推薦信寫作錯(cuò)誤解析
這讓我們哭 笑不得。我們?cè)诿绹?guó)所見到的大量 ,不管是美國(guó)學(xué)生寫的還是中國(guó)學(xué)生為轉(zhuǎn)學(xué)寫的,95%不 超過一頁(yè)。美國(guó)教授是沒有耐心看幾十份甚至上百份兩頁(yè)或者三頁(yè)的故事的,而且一頁(yè)紙的 是沒地方講故事的,只能把自己最突出的兩點(diǎn)或者三點(diǎn)用數(shù)據(jù)、事實(shí)和細(xì)節(jié)表達(dá)出來。
推薦信典型錯(cuò)誤之一:
很多人的推薦信都是滿滿一頁(yè)紙,更有一些文采飛揚(yáng),認(rèn)為只要多寫就能把優(yōu)點(diǎn)寫全的人把 推薦信寫了兩頁(yè)?墒,老美的Reference,都是一頁(yè),抬頭以上部分和署名以下部分已經(jīng)占 到了整個(gè)信紙的三分之二,只有剩下的三分之一是文字,三段或者四段而已,短小精悍。
2,關(guān)于寫作能力。我們相信,國(guó)內(nèi)確有極少數(shù)高人的寫作水平無可挑剔(TWE6.0或者 IELTS9.0),但絕大多數(shù)人寫出來的東西都有這樣那樣的錯(cuò)誤,比如用詞,語(yǔ)法等等,有時(shí)甚 至是極為嚴(yán)重的錯(cuò)誤。我們認(rèn)為,單就語(yǔ)言能力談,如果沒有在英語(yǔ)國(guó)家刻苦磨練幾年語(yǔ)言 的經(jīng)歷,很難達(dá)到地道流暢地表達(dá)思想的寫作水平。當(dāng)年我們的申請(qǐng)文件,曾經(jīng)請(qǐng)數(shù)位國(guó)內(nèi) 英語(yǔ)專業(yè)碩士為我們把關(guān),現(xiàn)在看看這些文件,仍有相當(dāng)多的地方不盡人意,既有詞匯使用 的錯(cuò)誤,也有使用了不少連美國(guó)人都認(rèn)為“之乎者也”的使用頻率極低的詞,看起來很別 扭,甚至發(fā)生誤解,這就是語(yǔ)言應(yīng)用能力的差距。
寫作典型錯(cuò)誤
這里舉兩個(gè)單詞的例子證明準(zhǔn)確用詞的重要性。當(dāng)時(shí)我們?cè)谏暾?qǐng)時(shí),在 中將未來的職業(yè)目 標(biāo)定位為“行業(yè)專家”,當(dāng)時(shí)用的是 ecialist,幾位英語(yǔ)碩士并沒有提出異議。到了美 國(guó),發(fā)現(xiàn)這是個(gè)極大的錯(cuò)誤。美國(guó)人把從事普通技術(shù)工作的人員稱為 ecialist,比如實(shí)驗(yàn) 員叫做research ecialist。 ecialist的意思是“做某種工作的專業(yè)人員”,和“專家 expert”的意思相去甚遠(yuǎn),把自己碩士或者博士畢業(yè)后的職業(yè)目標(biāo)定位為普通技術(shù)人員,可 想而知老美對(duì)這種定位的困惑。再比如說,很多人把自己大學(xué)畢業(yè)論文的指導(dǎo)教師或者研究 生階段的導(dǎo)師翻譯為“Tutor” ,這是個(gè)性質(zhì)極為嚴(yán)重的錯(cuò)誤,英語(yǔ)里“Tutor”是“家教, 批改和輔導(dǎo)作業(yè)的人員”的意思,而研究生的導(dǎo)師應(yīng)翻譯為“Advisor”,大學(xué)畢業(yè)論文的指 導(dǎo)教師應(yīng)翻譯為“I tructor”。老美看到申請(qǐng)人讓Tutor--家教寫推薦信,對(duì)申請(qǐng)人的嚴(yán) 肅性就會(huì)產(chǎn)生很大疑問最后推薦人落款如果是教授,老美就更暈了,看來中國(guó)的教授很多 在干家教(just kidding)。盡管很多美國(guó)教授可能已經(jīng)習(xí)慣或者學(xué)會(huì)了“中國(guó)英語(yǔ)”,但 一篇用詞準(zhǔn)確,行文流暢的文章無疑會(huì)極大加強(qiáng)你的競(jìng)爭(zhēng)力。
