亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

文言文的學習方

時間:2024-08-02 10:02:32 學習方法 我要投稿
  • 相關推薦

[優(yōu)秀]文言文的學習方法

  上學的時候,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編收集整理的文言文的學習方法,僅供參考,歡迎大家閱讀。

[優(yōu)秀]文言文的學習方法

文言文的學習方法1

  一、《世說新語》二則

  1.用“/”給下面的句子劃分朗讀節(jié)奏。

  (1)謝太傅/寒雪日/內集

  (2)左將軍王凝之/妻也

  (3)君與家君/期/日中

  (4)待君久/不至

  2.解釋下列句子中加點的詞。

  (1)俄而雪驟

  俄而:不久,一會兒

  驟:急

  (2)撒鹽空中差可擬

  差:大體

  擬:相比

  (3)未若柳絮因風起

  未若:不如,不及

  因:趁、乘

  (4)太丘舍去

  舍:舍棄

  (5)去后乃至

  乃:才

  3.指出下列句中的通假字,并解釋其含義。

  尊君在不(“不”同“否”,和肯定詞對用時,表示否定)

  4.解釋下列句中加點詞的古今義。

  (1)與兒女講論文義

  古義:泛指小輩

  今義:兒子女兒

  (2)與友期行

  古義:約定

  今義:泛指等待或盼望;日期

  (3)太丘舍去

  古義:離開

  今義:前往,與“來”相對

  (4)相委而去

  古義:舍棄

  今義:委托

  (5)下車引之

  古義:拉,牽拉

  今義:領

  (6)元方入門不顧

  古義:回頭看

  今義:顧忌;理睬

  5.將下列句子翻譯成現代漢語。

  (1)謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

  在一個寒冷的'雪天,謝太傅把家里人聚集在一起,跟小輩談論文章的義理。

  (2)白雪紛紛何所似?

  白雪紛紛揚揚的像什么?

  (3)未若柳絮因風起。

  不如比作柳絮乘風飛舞。

  (4)陳太丘與友期行,期日中。

  陳太丘與友人相約同行,約定的時間是正午時分。

  (5)與人期行,相委而去。

  和我相約同行,卻丟下我走了。

  (6)友人慚,下車引之。元方入門不顧。

  友人感到慚愧,下車來拉元方,元方頭也不回就進門了。

文言文的學習方法2

  1、課前預習

  高一語文文言文的學習除了要結合腳注,疏通文意之外,還要進行詳細的圈點勾畫。文言文中有很多和現代漢語不同的地方,這些地方也是需要加倍注意的地方。當然,如果有條件的話,還應該搜集相關的資料,在預習的時候,一定要誦讀課文,找出自己不懂的地方,這樣才能在上課的時候,和老師及時的.交流和互動。

  2、課后復習

  很多高一的學生還沒有養(yǎng)成課后復習的習慣,但其實課后復習不僅可以鞏固學習成果,還可以加深理解,培養(yǎng)自己的遷移能力。所以,高一的學生們,不要懶惰,不要以為上課聽老師講講文言文就算了,你還要在課后努力復習。

  3、了解句式和翻譯

  高中文言文在語序、省略和句子格式等方面和現代漢語都有很大的差別。所以想要學好高一文言文,就要先了解并掌握這些文言文知識,可以先從各種特殊句式和文言文基本結構入手。

  4、要會學習

  有的高一學生認為,學習文言文就是翻譯課文。所以在上課的時候不怎么愛聽老師的講解,也不怎么愛動腦筋去思考問題,認為參考書上都有,不用自己鉆研。但其實這種情況就是高一學生太過依賴參考書了,參考書可以使用,但是要科學的使用,不要一切唯參考書是聽。路要靠自己走,文言文的學習也要考自己努力,投機取巧只能是徒勞和枉然。

文言文的學習方法3

  對于剛接觸文言文的小學生來說,學習是有一定的難度,F將平時教學中有效學習文言文的幾點方法,歸納總結如下:

  一、通讀課文,讀準字音

  俗話說:“書讀百遍,其義自見!睂τ诒容^陌生的文言文,在學習課文前,同學們可以先借助注釋或字典讀準字音,讀通句子,讀流暢。根據以往文言文的積累進行初步斷句停頓,讀出句子的語氣。在讀的過程中初步感悟文言文的內容,標注出不懂的字詞,自悟文意。這樣,學生就對文言文的內容有了一個總體的認識與理解,既可以培養(yǎng)學生朗讀課文的能力,對文章有了初步的感性認識,也為理解文言文奠定了一定的知識基礎。

  二、劃分節(jié)奏,讀出韻味

  文言文與白話文在語言和敘述上有較大的差別,要理解文言文的意思,就必須掌握其內在的節(jié)奏。只有畫出正確的節(jié)奏,才能準確地理解文言文的內容,因此,在通讀課文的基礎上,可以試著劃出朗讀的節(jié)奏,讀出古文的韻味。

  如《伯牙鼓琴》中“以為世無足復為鼓琴者”一句,這句話的意思是認為世上在沒有值得他為之彈琴的人了,因此正確的停頓應該是“以為/世/無足/復為鼓琴者”,但有些學生卻讀成“以為世/無足復為/鼓琴者”,這樣意思就含混不清了,理解起來也比較困難。再如《楊氏之子》中“未聞/孔雀/是夫子家/禽”,《兩小兒辯日》中的“此不為/遠者小/而近者大乎?”如果不能夠正確地停頓,對于文章內容的理解就會有誤導。

  三、結合注釋,疏通文意

  在初步理解文言文的內容之后,可以對照課文中的.注釋,揣摩句子的意思,獨立解釋文句。因為大多數比較難理解的字詞的意思課后的注釋中都有。這樣,大部分同學可以較為流暢地說出文句的意思,在表達時,可以結合我們現在說話的習慣,意譯即可。個別難句如不能獨立理解,可在小組討論交流時解決或尋求老師幫助。

  四、小組交流,深化主旨

  為了能真正理解文言文,深入理解文章的主題,可以形成小組自由交流解釋課文,互說課文的意思,互相幫助,互相補充,以達到共同提高的目的。特別是對一些難句側重討論理解,大膽發(fā)表自己的看法,提出不好理解或解釋不通的語句,全班交流質疑,經老師指導后,可對文章的主旨有更深層的理解。

  如教學《書戴嵩畫牛》時,文章的落腳點在“耕當問奴,織當問婢”在總結文章主旨時,我們經過小組討論,首先得出了術業(yè)有專攻,做事時應該多向有經驗的人請教。還有同學提到,觀察事物應該仔細認真;藝術創(chuàng)作時,應該多深入實踐等等,同學們在討論的基礎上再去理解文章的主題,教師適當指導點撥。這樣,學生不僅理解了文章的內容,也理解了文章的主題,理解了文章所蘊含的道理或寓意等。

  五、熟讀背誦,積累語言

  在掌握了文言文的內容,也理解了文言文所告訴的寓意或道理后,可以在熟讀的基礎上,要讀出感情,想象人物說話時的動作語言神態(tài)等等,也可以分角色演讀,深入體會語言的意境,在教學《自相矛盾》這一課時,在教學環(huán)節(jié)中設置分角色朗讀,學生的熱情高漲,動作、神態(tài)、語氣都隨著文章情節(jié)變化。然后在熟讀的基礎上練習背誦。這樣可以進一步體會文言文的內在意蘊,同時也積累一定的文言文常識,為以后的學習打下良好的基礎。

  六、改編故事,鍛煉表達

  可以試著將簡短凝練的文言文改編成一個情節(jié)豐富的白話文故事,發(fā)揮自己的想象,適當增添情節(jié),設計動作等,使得故事更加流暢有趣。程度稍差的同學,可以用自己的話說說這篇文言文的內容,再寫下來,回家講給爸爸媽媽聽。這樣不但讓學生對文言文的內涵有了更為深刻的理解,還鍛煉了學生的想象力、寫作能力以及語言表達能力,同時也延伸了知識,把知識從課內延伸到了課外。

  小學階段的文言文學習是一個很有趣的過程,希望同學們能靈活掌握學習方法,愛上文言文。

  整理教師簡介:閔XX,男,大學本科學歷,中小學二級教師,任教于浐灞第十三小學,執(zhí)教以來一直從事小學高年級語文教學,多次在西安市教育教學科研成果征集評選活動中獲獎,主持區(qū)級小課題,參與市級小課題研究,均已順利結題。其所帶班級先后獲得市區(qū)級先進班集體榮譽。

