美國卻是“人老珠黃不值錢”。因此在美國,老年人絕不喜歡別人恭維他們的年齡。有一次,中國留學(xué)生在美國中西部的一個城市舉行盛大聚會,賓客如云。當(dāng)?shù)匾晃幻拼髮W(xué)的校長與其母親也光臨盛會。留學(xué)生在歡迎辭中說:“××老夫人的光臨使我們?nèi)w同學(xué)感到榮幸。”“老”字在中國是尊稱,不料卻觸痛了這位老夫人,當(dāng)時她臉色遽變,尷尬不堪,并從此再也不在中國留學(xué)生的聚會上露面了。
美國人還十分講究“個人空間”。和美國人談話時,不可站得太近,一般保持在50公分以外為宜。平時無論到飯館還是圖書館也要盡量同他人保持一定距離。不得已與別人同坐一桌或緊挨著別人坐時,最好打個招呼,問一聲“我可以坐在這里嗎?”得到允許后再坐下。
(四)社交場合 女士優(yōu)先
美國婦女在社會政治生活中的地位究竟如何,這里姑且不論。但在社交場合中,她們總是會得到格外的優(yōu)待。尊重婦女是歐美國家的傳統(tǒng)習(xí)俗,從歷史角度分析,是受到歐洲中世紀(jì)騎士作風(fēng)的影響;若從宗教的角度分析,它是出于對圣母瑪利亞的尊敬。
按照美國人的習(xí)慣,在社交場合,男子處處都要謙讓婦女,愛護(hù)婦女。步行時,男子應(yīng)該走在靠馬路的一邊;入座時,應(yīng)請女子先坐下;上下電梯,應(yīng)讓女子走在前邊;進(jìn)門時,男子應(yīng)把門打開,請女子先進(jìn)。但是下車、下樓時,男子卻應(yīng)走在前邊,以便照顧女子;進(jìn)餐廳、影劇院時,男子可以走在前邊,為婦女找好座位;進(jìn)餐時,要請女子先點(diǎn)菜;同女子打招呼時,男子應(yīng)該起立,而女子則不必站起,只要坐著點(diǎn)頭致意就可以了;男女握手時,男子必須摘下手套,而女子可以不必摘下。女子的東西掉在地上時,男子不論是否認(rèn)識她,都應(yīng)幫她拾起來。
總之,美國男子在社交場合同女子接觸時,一方面事事尊重她們,另一方面又要處處以保護(hù)人的姿態(tài)出現(xiàn),以顯示男子的地位。
(五)禮貌用語多多益善
不少到過美國的人,都有這樣一種印象:即美國人講話嘴很甜,他們對好聽的話從不吝嗇,常令聽者心舒意暢。的確,在美國“請”、“謝謝”、“對不起”之類的語言隨處可聞,不絕于耳。
在美國,不論什么人得到別人的幫助時都會說一聲“謝謝”,即使總統(tǒng)對待者也不例外。在商場里,售貨員的臉上總是堆著笑容,當(dāng)顧客進(jìn)門時,他們會主動迎上來,問一聲“我可以幫助你嗎?”當(dāng)顧客付款時,他們會微笑著道謝。最后還會以謝聲送你離去。同樣,顧客接過商品時也會反復(fù)道謝。
美國人在一家人之間也是客氣話不離口,不僅夫妻之間如此,對小孩子們說話也常帶“請”和“謝謝”,這樣,孩子便自然地養(yǎng)成了講禮貌的好習(xí)慣。
美國人還習(xí)慣于對別人道“對不起”。當(dāng)人們發(fā)生小摩擦?xí)r,一聲“對不起”,常使芥蒂煙消云散。就是遇到一些微不足道的小事,例如向別人問路、在劇場中從別人座位前走過等,美國人也會連聲表示歉意。美國人把在公共場所打嗝或與別人交談時打噴嚏、咳嗽都視為不雅,遇到這種情況,他們就會說聲“對不起”,請對方原諒。