超好笑的英語笑話笑翻你
生活需要笑話,笑話能愉悅我們的心情,歡迎欣賞超好笑的英語笑話笑翻你!
超好笑的英語笑話笑翻你
班花
班里公開選舉班花。小麗是個才女,但是相貌平平。她大膽地走上講臺,發(fā)表自己的競選演說:“各位兄弟姐妹,雖然我長相一般,但是我希望大家投我一票。幾年以后,在座的姐妹們結(jié)婚了,可以驕傲地對你們先生說‘我上大學的時候,比我們的班花還漂亮。’”
There was an election contest for Class Beauty. Xiao Li was a talented girl, but quite plain-looking. She walked to the speaker's platform with courage and delivered her election speech, "Dear classmates, although I am an ordinary-looking girl, I hope all of you can vote for me. After a few years, when girls in our class get married, you can speak to your husbands proudly, 'When I was in college, I am prettier than the Class Beauty.'"
結(jié)果小麗的.演說打動了所有人,她以全票當選“班花”。
As a result, her speech won everyone over. She was elected as "Class Beauty" unanimously.
超好笑的英語笑話笑翻你
Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對美國的女人 來說是見怪不怪的。在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?
那嬌小的女子怎么說? 嬌小就是petite。很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服,其實很多店都有一區(qū)petite。去那里找找, 保證你會有意想不到的收獲。若是真的找不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。
超好笑的英語笑話笑翻你
She is a big gossip
她是八卦夫人。
Gossip指的就是八卦新聞, 但它也可以拿來形容一個人很八卦。所以She is a big gossip就是說她是個八卦夫人;蚴悄阋部梢哉f, She is gossipy。有另一種說法 She is an information bureau (她是情報局) 也蠻有趣的。
【超好笑的英語笑話笑翻你】相關(guān)文章:
超好笑的精彩冷笑話笑翻你09-03
精彩超好笑十萬個冷笑話笑翻你11-24
笑翻你最好笑的冷笑話08-31
超精彩的小笑話笑翻你05-05
超逗精彩笑話故事笑翻你11-24
英語笑話逗趣笑翻你11-23
笑翻你的超逗趣爆笑笑話11-22
精選笑翻你的英語笑話08-31
絕對笑翻你的英語笑話05-05