  教育感悟:尊重學生個性差異,用心發(fā)現閃光之處,真誠呵護學生成長,讓孩子做最好的自己。

文言文的學習方法4

  朱熹云:“余嘗謂讀書有三到:謂心到、眼到、口到!边@真是一語中的。對學生而言學習文言文除要求三到之外,還應該授之以法,常見的行之有效的方法有:

  一、分層背誦法。

  在背誦前先理清內容層次,文言文要在翻譯全文的基礎上分出部分,分出層次,然后抓住作者的行文思路背誦,如《魚我所欲也》可先將它分為三個部分,中間論證部分有兩個分論點,再分兩個層次,然后在理解的基礎上背誦,可以事半功倍。掌握這種方法可將死記硬背變?yōu)檩p松的背誦,從而終身受用。

  二、思考提問法。

  現在同學手頭資料多了,會不可避免地讓同學們產生依賴思想,上課不認真聽,不注重思考,結果影響了自己學習文言文能力的鍛煉。可以通過獨立思考,課堂提問來改變這種現狀,這就要求同學們做好充分的預習準備:先在自讀的基礎上,把不理解的詞圈出來;其次試找出文章中的重點句,并將自己理解中的難句梳理出來;再試著準備把課文用故事形式講出來。堅持用這種方法來學文言文,既可以培養(yǎng)同學們良好的閱讀習慣,還有助于提高文言文的閱讀能力。

  三、語意推斷法。

  學習文言文,理清文章的大意,掃除文字障礙是關鍵,同學可以根據上下文的語境尋求隱含信息、推知疑難詞句的意思,培養(yǎng)自己的推斷能力。(1)聯(lián)系上下文、結合語境來推斷語意。文言文因漢字特有規(guī)律及行文習慣特點,有一定規(guī)律可循,養(yǎng)成結合語境來推斷語意的習慣,有助于提高翻譯文言文能力。(2)聯(lián)系舊知識來推斷語意。在學習過程中,同學們要善于聯(lián)系舊知識,進行綜合、比較、歸類。如學到“得魚腹中書”(《陳涉世家》)中的“書”可聯(lián)系到“即書詩四句”中的“書”(《傷仲永》),這樣聯(lián)系新舊知識進行比較,能舉一反三,真所謂“溫故而知新”。

  四、對應翻譯法。

  文言文的翻譯,方法多種多樣。如保留、刪減、調整等等。我認為最基本的方法是采用一一對應的原則,力求將所有能夠譯出的字詞落到實處。看懂課文下面的注釋,借助工具書,用今天的話說出文言文的句子的意思,有不懂的`地方,請教師點撥。在此基礎上,再用現代漢語的語法要求,增補、調配,規(guī)范語言。至于文言中的人名、地名、國號、年號、官名等,則保留就可以了。

  五、歸類積累法。

  知識的積累是能力提高的基礎,文言文知識的積累主要在詞匯上的積累。同學們可以準備一本筆記本,有重點、有針對性地搜集、歸類、整理、積累。通過歸類、比較、積累,學生不僅能提高文言詞語分析能力,還能體會到學會積累所帶來的喜悅和益處。

文言文的學習方法5

  一、文言文翻譯的基本原則

  1、抓住關鍵實詞

  關鍵實詞,從詞性上看,以動詞居多,其次是形容詞和名詞。把關鍵實詞翻譯到位,就是把句中的通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(名詞用作狀語、形容詞用作動詞、意動用法、使動用法等)、特殊難解詞語準確理解,并且在譯文中正確地體現出來。

  2、抓住關鍵虛詞

  關鍵虛詞,主要指文言語句中的副詞、連詞、介詞。虛詞的翻譯要注意兩點:①必須譯出的:有實詞義項的要譯出實義,如作代詞的“之”“其”等;現代漢語中有與之相對應的虛詞進行互換的,如“之”“而”“以”“于”等。②不必譯出的:在句中起語法作用的“之”、發(fā)語詞及句末語氣助詞等。

  3、熟悉文言句式

  文言句式在翻譯題目中是重要的得分點審出譯句中的特殊句式是關鍵。理解與現代漢語不同的句式和用法內容,要注重積累,重點掌握容易忽略的定語后置句、賓語前置句和固定句式等。

  二、文言文翻譯的基本方法

  所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。

  三、具體步驟——翻譯“六字法”

  留、換、調、刪、補、變。

  1、“留”即保留文言文中的一些基本詞匯和專有名詞。

  包括:①在現代漢語中仍常用的成語或習慣用語,一般人都能夠理解,可以保留不譯(譯了,反而顯得不通順),如“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”(《鴻門宴》),“勞苦功高”這個成語就可以保留不譯;②朝代、年號、謚號、廟號、人名、爵位名、書名、地名、官職名、器物名、度量衡等專有名詞,也可保留不譯。

  2、“換”:

  ①將文言詞替換成現代漢語詞,②將古漢語的單音節(jié)詞替換成現代漢語的雙音節(jié)詞,③將古今異義詞替換成古代漢語的意思,④將通假字替換成本字,⑤將活用的詞替換成活用后的詞等。翻譯要徹底到位,以防文白混雜,不倫不類。

  3、“調”即按照現代漢語的習慣,在對譯的基礎上,將特殊句式的語序調整過來,使譯句暢達。

  翻譯時需要調整語序的句子主要有以下幾種:①介賓短語后置句,翻譯時要將介賓短語移至謂語的前面。②定語后置句,翻譯時要把定語移到被修飾、限制的中心語之前。

  4、“刪”即把沒有意義或不必譯出的襯詞、虛詞刪去。

  文言句子中有些詞,如句首語氣詞“蓋”“夫”、音節(jié)助詞“之”、用于特殊場合的連詞“而”等,在翻譯時刪去之后也不影響譯文的準確、通順,便可刪去不譯。

  5、“補”即補出文言文中省略的成分或隱含的成分,如句子中省略的主語、謂語、賓語以及介詞“于”等,從而使句意完整。

  6、“變”指根據語境,靈活變通地翻譯。

  這往往是上述五種方法都用上了,還難以準確翻譯時的一種方法。尤其是碰到文言文中運用修辭或典故的地方時,應學會變通地翻譯。如:①對比喻句的翻譯,應盡量保留比喻的說法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國土,堅固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。

  四、文言文翻譯的重點知識

  從近幾年的文言文主觀翻譯題來看,考查的是對全句的理解,但命題人選擇文句是獨具慧眼的。他們往往會選擇那些有重要語法現象的文句讓考生翻譯,同時也將其列為高考閱卷的采分點,因此,考生必須特別注意這些采分點。在答題時,我們除了把握句子翻譯“信、達、雅”的要求,掌握“留、換、調、刪、補、變”等六種翻譯方法外,還需注意以下七個關注點:

  (1)詞類活用

  詞類活用是文言文中特有的語法現象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關注的一項內容。因此,在翻譯文言文的時候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動詞的活用等。在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據此推斷其意義。

  例:兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可!庇谑撬贇w之。

  譯文:哥哥說:“且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做!庇谑亲審堈\趕快回家。

  【解析】“樵”,名作動;“歸”,使動。

  例:夫食為民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。

  譯文:吃飯是老百姓最大的事,老百姓沒有吃的就無法生存了。三天不吃糧食,父親和兒子就不能保全。

  【解析】“!被钣脼閯釉~,吃糧食。

  (2)特殊句式

  文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動句、倒裝句、省略句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類句子,就必須要能夠譯出其句式特征。

  例:況,吳人,恃才少所推可。

  譯文:(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認可的詩文(或詩人)。

  【解析】無語言標志的判斷句。

  例:近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。

  譯文:近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。

  【解析】結構助詞“斯”為提賓標志,“罪人斯戮”即“戮罪人”。

 。3)一詞多義

  古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現象常常是翻譯題考查的重點。在具體翻譯時,我們一定要注意結合具體語境從眾多的義項中選擇出最恰當的一個進行翻譯。

  例:永樂元年入朝,留為故官。未幾,復謝去。

  譯文:永樂元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉淼墓俾。不久,又辭官離去。

  【解析】“故”為“原來” “謝”為“推辭”。

  例:使者至,所發(fā)皆經史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感云。(08四川卷)

