Compliments 恭維話
"Larry! Come here!" said his furious mother, putting the telephone down, " I've just had a call from Mrs. Harrison about your behavior to her Doris at the school dance last night. You wretched(卑鄙的), rude boy!"
"I was nice to her, Mum, really I was!" protested the youth.
"I even paid her a compliment when we had a dance."
"Did you, indeed?" said his mother grimly, "And what exactly did you say?"
"I said, Gosh, Doris, you sweat less than any fat girl I've ever danced with!"
“拉里,你過來!”媽媽放下電話后生氣地說,“我剛才接到哈里森夫人地電話,她告訴我你在昨晚的`學校舞會上對多麗絲行為不好,你可恥,粗魯!”
“媽媽,我對她很好,真的!”小伙子不服氣地說。“當我和她跳舞時我還說了一句恭維她的話。”
“你真的這么做的嗎?”媽媽嚴厲地問。“你的原話是怎么說的?”
“我說,啊呀,多麗絲,你比跟我跳過舞的任何胖姑娘出汗都少!”