我們有時候會因為語文基礎(chǔ)知識掌握的不扎實,漢子一字多音而常常把別人的姓名而讀錯,產(chǎn)生不少笑話。那么,因為讀錯音而產(chǎn)生的笑話有哪些呢?我們又該怎樣注意呢?
讀錯姓名趣話
古代有個紈绔子弟,斗大的字識不了一升,拿錢買了個縣令做著。某日,縣令要審案,書吏呈上名單,上書原告:郁工來:被告:齊卞丟:證人:新釜。
縣官先點原告的名,但卻錯念成:“都上來”!于是三人齊跑出堂來?h令不由發(fā)怒說:“本官只叫原告,你們怎么都上來了?”書吏素知縣令是有名的白字先生,忙湊近說:“原告名字,別有念法,叫郁工來,不叫都上來,”縣官又點被告的名字,卻誤叫成“齊下去”,三個人又一齊走下?h令勃然大怒道:“我只叫被告一人,為啥你們都跑了?”書吏又為他打圓場說:“被告──也別有念法,叫齊卞丟,不叫齊下去。”縣令火消了一些,問:“照你這么說,證人的名字又該念什么呢?”書吏說:“叫新釜。”縣令聽了,怒氣全消,笑著說:“我就估摸著它必有其他念法。要不是你告訴我,我差點要叫他做‘親爹’呢!”
這是一則關(guān)于讀錯姓名的笑話。念錯字說錯話的事太多了,舉不勝舉,可笑過之后,感到很沉重。正像呂叔湘先生說的那樣:“十年時間,二千七百多課時,用來學習本國語文,卻是大多數(shù)不過關(guān),豈非咄咄怪事。”語言不僅是交流的工具,更是人的生命活動、精神活動,講得好壞體現(xiàn)說話的藝術(shù),錯字連篇,有傷大雅,作為一個中國人,我們應(yīng)該學好自己的語言。
一字多音姓氏趣話
上面說的講究音同而不注重形義有歷史的緣故,也有嘩眾起哄的群眾鬧事,并多為明知故犯或不以為意。下面要說說漢語一字多音而造成關(guān)于姓名音訛方面的錯雜,而鬧出笑話。
一位姓樂名樂樂的書生考上了狀元。這天皇帝坐早朝,要接見新科狀元,就叫太監(jiān)喊樂上來朝見。太監(jiān)傳旨道:“樂樂樂(1e)上殿,”過了片刻,下面沒有動靜。太監(jiān)想到樂還可讀yue,于是又傳旨道:“樂樂樂(yue)上殿”,還是沒人上來。旁邊一位老太監(jiān)自恃學識淵博,小聲說:“樂要念yoo”,太監(jiān)恍然大悟。忙又改口叫道:“樂樂樂(yoo)上殿”,但仍然不見人上來;实埤堫伈粣偅溃“這是怎么回事?”主考官忍不住笑著說:“新科狀元的姓名要讀yueleyoo"。太監(jiān)趕緊照此傳旨,語音剛落,新科狀元就樂顛顛地跑了上來。
上面這兩則笑話告訴我們,有的漢字一字多音,識別姓名時要倍加小心,否則就容易鬧笑話。