  譯文:使者到來,打開看到的全是經史書籍,丟下另一半未打開,才免于禍患,人們認為是崇高品行感應的結果。

  【解析】得分點“發(fā)”為“打開”,“置”為“丟棄”,“以”為“認為”“至行”為“崇高品行”。

 。4)古今異義

  文言文中的古今異義現象非常普遍。這一知識點也是高考命題經常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語,千萬不可以今譯古。

  例:及得召見,遂見親信。

  【解析】這里的“親信”是“親近信任”之意,而現代漢語中則常指“親近而信任的人”。

  例:無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。

  【解析】這里的“無論”是“不要說”之意,而現代漢語中則是表示無條件關系的連詞。

 。5)單音節(jié)詞

  現代漢語詞匯以雙音節(jié)為主,而古代漢語詞匯與此相反,以單音節(jié)為主。此類知識點也常常是高考命題老師重點關注的對象之一。因此,我們平時的復習備考過程中要加強對單音節(jié)詞翻譯的訓練。在具體翻譯文言文時,一定要注意不要輕易地把古漢語的詞匯當成現代漢語的雙音節(jié)詞去解釋。

  例:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。

  【解析】此句中的“耕傭”并非現代漢語中的雙音節(jié)詞,而是“耕”和“傭”兩個詞,意思是“種田”“做工”。按照評分標準如若不能解釋出“傭”的含義要扣分。所以該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。

  例:遂大困,尋死富陽。

  【解析】此句中的“尋死”并非現代漢語中的雙音節(jié)詞,而是“尋”和“死”兩個詞,意思是“不久”“死在(富陽)”。該句應譯為:于是極度貧困,不久死在富陽。

 。6)固定結構

  固定結構是文言文中的一種特殊現象,在翻譯時有相對固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會出現錯誤,因此,在翻譯文言文時只能用它的'固定意思來翻譯,不能擅自意譯。

  例:謚號所以垂之不朽。

  【解析】“所以”,由指示代詞“所”和介詞“以”構成,表示動作行為所憑借的方式,可譯為“用來……的方式”。

  例:比敕公千條萬端,何意臨事悖亂!

  【解析】“何意”,由疑問代詞“何”與名詞“意”構成,詢問動作行為產生的原因,可譯為“為什么”。

  常見的固定結構還有:何以……為?(表反問語氣,譯為“為什么……”)無乃……乎?(表示揣度語氣,譯為“恐怕……吧”)、奈……何?(表示用來詢問的,“拿……怎么辦”)、得無……乎?(表示懷疑與揣測語氣,譯為“恐怕……吧”)等。

  (7)修辭知識

  文言文中常見的修辭有比喻、借代、互文、委婉等。具有這些特點的句子大都不能采用直譯的方式,而應根據其修辭方式的特點采用相應的意譯方式。如果需翻譯的句子采用了比喻的修辭方式,有的需將喻體直接換為本體,有的就需抓住喻體采用形象描繪的方式進行意譯;如果需翻譯的句子采用了借代的修辭方式,就應采用直接點明借代本體的方式進行翻譯;如果采用的是互文的修辭方式,翻譯時就要把相應的內容合并到一起意譯;如果需翻譯的句子是委婉的修辭方式,就要根據語境譯出句中所要表達的意思。

  例:不以物喜,不以己悲。

  【解析】此句采用了互文的修辭方式。如果不了解此修辭方式很容易將此句誤譯為:不因為外物的美好而感到喜悅,也不因為自己的坎坷而感到悲傷。正確的翻譯是要把相對應的內容合并到一起。此句應譯為:不因為外物的好壞、自己的得失而感到喜悅或悲傷。

  例:但以劉日薄西山,氣息奄奄。

  【解析】該句采用了比喻的修辭方式。此句中的“日薄西山”就是比喻祖母劉氏壽命將盡。在翻譯時可采用描述性的語言將其譯為:只因為祖母劉氏的生命就像太陽將要落到西山一樣,奄奄一息,生命垂危。

  例:金就礪則利。

  【解析】此句采用的是借代的修辭方式。“金”是借代,代指“金屬制成的刀劍”,屬材料代物。翻譯時要直接點明借代的本體,譯為:金屬制成的刀劍放在磨刀石上去磨就鋒利。如果不了解該句中使用了借代的修辭方式就很容易鬧出笑話來。

  高考文言文翻譯主要考查以上內容。因此,我們在文言文翻譯的備考過程中,重點要從上述角度,揣摩命題者的意圖,從而做到胸有成竹。惟其如此,我們才會事半功倍。

文言文的學習方法6

  一、文言文,最應該下功夫的是文言字詞、句式等方面的 初三,只有積累了一定的文言,才可能順利地閱讀文言文。

  1.重視,學會自學

  課前一定要借助注釋自己逐字逐句去翻譯,不要坐等來講解。預習時注意找出疑難字句提交討論,向、同學請教。對重點字詞要進行歸類認識,突出重點,突破難點。有相當多的文言實詞是一詞多義、一詞多用的,我們要善于、比較、歸納、整理,把“字詞”學“活”。

  2.遵循“字不離句”的原則去理解、體會

  不管是實詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語言環(huán)境中顯示出來的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語境”去揣摩。

  3.要牢牢記住主要文言句式

  主要文言句式有五種:判斷句、疑問句、被動句、省略句和倒裝句,每種又有幾種不同形式,記住形式,便于識記和理解。

  二、教材強調文言文的朗讀、背誦,其意圖是讓通過多讀多背來掌握文言知識,理解文意,培養(yǎng)語言感悟。誦讀可分四步進行:

  1.借助注釋,粗讀課文

  預習時完成粗讀任務。粗讀的首要任務是疏通文字,然后在此基礎上感知課文,從整體上初步地把握課文結構。結合注釋,根據上下文讀兩三遍,再連猜帶蒙,對課文內容應該能了解六七成了。粗讀中要畫出疑難詞句,以備在課堂上提交討論。

  2.質疑、解難、細讀課文

  通過課內細讀,要能準確地正音、正形、斷句,要解決粗讀中遇到的'疑難問題,要對文章結構進行分析。要增進對文章內容的理解。

  3.深入領會,精讀課文

  精讀時要力求讀出語氣、語調和節(jié)奏。通過精讀,更深入地感悟、理解作品,體會文章的情感,把握文章的特色。

  4.鑒賞評價,熟讀課文

  這一步主要靠課后同學們主動進行。要熟讀成誦,要強化文言字詞的學習效果,深化對課文內容、結構的理解。要有意識地提高自己的文學鑒賞、評價能力。

文言文的學習方法7

  鑒賞感悟是一個感覺與理解、感情和認識相統(tǒng)一的活動。只有達到情感與理智高度結合的境界,才能真正鑒賞出作品的意味。課本上所選的文言文,無論從立意、寫法還是語言風格上都有許多可圈可點之處,它的美是無處不在的,在學習的過程中應讓學生多讀多體會,并用讀后感的形式將其表現出來。這種“感”,是反思,是感悟,是總結,是發(fā)現,是創(chuàng)造,它能將學生的思維導入更深更遠的境界。在教學中,這一環(huán)節(jié)可以從三個方面進行:

  (一)美讀入境,感受文旨文情。美讀是使學生感受文旨文情,進入角色內心,激起情感流動的重要鑒賞手段。學生對文章進行了充分理解的基礎上,再次進行美讀,并且認真咀嚼,品出文章的“真味”,獲取更豐富的形象美感。這時的美讀還可以幫助學生吸收、積累語言,培養(yǎng)語感,從而提高語言能力。如在學習柳宗元的《小石潭記》時,學生再次進行美讀,驅遣想象,去描繪,去描繪,去補充作品的生活畫像,頭腦中就會呈現出一幅美麗的圖畫“魚兒在清澈見底的水中快活地搖著尾巴。它們似乎與陽光玩著捉迷藏,有的靜靜地倚在巖石上,透過清澈的水,陽光似乎找不到它們。忽然,魚兒們全游開了,透過斑斑駁駁的樹影,它們張開嘴,調皮地對著陽光吐出了一串串的水氣,還不忘了與潭邊陌生的人搖尾問好呢!四周的樹林靜靜地佇立著,它們緊緊地挨著、靠著,似乎除了彼此便失去了依靠,那青翠的臉龐被冷風擁護著,在瑟瑟地顫抖呢?作者參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調,而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情:所以才會有發(fā)現小石潭時“心樂之”,觀魚時覺得魚似與游者相樂的愉悅心情;但這種歡快畢竟是暫時的,一經凄清環(huán)境的觸發(fā),便會凄神寒骨,悄愴幽邃,憂傷、悲涼的心境便會自然流露出來。就很自然的融情入景了。

  (二)含英咀華,體會文意文境。要求學生從語言運用的角度,研習一些重點段落,聯(lián)系自己的生活體驗,深入品語言的情感、意蘊和韻味。教師應及時指導、點拔和總結。如在教蘇軾的《記承天寺夜游》時,有的`學生讀了“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”后,寫出了以下體會:“庭院中,月光靜靜映照,宛如一泓秋水那樣清澈而明凈。在水中仿佛有綠藻如絲,悠然漂浮,荇菜縱橫,碧波輕漾。環(huán)顧四周原來是亭亭修竹和蒼翠古柏在月光下的影子。那竹柏相互交錯迎著微風輕輕搖晃,在寧靜的月光下更有一種說不出的雅韻!

