世界上最難學(xué)的十大語(yǔ)言
發(fā)音優(yōu)美的語(yǔ)言
在國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界,日語(yǔ),意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ),是三個(gè)公認(rèn)的發(fā)音優(yōu)美的語(yǔ)言,其中,日語(yǔ)更是排在第一位。在語(yǔ)言學(xué)上,評(píng)價(jià)一種語(yǔ)言的發(fā)音是否 優(yōu)美,有一個(gè)公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),那就是輔音數(shù)量和元音數(shù)量的比例,比較合適,最好是一比一,比如“さくら”,它的發(fā)音是 [s]a[k]u[r]a(我故意把輔音放在方括號(hào)中),您看,一個(gè)輔音帶一個(gè)元音,正好是一比一,很規(guī)范,這樣的語(yǔ)言,發(fā)音就好聽(tīng)。相反,您看這個(gè)英語(yǔ)單詞 script,它的發(fā)音是[skr]i[pt],五個(gè)輔音帶一個(gè)元音,這樣的語(yǔ)言,發(fā)音就難聽(tīng)。 英語(yǔ)和漢語(yǔ)不是最好聽(tīng),如果你在投票上看到漢語(yǔ)得票最多,那正常,我們都是中國(guó)人,都會(huì)為自己的母語(yǔ)投上一票,外國(guó)人就不會(huì)這么認(rèn)為了。
其實(shí),聯(lián)合國(guó)教科文組織公布的世界十大難學(xué)語(yǔ)言中,漢語(yǔ)名列榜首。想想我們都學(xué)會(huì)了世界上最難的語(yǔ)言了,你還怕別的嗎?
世界上最難學(xué)的十大語(yǔ)言排行(聯(lián)合國(guó)公布)
NO.1-漢語(yǔ)(中國(guó))
NO.2-希臘語(yǔ)(希臘)
NO.3-阿拉伯語(yǔ)(阿拉伯)
NO.4-冰島語(yǔ)(冰島)
NO.5-日語(yǔ)(日本)
NO.6-芬蘭語(yǔ)(芬蘭)
NO.7-德語(yǔ)(德國(guó))
NO.8-挪威語(yǔ)(挪威)
NO.9-丹麥語(yǔ)(丹麥)
NO.10-法語(yǔ)(法國(guó))
當(dāng)一個(gè)人聽(tīng)不懂另一個(gè)人在說(shuō)啥的時(shí)候,他會(huì)怎么發(fā)牢騷呢?各國(guó)群眾紛紛表示:
英語(yǔ):“It is Greek to me!”(“簡(jiǎn)直就是希臘語(yǔ)!”)
南非語(yǔ):“Dis Grieks vir my!”(又是希臘語(yǔ))
拉丁語(yǔ):“Graecum est; non potestlegi.”(還是希臘語(yǔ))
葡萄牙語(yǔ):“E grego para mim.”(繼續(xù)希臘語(yǔ))
波蘭語(yǔ):“To jest dla mnie greka!”(仍然希臘語(yǔ))
但是波蘭語(yǔ)也有另一種說(shuō)法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(漢語(yǔ))
荷蘭語(yǔ):“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁語(yǔ),這是最常用的一種說(shuō)法,另外倒霉的還有漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ))
那么被大量群眾圍觀的希臘語(yǔ)又是怎么來(lái)表示這個(gè)意思的呢?
希臘語(yǔ):“μου φαινεται κινεζικο”(“聽(tīng)著就跟漢語(yǔ)似的”)
然后漢語(yǔ)開(kāi)始慘遭圍觀:
希伯來(lái)語(yǔ):“Nishma c’moh sinit!”(“它聽(tīng)起來(lái)像漢語(yǔ)!”)
羅馬尼亞語(yǔ):“Parca e Chineza!”(“看著像漢語(yǔ)!”)
俄語(yǔ):“Это для меня китайская грамота.”(“對(duì)我來(lái) 說(shuō)這就是個(gè)漢語(yǔ)文獻(xiàn)。”)
塞爾維亞-克羅地亞語(yǔ):“To je za mene kineski.”(“對(duì)我來(lái)說(shuō)這是漢語(yǔ)。”)
據(jù)說(shuō)漢語(yǔ)還被另外的語(yǔ)言圍觀了,但是找不到具體說(shuō)法,包括:愛(ài)沙尼亞語(yǔ),弗勒芒語(yǔ),匈牙利語(yǔ),瑞士德語(yǔ),塔加路族文
還有些語(yǔ)言同時(shí)圍觀了漢語(yǔ)和其他語(yǔ)言:
芬蘭語(yǔ):“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“這都什么漢語(yǔ)似的玩意兒啊!”)
芬蘭語(yǔ):“Se on minulle taytta hepreaa.(“這對(duì)我來(lái)說(shuō)就是希伯來(lái)語(yǔ)。”)
希伯來(lái)語(yǔ)也經(jīng)常被圍觀:
法語(yǔ):“C’est de l’hébreu pour moi.”(“對(duì)我來(lái)說(shuō)這是希伯來(lái)語(yǔ)。”)
德語(yǔ)和捷克喜歡圍觀西班牙語(yǔ):
捷克語(yǔ):“To je pro mne Spanělska vesnice.”
德語(yǔ):“Das kommt mir spanish vor.”
那么西班牙語(yǔ)圍觀誰(shuí)呢:
西班牙語(yǔ):“Para mi es chino.”(又是漢語(yǔ)……)
意大利語(yǔ)圍觀土耳其語(yǔ):
意大利語(yǔ):“Questo e turco per me.”
土耳其語(yǔ)圍觀阿拉伯語(yǔ):“Anladimsa arab olayim.”(“我能聽(tīng)懂的話我就是阿拉伯人了。”)
阿拉伯語(yǔ)圍觀波斯語(yǔ):“Kalam ajami.”(“對(duì)我來(lái)說(shuō)像波斯語(yǔ)。”)
波斯語(yǔ)圍觀土耳其語(yǔ):“Turki gofti?”(“剛才你說(shuō)的是土耳其語(yǔ)?”)
然后有一些語(yǔ)言實(shí)在不知道圍觀誰(shuí)才好了,就:
保加利亞語(yǔ):“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看這些像象形文字。”)
丹麥語(yǔ):“Det er det rene volapyk for mig.”(“對(duì)我來(lái)說(shuō)這純粹是沃拉普克語(yǔ)。”
這句話太強(qiáng)了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克語(yǔ)(Volapük)是人工語(yǔ)言較成功的第一個(gè),是世界語(yǔ)的先驅(qū)。)
最后是最強(qiáng)大的一個(gè)說(shuō)法:
漢語(yǔ):“簡(jiǎn)直就是聽(tīng)天書!”
只有上帝才能制服漢語(yǔ)了……