美國(guó)人最喜歡的英語(yǔ)笑話
1、I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best.
我的品味最簡(jiǎn)單了,我總是對(duì)最好的感到滿意
注:前一句好像在說(shuō)自己對(duì)品味要求不高
2、If you love something set it free, but don't be surprised if it comes back with herpes.”
如果你愛(ài)某人,就給他自由,但是如果他患了皰疹回來(lái),你不要吃驚
3、Wisdom comes from experience. Experience is often a result of lack of wisdom.
智慧來(lái)自經(jīng)驗(yàn),經(jīng)驗(yàn)常常是缺少智慧的結(jié)果
4、Hey, Rosalie? Do you know how to drown a blonde? Stick a mirror to the bottom of a pool.
嘿,Rosalie?你知道怎樣淹死一個(gè)金發(fā)美女嗎?在池塘底部粘上一面鏡子
注:美國(guó)有不少說(shuō)金發(fā)美女愚蠢的笑話,在池底照鏡子被淹死了
5、In the beginning there was nothing, which exploded.
起初,什么也沒(méi)有,然后就爆炸了
注:宇宙中最早什么也沒(méi)有,然后就大爆炸了
6、Life doesn't imitate art, it imitates bad television.
生活不模仿藝術(shù),它模仿糟糕的電視節(jié)目
注:人們的生活沒(méi)有那么高的'藝術(shù)性,年輕人模仿一些糟糕的電視節(jié)目而已
7、To lose one parent may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness.
失去一個(gè)父母可能會(huì)被認(rèn)為是不幸,兩個(gè)都lose(失去,走丟)看起來(lái)就像是粗心了。
注:第一個(gè)“lose”是“失去”的意思,第二個(gè)”lose”應(yīng)該是“丟失”的意思,沒(méi)看好父母,把父母丟了,這孩子太粗心了。
8、What do I wear in bed? Why, Chanel No. 5, of course”
我在床上穿什么?
——這還用問(wèn)嗎?當(dāng)然是香奈兒5號(hào)
9、The older I grow, the more I distrust the familiar doctrine that age brings wisdom.
我歲數(shù)越大越不相信“歲月帶來(lái)智慧”這種熟悉的說(shuō)法。
注:意思是“我歲數(shù)越來(lái)越大,可為什么還不見(jiàn)智慧的到來(lái)”。
10、The trouble with being in the rat race is that even if you win, you're still a rat.”
商業(yè)上激烈競(jìng)爭(zhēng)的不幸是,即使你勝了,你依然是一只老鼠
注:rat race(商界的)激烈競(jìng)爭(zhēng);字面意思:老鼠競(jìng)賽
11、Just because you're beautiful and perfect,it's made you conceited.
正是因?yàn)槟忝利、完美,才讓你變得自?fù)
注:真會(huì)夸人
12、Cats are intended to teach us that not everything in nature has a purpose.
老鼠是要讓我們明白,自然界不是每樣?xùn)|西都有用途
13、The covers of this book are too far apart.
這本書(shū)的封面相距太遠(yuǎn)了
注:說(shuō)那本書(shū)很厚
14、That's why they call it the American Dream, because you have to be asleep to believe it.”
這就是他們?yōu)槭裁捶Q(chēng)之為美國(guó)夢(mèng),因?yàn)槟阋欢ㄒ瞬拍芟嘈潘?/p>
15、You're an idiot.
I've never claimed to be otherwise.
你是個(gè)傻瓜
——我從來(lái)沒(méi)有聲稱(chēng)我不是
16、Confidence is ignorance. If you're feeling cocky, it's because there's something you don't know.
自信是無(wú)知,如果你感到過(guò)于自信,那是因?yàn)橛行┦虑槟悴恢?/p>
17、Technically, I am unarmed. But no one should ever underestimate the harm that fingernails can do. Especially if the target is unprepared.”
嚴(yán)格法律意義上講,我沒(méi)帶武器,但是誰(shuí)也不應(yīng)該低估指甲能夠造成的傷害,特別是如果目標(biāo)沒(méi)有準(zhǔn)備
18、There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.
世界上只有一件事情比被人談?wù)摳愀,那就是不被人談(wù)?/p>
注:很多演員說(shuō)討厭被人八卦,不被人八卦才著急呢
【美國(guó)人最喜歡的英語(yǔ)笑話】相關(guān)文章:
和美國(guó)人學(xué)說(shuō)英語(yǔ)08-21
幽默笑話故事英語(yǔ)笑話06-01
英語(yǔ)的笑話故事08-18
老師的英語(yǔ)笑話10-02
英語(yǔ)的短文笑話09-18
較長(zhǎng)的英語(yǔ)笑話09-14
英語(yǔ)笑話簡(jiǎn)單的09-12
英語(yǔ)好客的笑話08-03