  (三)撰寫感想,交流感情體會。即學生學了一篇文言文后,將自己的感悟形諸筆端,寫成讀后感,并在課堂上和同學進行交流。如學了陶淵明《桃花源記》,有的學生在撰寫的讀后感中,將陶淵明的“平平淡淡才是真”的人生觀同范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的人生觀進行了比較,對前者進行了批判。在交流時,其它學生對其的精神進行了充分的肯定,同時也指出了其中的偏頗,這樣一來,不僅使學生學會了運用語言去重新塑造和描繪文學形象,增強了他們駕馭語言的能力,而且在這種思想與思想的碰撞中,學生思維的深度和廣度也能得到進一步的發(fā)展。

文言文的學習方法8

  一、文言文與白話文

  也許現在很多人都弄不懂文言文與白話文的區(qū)別到底在哪里?現在我們就分別來講講他們。

  “文言文”中的第一個“文”,是書面文章的意思!把浴保菍、表述、記載等的意思,最后一個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

  “文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語言寫成的文章”

  “文言”,即書面語言,“文言”是相對于“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。

  在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為“文言文”

  古白話是唐宋以后在北方話的基礎上形成的一種書面語。如唐代的變文,敦煌通俗文學作品,宋人話本,金元戲曲,明清小說等都是古白話的代表。古白話雖說是白話文,但不同于我們今天所說的白話文,一般都是以口頭語為基礎而夾雜一些文言成分。即使是口語,由于區(qū)域性和時代性的差異,今天讀起來也不那么容易,因此,我們稱之為“古白話”(學術界一般把從晚唐五代開始直至“五四”時期形成的古白話稱作近代漢語)。

  文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是占了很大的分量。

  二、背誦方法指導

  文言文要求背誦默寫的篇目較多,同學們基本上能夠背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不顛倒語序、不寫錯別字就沒那么容易了,更不用提對一些語句的理解性記憶了。所以把默寫功夫做到細致準確、一字不差、深刻理解、靈活運用才能達到中考要求。

  第一步:大聲誦讀。誦讀確實是背誦的好方法,在自己的小天地里,你不妨大聲誦讀古文古詩,每篇連續(xù)誦讀五遍以上,一方面通過誦讀可以強化你對文章的再熟悉,另一方面隨著誦讀遍數的增加會逐漸加深對文章內容的理解,即自己對文章的感悟、體會,更加深刻地了解作者寫這篇文章的目的。古人的“讀書百遍,其義自現”說的就是這個道理。另外,隨著誦讀的深入,你對每句話的意思也會更明白,有的同學讀完一句古文,這句話的意思也會馬上在他的眼前出現,這就是對古文相當熟悉的結果,這個步驟做得好,也為下面的句子翻譯打下良好的基礎。

  第二步:出聲背誦。在前面大聲誦讀的基礎上,現在可以完全拋開書本,出聲背誦,每篇連續(xù)背誦五遍以上,你會發(fā)現在第一、二遍時你有一些生硬,到三、四遍時你已相當流利了,到五、六遍時你已完全熟練地掌握了全文,而且不會發(fā)生漏字、添字和語序顛倒的情況了,這時候讓你背錯都難了。這兩個步驟中,出聲是關鍵,因為讀出聲音來是對人的記憶功能的再重復,能起到在心里默背的雙重功效,而且出聲也使得同學能隨時發(fā)現、檢查自己的錯誤。尤其對一些背誦準確度不高的同學而言,出聲背誦是解決問題的最好方法。

  第三步:背熟文章之后,便是保證字的正確率。這時候,你可以再拿起書本,一行一行看下去,將容易寫錯的字多練幾遍,保證不改字,不寫錯別字,這一步驟是收尾工作,如果做不好,前面的努力將前功盡棄,所以要認真對待。

  第四步:勾畫出每一篇古文的名言警句(如“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”等),揭示主題、中心的關鍵性語句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描寫山水環(huán)境的語句(如“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂”等)和表現作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄愴幽邃”等)。將這些句子重點背誦,并理解它在文中的作用,以備理解性記憶之需。

  第五步:做一些理解性背誦的題目,仔細咀嚼題干的要求,抓住關鍵字來思考該回答哪些內容,注意在回答題目時有可能要作一些細微變化。

  第六步:對于某一篇古文的理解性背誦,理解起來還是較簡單的;而對于在所有學的文章中搜索符合題干要求的語句,難度就大多了。這只能要求同學多積累,多貫通,如積累一些描寫山水景色、戰(zhàn)爭殘酷、愛好和平、悠閑自得的心境、自然環(huán)境、友情等方面的句子,給它們加以歸類,有意識地逐漸擴大你收集的范圍,在答題時可選擇最符合題干要求的句子,保證萬無一失。

  三、如何掌握文言文翻譯的方法

  現在有不少學生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學生都想知道的,其實只要多背誦,多練習文言文就能很快掌握住翻譯文言文的.技巧。今天我們來就來談談翻譯文言文的方法!

  文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯具體方法:留、刪、補、換、調、變

  文言文翻譯的要求

  文言文翻譯第一要做到“信、達、雅”三個字!靶拧本褪菧蚀_,即忠實于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按照原文逐字逐句對照翻譯,能夠具體落實的字詞就盡可能地在譯文中有所落實,并保持原句的特點:“達”就是通順,沒有語病,符合表達習慣,遇到古今異義、通假字、文言句式等語言現象而無法直譯時,就可以靈活地或適當地采用意譯的方法:“雅”就是譯文語句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風格。

  第二,“留、補、刪、換、調”的翻譯方法:“留”指保留,凡是年號、帝號、國號、人名、地名及古今意義相同的詞語均可保留,照抄即可,不必翻譯:“補”指增補,就是把文言文中省略的而現代漢語不能省略的成分補上:“刪”指刪除,就是刪除沒有實在意義、也無須譯出的文言虛詞:“換”指替換,即用現代漢語詞匯替換古代漢語詞匯:“調”,指“調整”,就是將古代漢語句子中語序與現代漢語不同的句式進行調整,使之符合現代漢語的表達習慣。

  第三,由“會義”到“操作”的翻譯步驟:“會義”就是通讀全文,領會文章大意,在此基礎上明確文句寫的是什么人、什么事,或者把握文章的基本觀點和基本道理:“操作”就是進行逐字逐句的翻譯,并在翻譯之后檢查文意是否表達清楚,前后是否對應,上下文是否一致、語意是否吻合語境。

  文言文翻譯的原則

  在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。翻譯時,要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應的現代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。

  文言文翻譯的方法

  文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力。

  文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語言風格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

  文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。

  所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

文言文的學習方法9

  一、基礎知識積累期(一個月)

  在這一時期,我復習語文的主要方向就是基礎知識;蛟S大家會問:語文有什么基礎知識啊,不就是幾個字的讀音,幾篇文言文背誦,還有一些詩句的默寫嗎?難道這也需要花時間去復習嗎?在我看來,恰恰是這些最不起眼的基礎知識,才是我們成功的關鍵所在。

  所以,考試大綱要求背誦的文言文篇章,一定要集中起來復習,而且不要對自己過于自信,背誦過后要默寫,默寫完之后一定要記得對照課本檢查。千萬別嫌麻煩,有時候,就是我們不怎么注重的東西到頭來成為我們成功的推動力的,所以,在這個階段,我希望大家沉下心來,認真去做。

