亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語(yǔ)中秋手抄報(bào)

發(fā)布時(shí)間:2017-10-29 編輯:1041

  The Mid-Autumn Festival is atraditional festivity for both the Han and minority nationalities.The custom of worshellopping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties(2000B.C.-1066B.C.).In the Zhou Dynasty(1066B.C.-221B.C.),people hold ceremonies to greet winter and worshellop the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in.It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907A.D.)that people enjoy and worshellop the full moon.In the Southern Song Dynasty(1127-1279A.D.),however,people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion .When it becomes dark,they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival.Since the Ming(1368-1644A.D.)and Qing Dynasties(1644-1***A.D.),the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular.Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country,such as burning incense(熏香),planting Mid-Autumn trees,lighting lanterns on towers and fire dragon dances.However,the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays,but it is not less popular to enjoy the bright silver moon.Whenever the festival sets in,people will look up at the full silver moon,drinking wine to celebrate their happy life or thellonking of their relatives and friends far from home,and extending all of their best wishes to them.

  在中秋節(jié),是為漢族以及少數(shù)民族的傳統(tǒng)節(jié)日。在玉輪的崇敬習(xí)俗可以追溯到至于古代夏,商時(shí)期(公元前2000年,1066年)。在周朝(公元前1066年,公元前221年),人們舉行儀式,迎冬天以及崇敬玉輪每傍邊秋節(jié)到來(lái)之

  它變得很是盛行于唐朝(公元618-907年),人們喜歡以及崇敬的滿月。在南宋(1127-1279年),可是,人們送月餅,以圓她們的親屬在她們最好的家子團(tuán)圓的表達(dá)民意的禮品。當(dāng)它變得暗中,她們查找的全銀月球或者接續(xù)湖泊不雅光

  慶祝節(jié)日。自明代(1368-1644年),清(1644-1***A.D。)的中秋習(xí)俗中秋節(jié)慶;顒(dòng)變得前所未有的歡迎。隨著慶祝彷佛有在差別地區(qū)的國(guó)度,如燒香(熏香),一些特殊的習(xí)俗,種植中秋樹(shù)木,燈光塔,舞烘籃燈。

  然而,按照玉輪打習(xí)氣不是那么受歡迎,因?yàn)樗?jīng)是現(xiàn)在,但它不是冷門享受明亮的銀色玉輪。每當(dāng)節(jié)日套在,人們會(huì)查找在全銀玉輪,喝著酒,慶祝她們的幸福糊口,或者其親屬以及朋友們的想法闊其他家鄉(xiāng),并延伸其最杰出的祝福給她們。

  The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.

  On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.

  At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.

  中秋節(jié)是中國(guó)一個(gè)很重要的節(jié)日,在八月十五號(hào)。在節(jié)日來(lái)臨的前幾天,家庭中的每一個(gè)人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。

  晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來(lái)團(tuán)圓。晚飯后,人們點(diǎn)亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會(huì)高高興興地玩他們的玩具燈籠。

  晚上月亮又圓又大,人們?cè)谫p月的同時(shí)吃著中秋節(jié)特別的食品——月餅。人們?cè)谝黄鸹仡欉^(guò)去,展望未來(lái)。據(jù)說(shuō)天上有一條龍,它要把月亮吞下去。為了保護(hù)月亮,孩子們要弄出很大的響動(dòng)把龍嚇跑。

  Moon Cakes There is thellos story about the moon-cake.during the Yuan dynasty(A.D.1280-1368)Chellona was ruled by the Mongolian people.Leaders from the preceding Sung dynasty(A.D.960-1280)were unhappy at submitting to the foreign rule,and set how to coordinate the rebellion without being discovered.The leaders of the rebellion,knowing that the Moon Festival was drawing near,ordered the making of special cakes.Backed into each moon cake was amessage with the outline of the attack.On the night of the Moon Festival,the rebels successfully attached and overthrew the government.Today,moon cakes are eaten to commemorate thellos legend and was called the Moon Cake.

  For generations,moon cakes have been made with sweet fillings of nuts,mashed red beans,lotus-seed paste or Chellonese dates,wrapped in apastry.Sometimes acooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert.People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes whelloch are served in the English holiday seas ons.

  有這對(duì)于月餅的故事。在元代(公元1280年至1368年)中國(guó)蒙昔人平易近人。從前面的宋朝領(lǐng)導(dǎo)人(公元960-1280)的不滿提交處理給異國(guó),并設(shè)置如何協(xié)調(diào)而不被發(fā)現(xiàn)的叛亂。叛亂的首腦,懂得中秋節(jié)臨近,

  申令出格蛋糕決定計(jì)劃。到每月餅的支持下,曾經(jīng)是進(jìn)犯的大概輪廓信息。論中秋節(jié)晚上,叛軍成功附帶加之,政府。今日,吃月餅是為了記念這個(gè)傳奇人士,被稱為月餅。

  世世代代,月餅已與堅(jiān)果甜餡,紅豆泥,芙種子或者中的日期,在酥手提包。有時(shí)候,煮熟的雞蛋蛋黃中可以找到豐富的美味甜點(diǎn)中。人們比較月餅的葡萄干布丁,水果,以期在擔(dān)任英語(yǔ)節(jié)日蛋糕。

欄目推薦
最新推薦
熱門推薦