- 相關(guān)推薦
通過(guò)學(xué)英語(yǔ)繞口令提高口語(yǔ)水平
繞口令是一種語(yǔ)言游戲。漢語(yǔ)中的繞口令是將聲、韻、調(diào)極易混淆的字交叉重疊,編成句子,說(shuō)快了容易發(fā)生錯(cuò)誤。美國(guó)人也說(shuō)繞口令。由于英語(yǔ)中只有重音,不像漢語(yǔ)那么復(fù)雜,因此英語(yǔ)中的繞口令遠(yuǎn)不如漢語(yǔ)中的那么多,其繁復(fù)的程度也不如漢語(yǔ)中那么有趣?傊,顯得“薄”了一點(diǎn)。但是,繞口令是多少代人創(chuàng)作、提煉、升華而成的,可以說(shuō)是群眾集體智慧的結(jié)晶。因此,美國(guó)人所說(shuō)的繞口令,也不乏有看了或讀來(lái)令人忍俊不禁的佳句。讓我們來(lái)看下面的例句:
1. Sixty-six sick chicks
2. The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.
例句1可以說(shuō)是美國(guó)人說(shuō)的最簡(jiǎn)單的繞口令了,比較容易理解;例句2還被列入《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》。的這里還要說(shuō)明的是,把美國(guó)人說(shuō)的繞口令譯成漢語(yǔ),同時(shí)又能讓中國(guó)人聽了捧腹大笑,這幾乎是不可能的。就拿被《吉尼斯世界紀(jì)錄大全》收入的例句2來(lái)說(shuō),翻譯成中文只能是:第六位生病酋長(zhǎng)的第六只羊病了。把這句話說(shuō)給不懂英語(yǔ)的人聽,是不會(huì)覺得有趣,不會(huì)發(fā)笑的。但對(duì)于懂英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),學(xué)說(shuō)英語(yǔ)繞口令,無(wú)論從練習(xí)口齒的伶俐性還是了解英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn)來(lái)說(shuō),都是一個(gè)極好的素材。
【通過(guò)學(xué)英語(yǔ)繞口令提高口語(yǔ)水平】相關(guān)文章:
關(guān)于提高高中生的英語(yǔ)口語(yǔ)水平的論文10-31
如何通過(guò)片段練習(xí)提高學(xué)生寫作水平12-05
如何提高英語(yǔ)面試水平07-09
通過(guò)有效聽寫提高中學(xué)生英語(yǔ)聽力水平12-10
提高農(nóng)村中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)水平的初探11-22
中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)水平提高基本策略論文02-17
職場(chǎng)中如何短期內(nèi)提高英語(yǔ)口語(yǔ)與寫作水平02-26
英語(yǔ)寫作水平怎么提高?03-28
英語(yǔ)水平提高之暑假05-12