  二、專項突破期(三個月)

  這一時期,我開始主攻考試的各個專題,比如語音、成語、病句、文言文閱讀、古詩詞鑒賞,現代文閱讀,作文。這一時期可以說是整個備考過程中復習壓力比較大的一個時期。我的做法是選擇了一本比較適合自己的復習資料(按專題分類的)開始了針對性的訓練。每個專題的用時大家可以根據自己的情況來安排。自己哪些地方薄弱,就應該在那些地方多花時間,多下功夫。

  三、沖刺補充期(三個月)

  這一時期,我們就到了沖刺階段,在經歷了基礎知識積累和專項訓練之后,我們便可以開始高考真題的訓練了,我是堅持每兩天做一套高考真題(包括作文)。這里我要強調一下參考答案的重要性。在做完一份高考試卷后,我們要養(yǎng)成一個對答案的習慣,而且著重關注自己出錯的'題目和一些在答題過程中表述不當的地方。想想自己在做題的時候是怎么想的,是自己思維的哪個環(huán)節(jié)出了問題。

  四、總結反思期(一個月)

  這一時期,我的做法是每三天做一套高考真題,這個階段的真題練習需要限時。并且我建議大家在這一階段再一次回歸基礎知識,結合自己在專項突破期和沖刺補充期的總結,對自己的應試能力和狀態(tài)做一個較為準確的評估。這個時期很特殊,因為是高考前的最后一段集中的復習時間了,很多同學會產生焦慮、煩躁、悶悶不樂等情緒,建議大家不要給自己太大壓力,按照之前的復習節(jié)奏和作息就好,不過一定要堅持到最后,不要在最后階段泄了氣。

文言文的學習方法10

  1.研讀考綱!犊荚嚧缶V》是高考命題的依據,也是大家復習備考的依據。大家解讀考試大綱時,除要關注考試范圍、新增內容外,更應該關注題型示例及樣卷。它們不但讓我們對高考試卷的長度、題型的大致比例有所了解,更能告訴我們本年高考題目的命題走向。

  2.回歸課本。高考題目年年都有變化,但考查學生“運用學過的'知識靈活地分析問題和解決問題”的思想一直都沒有變化。學過的知識究竟有哪些?這就需要大家把散落在課本中的知識整理清楚,尤其是容易得分的背誦默寫部分。

  3.背誦名篇名句整理高考在即,熟練掌握以上高三語文的復習計劃要求和方面,經常對照高三語文的復習計劃做好高考語文復習工作的總結,是你考成優(yōu)異的高考成績的必備因素。

  4.做真題。最后階段,大家應該選做一些近3年的高考真題,以便進一步明確高考題目的命題思路和方式,也可以檢測一下自己對知識的掌握程度和在審題、解題的能力方面是否還有欠缺,方便最后的復習鞏固。

  5.看糾錯本。把糾錯本中的錯誤按基礎、文言、閱讀、語言運用等分別歸類,把錯誤集中的點作為訓練重點,有目的的精選一些材料進行訓練,不讓同樣的錯誤在高考中重現。

文言文的學習方法11

  學習文言文的基本方法

  1.多朗讀。通過朗讀培養(yǎng)語感。

  2.多背誦。通過背誦掌握實詞、虛詞的用法。

  3.勤做練習。掌握常用文言詞和特殊句式。

  4.勤查工具書!豆艥h語常用字字典》,文言文翻譯書是必備工具書。

  需要掌握的文言知識

  1.會翻譯課文,理解文章內容。

  2.重點掌握一些重要的實詞、虛詞、通假字、古今異義詞、一詞多義、詞類活用和一些特殊句式。

  通假字

  古漢語中,有些字可以用聲音相同或相近(有時形體也相近)的字來代替,這種語言現象叫做文字“通假”(“通”是通用,“假”是借用)。“通假”是“本有其字”卻棄而不用,臨時借用了一個音同或音近的別字。例如:不亦說乎 “說”通“悅”,愉快。

  一詞多義

  一個詞在不同的語句中意義往往不同,閱讀時應根據具體的語境確定詞在句子中的意義。

  如:

  ①河曲智叟亡以應(回答)《愚公移山》

 、跉⒅詰惿(接應、響應)《陳涉世家》

  ③凡所應有,無所不有(應該)《口技》

  古今異義詞

  我們把古義和今義不相同的詞叫古今異義詞。

  1.詞義擴大,即今義大于古義。如“江”“河”二字,古代一般專指長江、黃河,現在除了指長江、黃河外,更多用于泛指,指一切江、河。

  2.詞義縮小,即今義小于古義。如“寡助之至,親戚畔之”中的“親戚”,古代除了指跟自己家庭有婚姻關系的家庭或它的成員外,通指自己家庭中的成員,現代漢語中則不能用于自己家庭中的成員。

  3.詞義轉移,即一個詞由表示某事物變?yōu)楸硎玖硗獾氖挛。如“犧牲玉帛,弗敢加也”的“犧牲”,古代指祭祀用的牲畜,現在則表示為了正義的目的而舍棄自己的生命或利益。

  4.感情色彩發(fā)生變化。如“先帝不以臣卑鄙”的“卑鄙”,古代是中性詞,“卑”指地位低下,陸游詩“位卑未敢忘憂國”的“卑”即此義,“鄙”指見識短淺;而現在則是個地道的貶義詞,用來形容人的行為品質惡劣。

  詞類活用

  在古代漢語里,某些詞,主要是實詞,可以按照一定的語言習慣靈活運用,在語句中臨時改變它的功能,即改變原來的詞性。這種現象就是詞類活用。

  古漢語詞類活用,常見的主要有:名詞活用為動詞,名詞作狀語,名詞、動詞、形容詞的使動用法,動詞活用為名詞,形容詞活用為動詞或名詞,名詞、形容詞的意動用法,數詞活用為動詞,數詞的使動用法等等。

  A、名詞活用為一般動詞

  名詞活用作一般動詞,在古代漢語中是比較普遍的現象,活用后的意義仍和這個名詞的意義密切相關,只是動詞化了。

  1.一狼洞其中(《狼》)洞:打洞。

  2.狼不敢前,眈眈相向(《狼》) 前:上前,靠前

  B、形容詞用作動詞

  1.馬之千里者,一食或盡粟一石(《馬說》)盡:吃盡,吃完

  2.復前行,欲窮其林(《桃花源記》)窮:走完

  C、形容詞用作名詞

  1.侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(《出師表》)良實:善良誠實的人。

  2.造化鐘神秀(《望岳》)神秀:“奇麗的景色”的意思。

  D、動詞活用為名詞

  動詞一般來說,其主要作用是充當謂語,但有時也出現在主語或賓語的位置上,表示與這個動詞的動作行為有關的人或事,這就是動詞活用為名詞了。

  1.吾射不亦精乎(《賣油翁》)射:意為射箭的本領。

  2.殫其地之出,竭其廬之人(《捕蛇者說》)出、入:這里都活用作名詞,意為出產的東西、收入的錢財。

  E、名詞作狀語

  1.表示動作行為發(fā)生的處所,如:道遇水,定伯令鬼走。(《宋定伯捉鬼》)道:名詞用作狀語,意為在道上、在途中。

  2.表示動作行為的工具、手段或依據,如:有好事者船載以入(《黔之驢》)船:用船;芜\于渤海之尾(《愚公移山》)箕畚:表示工具,意思是用箕畚裝運土石。失期,法皆斬(《陳涉世家》)法:表示行為的憑借,意思是依照法令、按照法律。石青糝之(《核舟記》)石青:用石青。

  3.表示動作行為的特征、狀態(tài),如:少時,一狼徑去,其一犬坐于前(《狼》)犬:是用比喻的方法修飾動詞“坐”,表示狀態(tài),意思是像狗一樣地坐。

  4.時間名詞作狀詞,表示時間,如:日扳促永環(huán)謁于邑人(《傷仲永》)日:用在動詞前,有“天天”、“每天”的意思。

  F、使動用法

  謂語動詞含有“使賓語怎么樣”的意思。

  1.無案牘之勞形(《陋室銘》)勞:形容詞使動用法:使……勞累。

  2.必先苦其心志(《<孟子>二章》苦:形容詞使動用法,使……苦惱。

  G、意動用法

  謂語動詞含有“認為賓語怎么樣”或“把賓語當作什么”的意思。

  1.稍稍賓客其父(《傷仲永》)賓客:名詞的意動用法,把……當賓客。

  2.而不知太守之樂其樂也(《醉翁亭記》)樂:形容詞意動用法,以……為樂。

  常見文言句式

  (一)判斷句

  判斷句是謂語對主語加以判斷的句子。文言文中,一般是以名詞或名詞性短語為謂語而表示判斷的。常見的形式主要有:

