初唐詩人駱賓王曾參與起兵反對武則天,但歸于失敗,他只得隱姓埋名,出家當(dāng)和尚。
這天,杭州靈隱寺來了一個年輕的游客,此人正是宋之問。晚間,宋之問于寺間長廊漫步,見皓月當(dāng)空,野山魃魃,便詩興大發(fā),吟出“鷲嶺郁昭嘵,龍宮隱寂寥”兩句詩來,自覺有些意味,可是下面兩句卻一時接不上來。長廊盡頭,宋之問忽見一老僧打坐。他便上前招呼。老僧抬眼寒喧幾句,道:“老衲倒有兩句 ——”于是,他緩緩吟來:“樓觀滄海日,門聽浙江潮。”宋之問聽了,深感佩服。
宋之問回房細(xì)細(xì)品味,覺得老和尚的兩句妙不可言,第二天一早就興沖沖地跑去拜見老和尚,可不見人影。正在徘徊悵然之際,一個小和尚經(jīng)過,宋之問趕忙上去詢問,和尚道:“噢,他就是駱賓王啊。”
詩的故事
宋之問曾經(jīng)被朝廷流放到廣東羅定縣一帶,后來偷偷地從那里逃回家鄉(xiāng),這首詩就是逃跑途中,經(jīng)過漢江時寫的,感情比較真摯。
前兩句回憶流放到廣東時,不僅生活困苦,而且還得不到家人的任何消息。這種情況持續(xù)了很長的時間。“斷”和“復(fù)”字用得很好,表現(xiàn)出詩人在廣東度日如年,與世隔絕的痛苦。
后兩句寫了一個逃亡之人接近故鄉(xiāng)時的矛盾之情:一方面詩人日夜思念家人,另一方面又時刻擔(dān)心家人由于自己的牽累而遭受不幸。而且這種矛盾之情越接近家鄉(xiāng)時就越強(qiáng)烈,導(dǎo)致詩人特別害怕碰到熟人,害怕自己的擔(dān)心會變成現(xiàn)實。