百度副總裁王海峰在論壇現(xiàn)場《互聯(lián)網(wǎng)機(jī)器翻譯及產(chǎn)業(yè)化》演講
百度技術(shù)副總裁王海峰表示,“語言是人類區(qū)別于其它生物的基本能力。不同語言之間的翻譯更是只有少數(shù)人才能做到。采用器翻譯技術(shù)自動(dòng)實(shí)現(xiàn)語言之間翻譯是人工智能的終極目標(biāo)之一。過去幾年里,我們?nèi)〉昧艘幌盗谢诨ヂ?lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)的機(jī)器翻譯關(guān)鍵技術(shù)突破,百度翻譯每天收到的翻譯請求量已經(jīng)上億,滿足了廣大用戶多方面的翻譯需求,也帶動(dòng)了很多相關(guān)產(chǎn)品和產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。“
本次獲獎(jiǎng)的項(xiàng)目成果應(yīng)用于“百度翻譯”產(chǎn)品及7000多個(gè)企業(yè)和第三方應(yīng)用中,極大地帶動(dòng)和促進(jìn)了相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。出國旅游只要攜帶裝有百度翻譯APP的手機(jī),就可以在不同語言間進(jìn)行自由交流,真正實(shí)現(xiàn)“一機(jī)在手,走遍全球”;華為將翻譯服務(wù)集成到其手機(jī)的攝像頭翻譯應(yīng)用中,提升了該手機(jī)的市場競爭力,帶有翻譯功能的手機(jī)被銷往法國、德國、俄羅斯、西班牙、英國等30多個(gè)國家和地區(qū);B2B跨境電子商務(wù)平臺“敦煌網(wǎng)”使用“百度翻譯”進(jìn)行跨境貿(mào)易,服務(wù)超過100萬家國內(nèi)供應(yīng)商,幫助其將商品銷往全球224個(gè)國家和地區(qū),有力地促進(jìn)了我國對外貿(mào)易的發(fā)展。
值得一提的是,機(jī)器翻譯在響應(yīng)國家“一帶一路”的戰(zhàn)略構(gòu)想上也有著非凡的意義。清華大學(xué)計(jì)算機(jī)系黨委書記、教授、博導(dǎo)孫茂松在論壇上表示,雖然也許 “一帶一路”涉及俄羅斯、印度等國家超過六十個(gè),人口逼近三四十億,想要打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體,語言不通將會(huì)造成很大障礙,而機(jī)器翻譯卻可在其中發(fā)揮舉足輕重的作用。“從國家戰(zhàn)略角度看,機(jī)器翻譯是重要的國家武器,從老百姓角度看,包括做生意、旅游等,機(jī)器翻譯都是不可缺少的工具,它的.社會(huì)、經(jīng)濟(jì)效益是不可低估的。”
在全球化發(fā)展的快速進(jìn)程中,機(jī)器翻譯技術(shù)正在逐步改變?nèi)藗兊墓ぷ骱蜕罘绞,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時(shí)隨地幫助我們解決語言障礙,讓語言不通的人們自由交流。 在政府、學(xué)術(shù)界及產(chǎn)業(yè)界的共同努力下,機(jī)器翻譯研究和產(chǎn)業(yè)化也取得了突破性進(jìn)展,其所蘊(yùn)含的巨大產(chǎn)業(yè)價(jià)值也將不斷被發(fā)掘和釋放,必將帶來新一輪產(chǎn)業(yè)浪潮。
【百度副總裁王海峰在論壇現(xiàn)場《互聯(lián)網(wǎng)機(jī)器翻譯及產(chǎn)業(yè)化》演講】相關(guān)文章:
口譯練習(xí)材料:王源聯(lián)合國論壇發(fā)言11-06
論壇推廣的意義及優(yōu)勢「最新」08-13
論壇推廣操作步驟及優(yōu)勢介紹08-13
現(xiàn)場確認(rèn)流程及步驟11-29
如何彌補(bǔ)在面試現(xiàn)場的出錯(cuò)08-27
創(chuàng)業(yè)大賽項(xiàng)目現(xiàn)場答辯演講及PPT制作建議09-10
現(xiàn)場即興演講技巧解讀11-23
百度公司筆試真題及答案11-27