  1.……者,……也。(“者”表示停頓,“也”表示判斷)

  陳勝者,陽城人也。(《陳涉世家》)

  2.……, ……也。(主語后面不用“者”)

 、僦疄橹,不知為不知,是知也。(《<論語>》

  今譯:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是“知”。“是”意思是“這”,復指前面的主語。

 、谠诩∧w,針石之所及也。(《扁鵲見蔡桓公》)

  今譯:病在肌膚里,是針炙能夠治療的。

 、勰详杽⒆芋K,高尚士也。(《桃花源記》)

  今譯:南陽的劉子驥是高尚的名士。

  3.用“乃”“則”“即”“為”“則”等幫助判斷。

  ①此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)

  今譯:這就是岳陽樓的'雄偉景色。

 、诋斄⒄吣斯臃鎏K。(《陳涉世家》)

  今譯:該立為皇帝的是公子扶蘇。

  4.文言文中也有用“是”表示判斷的,這是較為晚起的。

  月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。(《西湖游記二則》)

  (二)省略句

  句子中省略某個詞或某個成分的現象,在文言文中較為常見。主要有:

  1.省略主語

  (病)在肌膚,針石之所及也;(病)在腸胃,火齊之所及也;(病)在骨髓,司命之所屬,(醫(yī))無奈何也。(《扁鵲見蔡桓公》)

  今譯:病在肌膚,是針炙能夠治療的;病在腸胃,是火劑湯能夠治療的;病在骨髓里,是掌管生命的神所管轄的,當醫(yī)生的就沒有辦法了。

  2.省略謂語或省略動詞

  擇其善者而從之,(擇)其不善者改之。(《<論語>十則》)

  一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)

  3.省略賓語

 、偻(之)以骨。(《狼》)

  今譯:把骨頭扔給(狼)。

 、诰c(之)俱來。(《隆中對》)

  今譯:你和他一起來。

  4.省略介詞

  林盡(于)水源。(《桃花源記》)

  今譯:桃花林在溪水發(fā)源的地方沒有了。

  (三)倒裝句

  我們把文言文中句子成分的排列語序跟現代漢語不同的句子叫倒裝句。主要包括:

  1.謂語前置(主語后說)

  甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)

  2.賓語前置

  大致有三種情況:(1)否定句中,代詞作賓語,賓語置于動詞前;(2)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置;(3)用“之”或“是”把賓語提到動詞前。

  如“①而城居者未之知也。(《滿井游記》)

  ②吾誰與歸?(《岳陽樓記》)

 、劭孜淖雍我灾^之“文”也?(《<論語>十則》

  ④宋何罪之有?(《公輸》)

 、菸ɡ菆D(成語)

  3.介賓短語后置

 、儇氄哒Z于富者曰(《為學》)(介賓短語“于富者”置于謂語“語”之后)

 、诠c之乘,戰(zhàn)于長勺(《曹劌論戰(zhàn)》)

  (四)被動句

  和現代漢語一樣,主語不是動作的發(fā)出者,而是動作的承受者,這樣的句子我們叫被動句。

  1.用“為”“為……所”“見”“于”“被”等標志詞表示被動。如:梅花為寒所勒(《西湖游記二則》)“為……所”表被動。今譯:梅花被寒冷冷抑制。

  2.不借助被動詞,概念上表示被動。如:帝感其誠(《愚公移山》)

  此句雖無表被動的介詞和結構,但主語“帝“是被動者。這是一種意念上的被動。今譯:天帝被愚公的誠意所打動。

  文言文翻譯的方法

  1)基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  2)具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。a.變單音詞為雙音詞;b.補出省略句中的省略成分;c.補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風平浪靜”。

文言文的學習方法12

  中學生平時學習用時最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得頭腦發(fā)漲的是文言文,可考試時出錯最多的仍是文言文,應用起來最難的是文言文,足見文言文學習的效率之低。一年一年的文言文的考試越來越重要,分值也越來越大。在實習期間,我發(fā)現有些學生面對文言文的學習,有點望而卻步,搖頭嘆息,不知如何是好。

  《語文課程標準》中談到:閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書,理解詞句含義,讀懂文章內容。誦讀古代詩詞和文言文,背誦一定數量的名篇。我在教學實踐中,以《課程》為藍本,以考試為綱,以自主學習為經線,以誦讀拓展激趣為緯線,竟然收到良好的效果。激趣的方法如下:

  一、誦讀瑯瑯上口,提高記憶效率

  誦讀即有聲之讀,誦讀是感知文言文的一種手段,朱自清說:“吟誦,對于探究所得的,不僅能理智地了解,而且能親切體會。不知不覺之間,內容和理法就化為自己的東西!睂嵺`證明,誦讀可以讓學生領悟到文言文的豐富的內涵,體味到其韻外之致,得到言有盡而意無窮的美感!笆熳x唐詩三百首,不會做詩也會吟”,“書讀百遍,其意自見”語言不是靜寂的字符,學語文就要誦讀。讀文言文方法多種多樣:配樂朗讀、集體朗讀、個別朗讀、兩人對讀、男女對讀、分小組讀、表演朗讀、多人交替讀、常速讀、快讀、慢讀、輕聲讀、高聲讀、競賽讀、接力讀、模仿讀、限時讀、自選讀等,學生讀得有聲有色、有滋有味、搖頭晃腦、自我陶醉、身受感染,讀之以情、讀之以趣、讀之以理、讀之以思、讀之以法,在讀中領悟文言文學習的樂趣,還了學習語文的真正魅力。很多時候,我和學生都陶醉在書聲中,忘記了是晦澀難懂的文言文。那優(yōu)美旋律的朗讀聲,構成校園的一道亮麗的風景線。

  二、嘗試斷句分段,學習其樂無窮

  文言文離我們現在的環(huán)境相去甚遠,古人當時又未斷句分段。這幾年考試,對文言文的標點又相當重視,我在課堂上加大了這方面能力的訓練。在學生初讀幾遍的基礎上,就把無標點、無分段標志的原文分發(fā)給學生,讓學生在感悟、理解的基礎上,試著標點、分段,然后與課文的標點分段比較異同,并且只要言之成理,學生自己的思維成果可以保留。如在給《桃花源記》標點時,有學生對“有良田美池桑竹之屬”斷句為“有良田、美池、桑竹之屬”,和課文的斷句比較,這位學生的斷句有道理,也合理,并可見學生在用腦思考,自己在琢磨,讀懂了文言文。我大力表揚了這位學生的思考獨立性,不迷信書本、不迷信老師、不迷信權威,敢于發(fā)表自己的`見解。這種學習方法避免了老師的全堂硬灌,學生的死記硬背,給了學生思考的空間,珍視學生獨特的感受、體驗和理解,變“要我學”為“我要學”。

  三、自主閱讀交流,加強鑒賞能力

  《語文課程標準》指出:閱讀是搜集處理信息,認識世界,發(fā)展思維,獲得審美體驗的重要途徑。閱讀教學是學生、教師、文本之間對話的過程。閱讀是學生的個人行為,只有以學生為中心確保學生的主體地位,讓學生成為讀書的主人,才能形成“獨立閱讀的能力”。交流是學生的思維在碰撞、發(fā)散,在交流中問題越辯越明,學習積極性也高漲。老師的條分屢析應該由學生的自主閱讀所代替。讓學生具備整體感知、體會感情、把握思路等正確并有創(chuàng)見的解讀文本的能力。文言文的學習尤其需要學生的自主閱讀,我教給學生學習的步驟:結合資料的解說,逐字逐句弄懂語句,勾畫出不能理解的詞和句,在課上留出時間讓學生交流,互相解決問題,然后提出疑難點,在課堂上公開提出,學生可以回答的盡量讓學生表現,確實不能解決的,我加以點撥和指導,學生的收獲特大,改變了過去由老師一人講得口干舌燥,學生聽得昏昏欲睡,師生都覺得枯燥無味的單向活動的教學局面。老師傳授的是學生想獲得的知識,學生的學習轉化為為自己而學,在學習中學會自己提出問題,自己解決問題。在交流中也鍛煉了膽識,展示了自己的風采。