此外,由于中美之間的文化差異,某些被中國(guó)人認(rèn)為是優(yōu)點(diǎn)的東西寫出來常常讓美國(guó)人和各 國(guó)老外難以理解。比如說Hardworking,很多學(xué)生的`申請(qǐng)材料都說自己工作努力,但老美認(rèn)為 工作努力是應(yīng)該的,是本應(yīng)具備的職業(yè)素質(zhì),很困惑為什么中國(guó)學(xué)生把它當(dāng)作優(yōu)點(diǎn)。就整體 而言,美國(guó)人的職業(yè)素質(zhì)和對(duì)工作的敬業(yè)精神確實(shí)讓人佩服,高技術(shù)加上高素質(zhì)的勞動(dòng)力, 這就是老美稱霸世界的原因。
申請(qǐng)策略最重要的對(duì)自身的評(píng)估能力,對(duì)錄取程序的了解,和與美國(guó)人語(yǔ)言交流的能力。
1,對(duì)自身的評(píng)估能力。相當(dāng)多的學(xué)生申請(qǐng)失敗源于對(duì)自身實(shí)力的過高估計(jì),以為只有中國(guó)留 學(xué)生去給美國(guó)教授打工,而實(shí)際情況是世界各國(guó)學(xué)生都在申請(qǐng),很多國(guó)家的大學(xué)教育和科研 水平遠(yuǎn)在中國(guó)之上或者不低于中國(guó),查一下中國(guó)到底有幾所大學(xué)進(jìn)入了世界前一百名,甚至 是亞洲前十名,對(duì)中國(guó)大學(xué)和自己的實(shí)力就會(huì)有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí)和正確的分析。冷靜客觀, 心態(tài)平和,應(yīng)是你在申請(qǐng)全過程中的正確態(tài)度。
值得一提的是,相當(dāng)多的中國(guó)名牌大學(xué)學(xué)生熱衷所謂的“美國(guó)名校”,我們認(rèn)為這是一個(gè)典 型的誤區(qū),美國(guó)名校熱門專業(yè)的研究生,就連美國(guó)名校的學(xué)生也趨之若騖,人家也是絕頂聰 明的美國(guó)牛人,自然比外國(guó)人有無可比擬的優(yōu)勢(shì)。其實(shí),很多美國(guó)排名100到200名的大學(xué), 某些專業(yè)是全美第一或者名列前茅,比如NDSU的涂料系和谷物科學(xué)系,UND的航空(North Dakota有數(shù)個(gè)美軍空軍基地和大量導(dǎo)彈發(fā)射井),所以一定要具體情況具體分析,盲目跟風(fēng) 有時(shí)是很害人的,例如,前幾年大量中國(guó)留學(xué)生在美國(guó)轉(zhuǎn)為計(jì)算機(jī)專業(yè),結(jié)果現(xiàn)在根本沒有 出路,白白浪費(fèi)了青春。另外,學(xué)校排名對(duì)就業(yè)后的工資水平?jīng)]有任何影響,在這一點(diǎn)上, 美國(guó)的平等并不是虛偽的。
2,與美國(guó)人語(yǔ)言交流的能力。有些學(xué)生在與教授聯(lián)系時(shí),由于對(duì)美國(guó)人說話方式的不了解, 搞不清楚對(duì)方的話到底是什么意思。比如,老美覺得你背景不錯(cuò),喜歡說Impre ive,但這 一個(gè)詞通常并無任何引申含義。在與教授聯(lián)系時(shí),準(zhǔn)確理解對(duì)方的意思,對(duì)你下一步的行動(dòng) 至關(guān)重要。
【推薦信寫作錯(cuò)誤解析】相關(guān)文章:
日語(yǔ)寫作的常見錯(cuò)誤解析08-29
新托福寫作易犯錯(cuò)誤示例與解析10-12
日語(yǔ)寫作解析08-17
簡(jiǎn)歷寫作錯(cuò)誤盤點(diǎn)09-05
解決DNS解析錯(cuò)誤故障方法11-11
論文寫作格式解析09-29
劍橋PET寫作解析08-14
雅思寫作范文解析10-10