陋室銘字詞解釋及翻譯
《全唐文》這篇不足百字的室銘,含而不露地表現(xiàn)了作者安貧樂(lè)道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨(dú)立人格。下面由yjbys小編為大家精心收集的陋室銘字詞解釋及翻譯,希望可以幫到大家!
原文:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲“何陋之有?”
題目:選自《全唐文》。陋室,簡(jiǎn)陋的屋子。銘,古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱(chēng)述功德的文字,后來(lái)發(fā)展成一種文體。
(1) 在:在于,動(dòng)詞。
(2) 名:名詞作動(dòng)詞,出名。
(3) 靈:神奇,靈驗(yàn),這里作動(dòng)詞,顯現(xiàn)靈驗(yàn)。
(4) 斯是陋室:斯:指示代詞,這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。
(5) 惟:只。
(6) 惟吾德馨:只是我(陋室主人)的品德而聲名遠(yuǎn)播。德馨:品德高尚。馨,香氣散布的遠(yuǎn),古代常用來(lái)形容人的品德高尚。吾:我,這里指作者,陋室的主人。
〔7〕 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)上臺(tái)階;草色青蔥,映入簾里。說(shuō)明來(lái)拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態(tài),渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:大儒,博學(xué)的人,學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者。鴻:通“洪”,大。儒:有學(xué)問(wèn)的人。
(9) 白。涸钙矫癜傩眨@里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。
(10)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),彈奏,調(diào)弄;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經(jīng):古代用泥金書(shū)寫(xiě)而成的佛經(jīng)。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂(lè)器的總稱(chēng),“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。這里指音樂(lè)。
(13)之:助詞,用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動(dòng)用法)。亂:使……擾亂。
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫(xiě)字用的木簡(jiǎn)。②文件;書(shū)信。
(16)勞形:使身體勞累(使動(dòng)用法)。勞:使……勞累。形,形體、身體。
(17)南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。
(18)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬,簡(jiǎn)陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋呢?之:助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,無(wú)實(shí)義。全句意為“有何陋”。語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。本文只用“何陋之有”,兼含著“君子之居”的`意思。此處引用孔子的話證“陋室”說(shuō)明“有德者居之,則陋室不陋。與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過(guò)來(lái),達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂(lè)道的情趣。
譯文:山不在于它的高低,只要有神仙了居住就會(huì)出名。水不在于它的深淺,只要有龍就靈異了。這是一間簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(陋室主人)的品德而聲名遠(yuǎn)播。苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾中。在這里談笑的都是學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者,來(lái)往的沒(méi)有學(xué)識(shí)淺薄的人?梢詮椬嗖患友b飾的古琴,閱覽佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的管弦樂(lè)擾亂(我的)雙耳,沒(méi)有官府的公文使(我的)身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子(諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,但是因?yàn)橹魅擞忻际艿搅巳藗兊木囱??鬃诱f(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
鑒賞
1—3句
《陋室銘》即開(kāi)篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,
那么居處雖然簡(jiǎn)陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說(shuō)陋室因?yàn)橛械赖缕焚|(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當(dāng)然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實(shí)為絕妙,也可謂作者匠心獨(dú)具。特別是以仙龍點(diǎn)睛山水,構(gòu)思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)。也點(diǎn)出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。
4—7句
在此點(diǎn)看出,作者寫(xiě)此隨筆是經(jīng)過(guò)反復(fù)思考的,絕對(duì)不是一時(shí)的靈感沖動(dòng)。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無(wú)暇卻是平時(shí)的功底積累與反復(fù)推敲了。4—7句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強(qiáng)烈的針?shù)h相對(duì)的性質(zhì)。從全文的寫(xiě)作手法來(lái)看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說(shuō)什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒(méi)有(你們這些)無(wú)學(xué)之輩。作者以青苔和野草來(lái)比喻自己獨(dú)立的人格,這是氣節(jié)的寫(xiě)照,是不屈的宣言。 “可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”。這兩句同樣延續(xù)了“比”的手法,只不過(guò)由類(lèi)比變成了反向的對(duì)比。
如果說(shuō)本文的1~3句是一種鋪墊,那么4~7句則進(jìn)入了真正的對(duì)抗。作者以 一般優(yōu)美的語(yǔ)言展示了自己的錚錚傲骨,同時(shí),也對(duì)勢(shì)利小人進(jìn)行了無(wú)情的鞭撻。
8—9句
結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說(shuō)明陋室“不陋”。表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來(lái)規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對(duì)自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說(shuō)其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因?yàn)榉饨ǘY教是以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)為最高道德標(biāo)準(zhǔn)的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當(dāng)有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無(wú)疑在當(dāng)時(shí)是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。
“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭作類(lèi)比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時(shí)暗示了陋室不陋。實(shí)際上劉禹錫這樣寫(xiě)還有另一層深意,即諸葛亮是閑居隆中草廬以待明主出山。而楊雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對(duì)于官職的起起落落與金錢(qián)的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達(dá)的意思是:處變不驚、處危不屈、堅(jiān)守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負(fù),若無(wú)明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結(jié)合作者官場(chǎng)的起起落落,是比較符合實(shí)際情況的。
【陋室銘字詞解釋及翻譯】相關(guān)文章:
陋室銘原文翻譯08-14
《陋室銘》原文及虛詞08-14
陋室銘原文及注釋08-14
訴辯交易的解釋與翻譯08-17
孔子語(yǔ)錄及解釋09-16
精選諧音對(duì)聯(lián)及解釋12-17
關(guān)于春天的諺語(yǔ)及解釋12-10
象棋的下法口訣及解釋09-22
多則成語(yǔ)故事及解釋01-16