文言文的學習方法13

  初二語文文言文閱讀的學習方法

  1、文言實詞題詞性法

  解答此題,我們可以析字形,明字義;可以將給出的詞義代進原文,通順就對,不通就錯;除此之外,我們還可以通過辨別實詞的詞性來解答或排除某一干擾項。眾所周知,漢字的詞性不一樣,字義也就不相同,我們可以運用這一特點來幫助解題。

  2、文言虛詞題代入法

  課外知識是課內知識的拓展和延伸,掌握了課內知識點,特別是掌握了18個文言虛詞的用法和意義,我們就可以在解答考查文言虛詞這一小題時自如地運用代入法。高考考查文言虛詞的題型絕大部分是將每個虛詞都放在兩個句子中加以比較來考查其異同,并且一句是出自原文,一句是出自中學課本。答題時,可以先從課內的那一句入手,把這句中該詞的用法和意義代入另一句解釋,看是否通順,通那么用法就是相同,不通則不相同。

  3、信息篩選題排除法

  根據陳述對象可以排除干擾項,確定答案范圍:

  在人物傳記類文言文閱讀選文中出現的人名不止一個,而我們在答題時需要熟悉的僅是題干中的這個人(也可能是兩個人)的行為舉止,此時我們可以根據主人公來做初步的篩選:把羅列的句子中不是這個人所說所做所想的句子排除,相應的,包含這個句子的選項也就可以排除了。

  4、分析概括題對照法

  此類題敘述或分析的錯誤只在某一小點,可能是順序的顛倒、無中生有等,所以,對句意的理解,我們就可以先通過對照,找準選項中與原文的不同點,之后,把難以區(qū)分的地方向原文詞語上靠,找到對應的詞匯,看看人物事跡的敘述注意是否張冠李戴、事件的時間是否準確、人物性格是否準確等,同時,主旨性的選項要結合全文,重點分析議論的語句要總體把握文意。

  文言文閱讀學習方法:翻譯題

  文言文翻譯的基本方法:直譯和意譯。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的.位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。

  具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  留:就是保留。

  凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的楚王、晏嬰、晏子等不用翻譯。

  刪,就是刪除。

  刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:寡人反取病焉的焉是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是我反而自討沒趣。(《晏子使楚》)又如:子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡中的而是連詞,可不譯,整句意思是子猷與子敬都病重,子敬先死去。

  補,就是增補。

  (1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中率妻子邑人來此絕境,妻子一詞是妻子、兒女的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中語時了不悲,翻譯為:(子猷)說話時候完全不悲傷。

  換,就是替換。

  用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調就是調整。

  把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如《人琴俱亡》中何以都不聞消息,何以是以何的倒裝,賓語前置句,意思是為什么。

  變,就是變通。

  在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。子猷問左右(人琴俱亡))中的左右指的是手下的人,左右對曰(《晏子使楚》中的左右指的是近臣。

  語文初中課外文言文復習

  全文解釋的把握注意以下幾個方面:

  ■首先統(tǒng)覽全文,掌握大意

  ■其次直譯為主

  如對“是巧于用晝而拙于用夕矣”的解釋在理解每個字的詞義的基礎上作這樣的解釋:這個辦法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。直譯可借用組詞的方法解釋。如解釋“椎鼓徑進”中“徑”解釋“徑直”,“進”解釋“前進”。

  ■第三,人名、地名、專有名不解釋

  如“秦西巴”、“南陽”、“菱”等。

  ■第四,注意特殊句式

  如省略句,應根據文章前后聯(lián)系補足省略部分。如“遂以為盡操舟之術”句省略了主語,應解釋為“楚人于是就認為已經完全掌握了駕船方法(技術)”。還如判斷句,應根據判斷句的特點,解釋時不可漏寫判斷詞“是”。如“陳勝者,陽城人也”應解釋為“陳勝是陽城人”。另外注意倒裝句、被動句等。如“惟讀書為務”“惟命是聽”,“今子欲安之”、“書生感其義”、“異哉,人之頸也”、“甚矣,汝之不惠”等。

  理解短文所蘊含的道理,要善于提取文章重要信息,把握作者的基本觀點和情感傾向。如“秦西巴縱麑”片斷中,短文題目暗示我們將重點關注秦巴西,作者的情感觀點在“弗忍”、“取以為子傅”、“夫一麑而不忍,又何況人乎?”已經有體現了。把握準確,回答“啟示”類的題目不難了。

  最后,要善于設計一些不同類型的開放題進行思考,使自己的思維靈活起來。

  近年來每年中考的題目類型設計略有不同。如“從孟孫對秦西巴前后態(tài)度的變化中,你得到的啟示”、“這則寓言告訴人們的道理”、“說說你對北人‘強不知以為知’的看法”。平時訓練注意靈活多角度提問,如作者對待人物的態(tài)度、文中人物性格特點、用一個成語或諺語概括短文、聯(lián)系實際談談你的看法等等。

  中考語文復習:文言文專項指導

  一、中考語文文言文考試需要注重課內字詞的積累。

  初中階段的課內文言文沒有生澀難懂的文章,大部分詞語的意思和現代漢語意思相同或相近,一般采用組詞、換詞的方式,學生可以自己疏通文意,因此掌握文言詞語的特殊用法就成了重點和難點,其中包括古今異義詞、一詞多義、詞類活用、通假字等。從中考走看,20xx年之前,課內的字詞意義的考查側重于一詞多義、虛詞的考查。從20xx年中考開始,考查到重點實詞,解詞語一題考查的是通假字,所以同學們在平常的學習中一定要養(yǎng)成整理和積累的好習慣,準備專門的記錄筆記:要注重平常的整理和積累,而不要等到中考復習時再一點點去整理,那樣時間也不允許。

  例如,《核舟記》中的“高可二黍許”;《小石潭記》中“潭中魚可百許頭”;《五柳先生傳》中“先生不知何許人也”;《隆中對》中“時人莫之許也”,這四篇文章中的“許”,意思各不相同。學生就應該把它們整理在一起,一點點積累下來,不斷填補,到中考復習時必然省下來很多力氣還可以達到事半功倍的效果。到了沖刺階段,就可以有針對性地取舍,篩選重點詞來復習。而課外文言文的詞語解釋,也不外乎課內的重點詞和常見詞的遷移!八紕t有備,有備無患”。只要做好課內的功夫,課外自然水到渠成。

  二、中考語文文言文考試需要翻譯需把握特殊句式。

  中考語文課內外文言文還有對句子的理解和翻譯的考查,文言文語句的翻譯要把握“以直譯為主,意譯為輔”的原則。講求抓住關鍵詞,字字落實,不漏字詞,不出現錯字,同時還要顧及全句的意思,使語句通順連貫。

  從近幾年中考看,翻譯句子往往考查特殊句式,所以除了用留、換、補、增、刪、調、擴等方法外,學習中要格外注意文言句式的特點,中考雖不考查古漢語特殊句式的專業(yè)術語,但要學會靈活運用,所以對老師強調的重點特殊句式也要經常整理記錄,經常復習,把握規(guī)律,才能學以致用。

  三、中考語文文言文考試還需要通過閱讀來理解、記憶。

  近幾年,特別從20xx年中考來看,簡答題只在課外文言文中考查,但是沒有根基不會平地起高樓,平時課內的文章就不解意,到做課外時必然不會分析,所以平時對課內文言文的思想內容的重視,是備考的第一步。

  對思想內容的理解,要在疏通文意的基礎上得到提升,這中間除了理解字詞得以疏通外,“讀”也是很好的方法,不管是課內還是課外,如果能熟讀,內容就更容易把握。也好盡快地在讀熟的基礎上,抓住關鍵的句子,從中篩選到題目要找的信息。古人說:“讀書百遍其義自現”就是這個道理。而且讀可以培養(yǎng)語感,然后熟練斷句,斷句正確,意思才能理解。

