東郭先生救狼歇后語(yǔ)簡(jiǎn)介
東郭先生救狼——善惡不辨/自討苦吃/好心不得好報(bào)/姑息養(yǎng)奸
知識(shí)拓展:東郭先生與中山狼的故事
《一千零一夜》中《漁夫與魔鬼》的故事在世界上流傳很廣,其實(shí)在中國(guó)也有一個(gè)很相似的故事。這個(gè)幾乎人人皆知的故事,就是東郭先生與狼的故事。
故事出自十三世紀(jì)中國(guó)明代馬中錫的《東田傳》一書(shū)。故事說(shuō),有一位書(shū)生東郭先生,讀死書(shū)、死讀書(shū),十分迂腐。一天,東郭先生趕著一頭毛驢,背著一口袋書(shū),到到一個(gè)叫“中山國(guó)”的地方去謀求官職。 突然,一只帶傷的狼竄到他的面前,哀求說(shuō):“先生,我現(xiàn)在正被一位獵人追趕,獵人用箭射中了我,差點(diǎn)要了我的命。求求您把我藏在您的口袋里,將來(lái)我會(huì)好好報(bào)答您的。” 東郭先生當(dāng)然知道狼是害人的.,但他看到這只受傷的狼很可憐,考慮了一下說(shuō):“我這樣做會(huì)得罪獵人的。不過(guò),既然你求我,我就一定想辦法救你。”說(shuō)著,東郭先生讓狼蜷曲了四肢,然后用繩子把狼捆住,盡可能讓它的身體變得小些,以便裝進(jìn)放書(shū)的口袋中去。
不一會(huì)兒,獵人追了上來(lái),發(fā)現(xiàn)狼不見(jiàn)了,就問(wèn)東郭先生:“你看見(jiàn)一只狼沒(méi)有?它往哪里跑了?” 東郭先生說(shuō):“我沒(méi)有看見(jiàn)狼,這里岔路多,狼也許從別的路上逃走了。” 獵人相信了東郭先生的話,朝別的方向追去了。 狼在書(shū)袋里聽(tīng)得獵人的騎馬聲遠(yuǎn)去之后,就央求東郭先生說(shuō):“求求先生,把我放出去,讓我逃生吧。” 仁慈的東郭先生,經(jīng)不起狼的花言巧語(yǔ),把狼放了出來(lái)。不料,狼卻嗥叫著對(duì)東郭先生說(shuō):“先生既然做好事救了我的命,現(xiàn)在我餓極了,你就再做一次好事,讓我吃掉你吧。”說(shuō)著,狼就張牙舞爪地?fù)湎驏|郭先生。
東郭先生徒手同狼博斗,嘴里不斷對(duì)狼喊著“忘恩負(fù)義”。 正在這時(shí),有一位農(nóng)民扛著鋤頭路過(guò),東郭先生急忙拉住他,向他講述自己如何救了狼,狼忘恩負(fù)義要傷害自己的事,請(qǐng)農(nóng)民評(píng)理?墒抢菂s一口否定東郭先生救過(guò)它的命。老農(nóng)想了想說(shuō):“你們的話,我都不相信,這只口袋這么小,怎么可能裝下一只大狼呢。請(qǐng)?jiān)傺b一下,讓我親眼看一看。” 狼同意了,它又躺在地上,蜷作一團(tuán),讓東郭先生重新用繩子捆起來(lái),裝進(jìn)了口袋里。老農(nóng)立即把口袋扎緊,對(duì)東郭先生說(shuō):“這種傷害人的野獸是不會(huì)改變本性的,你對(duì)狼講仁慈,簡(jiǎn)直太糊涂了。”說(shuō)罷,掄起鋤頭,把狼打死了。
東郭先生恍然大悟,非常感謝農(nóng)民及時(shí)救了他的命。 現(xiàn)在,“東郭先生”和“中山狼”已經(jīng)成為漢語(yǔ)中固定詞語(yǔ),“東郭先生” 專指那些不辨是非而濫施同情心的人,“中山狼”則指忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。
【東郭先生救狼歇后語(yǔ)簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
描寫狼的歇后語(yǔ)11-18
歇后語(yǔ)精選:關(guān)于狼12-07
有關(guān)狼的經(jīng)典歇后語(yǔ)11-25
麻桿兒打狼的歇后語(yǔ)11-28
表示黃鼠狼的歇后語(yǔ)有哪些08-07
IBM簡(jiǎn)介10-07
ACCP簡(jiǎn)介10-06
NIIT簡(jiǎn)介10-06