生活日語諺語
諺語是廣泛流傳于民間的言簡意賅的短語,多數反映了勞動人民的生活實踐經驗,而且一般都是經過口頭傳下來的。它多是口語形式的通俗易懂的短句或韻語。下文,YJBYS小編為大家整理了生活日語諺語,歡迎閱讀。
1.區(qū)區(qū)小事,何足掛齒
なんてことないよ
例:
A:今回(こんかい)の件(けん)、まことにありがとうございます。
這次的事情,真的非常感謝你。
B:いえいえ、なんてことないですよ。
不不,區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。
2.奉子結婚
できちゃった婚(こん)
例:
A:上司(じょうし)の息子(むすこ)さんが先月(せんげつ)に結婚(けっこん)しました。
上司的'兒子上個月結婚了。
B:えーー本當(ほんとう)ですか。
誒,真的嗎?
A:そう、しかもできちゃった婚みたいですよ。
真的,而且聽說是奉子結婚。
3.少說廢話
余計(よけい)なこと言(い)うな
例:
A:え、何(なに)。俺(おれ)間違(まちが)いちゃった。
咦,怎么了?我說錯什么了嗎?
B:もう、お前(まえ)余計なこと言うなよ。
真是的,你別說些那些多余的話。
4.腳踩兩條船
二(ふた)股(また)かける
例:
A:妹(いもうと)と彼氏(かれし)別(わか)れてきた。
我妹妹和男友分手了。
B:ええ、どして。
誒,為什么?
A:あの男(おとこ)に二股かけられてたんだ。
被那男人劈腿了。
5.先幫我墊一下
立(た)て替(か)えといて
例:
A:一人(ひとり)千円(せんえん)お願(ねが)いします。
每人請付一千日元。
B:立て替えといて。
先幫我墊一下。
P.S這個不是教你怎么用,而是以后發(fā)生類似情況時要知道是什么,免得吃霸王餐之類的……
6.死也不去,表想了
死(し)んでもいや、あきらめな
例:
A:お化(ば)け屋敷(やしき)を遊(あそ)びに行(い)かない。
要去鬼屋玩嗎?
B:死んでもいや、あきらめな 。
死也不去,別想了。
7.這是天意啊
天(てん)の神様(かみさま)の言(い)うとおり
例:
A:あー、だめたー!天の神様の言うとおり!俺(おれ)は無理(むり)だ!
啊不行了!這是天意啊!我做不到!
B:諦(あきら)めんなよ!頑張(がんば)って!
別放棄啊!加油!
8.又死不了
死(し)ぬわけじゃない
例:
A:本當(ほんと)に食(た)べるの?
真的要吃嗎?
B:死ぬわけじゃねし!
(吃了)又不會死!
9.人生不如意十之八九
人生(じんせい)っていいことばかりじゃない
例:
A:きょうの面接(めんせつ)また失敗(しっぱい)しちゃった。 今天的面試又失敗了。
B:まあまあ、人生っていいことばかりじゃない から。
人生不如意十之八九嘛。
10.快刀斬亂麻
①ごたごたは早いとこる突(つ)っ切(き)りさせる
、诳斓(かいとう)亂麻(らんま)を斷(た)つ
【生活日語諺語】相關文章:
日語詞匯生活諺語08-26
日語慣用諺語集合08-13
有趣的日語諺語10-03
日語常用諺語100句09-30
生活常用基礎日語10-16
生活實用日語口語11-20
生活日語80句08-25
生活日語小短語08-23
日本打工生活日語11-13
生活中日語口語11-07