文言文的學習方法14

  曾有學生戲言:一怕寫作文,二怕文言文,三怕周作人。那為什么文言文的學習會成為大多數同學語文學習的一道坎呢?老師這里先給大家解釋一下什么是文言文。“文言文”中的第一個“文”,是書面文章的意思,“言”是寫、表達,最后一個“文”是作品、文章的意思。連起來就是“用書面語言寫成的文章”。在我國古代,古人說話和寫文章的表述是不一樣的。如想問某人是否吃飯了,口頭表達就是“吃飯了嗎?”而書面表達就變成了兩個字“飯否?”大家會發(fā)現,書面表述要簡省的多,這無形當中給我們的理解增加了難度,另外文言文中還存在著通假字、一詞多義、詞類活用等現象,同時文言文在句式表達上也和白話文有很大的不同,這樣就給我們的文言文學習帶來了很大的障礙。那么,怎樣才能讓我們邁過這道坎呢?下面,老師就根據自己學古文及教學中得出的一些方法與大家分享,希望能夠對同學們的文言文學習有所幫助。

  首先,要大聲誦讀。古人云:“書讀百遍,其義自見”。古人把朗讀視為語文學習的'最妙之法。在許多影視作品中,我們常能看到古代私塾的學生搖頭晃腦地大聲朗讀的情景。對于文言文的學習,不僅要讀,而且要高聲誦讀或者吟誦。我國近代政治家、文學家曾國藩甚至把高聲誦讀作為人生一大樂趣。他說:“讀書聲出金石,飄飄意遠。”意思是:讀書要高聲讀出來,讀書的聲音就像鐘、磬這兩種樂器發(fā)出來的聲音一樣,非常美妙、動聽,讓人進入一種飄飄然的境界。而我們同學們越來越不重視朗讀,甚至在早讀課上,我們也很少聽到那瑯瑯的書聲,有的同學寧可在那兒默讀,也不愿意讀出聲來,還有同學覺得讀出聲來很難為情。殊不知,我們對文言文的語感就是在一遍又一遍的大聲誦讀中培養(yǎng)出來的。所以,老師建議大家拿到一篇文言文,要能夠做到大聲誦讀,甚至可以搖頭晃腦地讀,做到讀準字音,把握停頓,讀出感情,進而能夠熟讀成誦。

  其次,要掌握方法。文言文學習中,有個很重要的任務就是疏通文意,即我們常說的翻譯。有的同學,提到翻譯也是直撓頭啊,其實只要我們能夠掌握一定方法,翻譯起來也是很容易的。這里老師就教大家?guī)渍校?/p>

  1單音節(jié)詞變雙音節(jié)詞。同學們學習古文會發(fā)現,古文中有很多的單音節(jié)詞,這時候我們要學會把這些單音節(jié)的詞變成雙音節(jié)。比如,七年級同學學的《鄭人買履》里“寧信度,無自信也”,“寧”這個單音節(jié)詞,我們在翻譯的時候,就要把它變成“寧可”,“信”變成“相信”;再如,八年級才學的《晏子使楚》中“晏子將使楚”,將,變成“將要”使,變成“出使”楚,變成“楚國”,連起來就是“晏子將要出使出國”。

  2聯(lián)系舊知識,學會知識的遷移。在我教文言文的時候,就發(fā)現了這樣一個問題:我們同學們把每篇古文都當作第一篇古文來學。即使是以前學過的文言實詞或虛詞,在我們眼里都當成是新的,它認識你,你卻不認識。因此,我們在學習過程中,要善于聯(lián)系舊知識,進行知識的遷移。七年級同學才接觸文言文,可能積累的文言詞匯比較少,但八、九年級的同學已經有了一定的文言基礎,完全可以學以致用了。我在教同學們學習翻譯古文的時候,我就會問同學們,這個詞你在以前的古文中學過沒有,在那篇課文中是什么意思,用在我們這兒行不行?比如,《人琴俱亡》中“弦既不調”的“既”,“擲地云”的“擲”“月余亦卒”的“卒”,這些詞,同學們會發(fā)現,在七年級的《趙普》這篇課文中都學過,“既薨“的”既“,“已經”;“碎裂奏牘擲地”的“擲”,“扔” ,用在《人琴俱亡》都是可以的。而“卒用其人”的“卒”是“終于”的意思,用在“月余亦卒”上雖然行不通,但是我們在比較中,無形中又增加了積累,知道“卒”,除了做“終于”來解釋,還可以解釋為“死”。通過這樣的方式,我們既鞏固了舊知識,獲取了新知識,有培養(yǎng)了能力,真所謂“溫故而知新”。今年的初三中考語文已經進行了改革,不考課內文言文,但是它所考察的文言實詞卻全是來自課內的,如果同學們能夠做到聯(lián)系舊知識,學會遷移,就算是考課外的,又有何難呢?

文言文的學習方法15

  誦讀。所謂誦讀,就是有表情地以記誦為目標的朗讀。文言文的風格是豐富多彩的,有的豪邁奔放,有的靜穆閑適,有的委婉含蓄,有的深沉凝重。它們都是作者心靈的產物和情感的結晶。因此,誦讀的過程也是讓學生能讀出文章的語氣、語調和節(jié)奏,表達出文章和作品內在的情感的過程。在誦讀時,我們常常按照以下幾個步驟去做:

  (一)寫作背景介紹。知人必先論世,教師進行文言文教學時,先對作品的寫作背景和同作者有關的材料做一些介紹,讓學生對作品產生的時代和作者的.概況有一個大致的了解,掃除時代隔膜,使學生在誦讀時能夠準確把握作品的思想感情。

  (二)教師范讀。教師范讀可以幫學生正音正字,同時利用自己的情感打動學生,營造良好的課堂氛圍,激發(fā)學生的學習欲望。

  (三)學生誦讀。學生通過齊讀或個別朗讀等靈活多樣的形式進行誦讀。教師針對學生在閱讀中出現的語音、重音、停頓、節(jié)奏等方面的問題給以糾正。例如在《鄒忌諷齊王納諫》中,“今齊地/方千里”,學生在朗讀時總容易想當然地讀成“今齊地方/千里”。這兩句停頓不同,表現為對詞義的理解不同,斷句出現偏差,所表現的語句理解就會大相徑庭。學生對文章的思想感情的了解、要求通過語氣語調體現出來。充分地調動目、耳、口、心,做到目觀其文,耳聞其音,口誦其聲,心通其意,真正做到“口而誦,心而惟”的境界。如在學習范仲淹的《岳陽樓記》這篇文章時,第一段以敘為主,應讀得舒緩、莊重。第二段寫洞庭湖景的文字,氣勢雄壯,應讀得開朗雄渾!扒叭酥鰝湟印闭Z調轉入平緩,“然則”引出新意境,語調應升高!暗脽o異乎”應讀出疑問語氣。第三段以“若夫”起筆,意味深長。以下的寫景文字,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚,意境悲涼,應讀出愁苦凄楚的情味來。第四段“至若”領起,引出一個陽光燦爛的畫面,“至若”應讀得高亢嘹亮,節(jié)奏明快而有力。以下的寫景文字,描摹出一幅湖光春色圖,色彩明麗,生機盎然,應讀出歡樂和暢的韻味。“此樂何極!”一句把喜悅的感情推向高潮,“登斯樓也,則有……”應讀出超脫、揮灑自如的情味來。第五段以“嗟夫”開啟,帶來抒情和議論的意味,注意三句疑問句,語調應上揚,“噫”一句,應讀出悲涼慷慨、一往情深的意味。

  (四)試譯。試譯就是在學生對文章進行誦讀的基礎上,利用工具書和課文注釋,對文章進行翻譯的過程。學生在試譯時,教師首先明示應遵循的原則,即“忠實原文,不違原意;弄清語序,辨析詞義;前后聯(lián)系,理清難句;固有名詞,不必翻譯”。其次,教師可給不同層次的學生布置不同的目標,對于文言文程度好的學生,鼓勵他們在“信、達”的基礎上,認真地斟酌詞語,努力向“雅”的高度攀登。再次,讓學生自譯,對于一些難句,可由學生互譯,教師予以點拔。

【文言文的學習方】相關文章:

文言文的學習方法11-15

文言文學習方法精選01-10

文言文的學習方法06-26

文言文學習方法06-20

文言文的學習方法12-05

文言文的學習方法匯總05-23

學習文言文的好方法11-29

(推薦)文言文的學習方法06-26

高考文言文的學習方法10-24