1、 元旦詩(shī)歌資料
杜甫的《守歲》 守歲阿戎家,椒盤已頌花。盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。四十明朝過,飛騰暮景斜。誰(shuí)能更拘束?爛醉是生涯。 王安石的《元日》 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。 元旦手抄報(bào):過元旦吃餃子 前身是“餛飩”。餛飩是指面食中帶餡的食品。北齊人顏之推曾說(shuō):“今之餛飩,形如偃月,天下通食也。”(唐段公路《北戶錄》注引)類似今天的餃子。明代《正字通》說(shuō):“今俗餃餌,屑米面和飴為之,干濕大小不一,或謂之‘粉角’。北人說(shuō)角如矯,實(shí)即餃耳。唐人謂之‘牢丸’。段成式《食品》有‘湯中牢丸’,即今水餃子;其‘籠上牢丸’即今蒸湯餃也。食畢出門拜年,由近及遠(yuǎn),元午直到燒燈后。”據(jù)此則唐牢丸近似餃子,而且有煮有蒸。宋代食品中出現(xiàn)角子一詞.元代把餃子叫做“扁食”,可能出自蒙古語(yǔ)。明代的餃子如《正字通》所說(shuō),稱餃餌、粉角、水餃子、蒸燙面餃。此外,
還有水點(diǎn)心等叫法,清代北京旗人還把餃子稱作“煮餑餑”。元旦吃餃子興盛于明清時(shí)期的北方。如明萬(wàn)歷年間沈榜《宛署雜記》說(shuō),北京郊區(qū)的宛平縣元旦拜年“作扁食,奉長(zhǎng)上為壽”。明嘉靖時(shí)山西《曲沃縣志》記載:“二日制扁食包金,邀婿爭(zhēng)福。”元代扁食一詞在民間流傳下來(lái)。
2、元旦吃什么?
“元”有開始之意,“旦”指天明的意思。元旦(New Year's Day,New Year )便是一年開始的第一天,也被稱為“新歷年”“陽(yáng)歷年”。元旦節(jié)即將到來(lái),小編將陸續(xù)整理小學(xué)生元旦節(jié)黑本報(bào),手抄報(bào),作文元旦祝福短信,元旦賀卡祝福語(yǔ),元旦晚會(huì)等相關(guān)資料, 供廣大小學(xué)生和老師參考使用,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注新東方網(wǎng)小學(xué)頻道,祝大家元旦節(jié)快樂! 元旦是西方各國(guó)人民的傳統(tǒng)節(jié)日,相當(dāng)于中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日“春節(jié)”。這一天,無(wú)論是在大街小巷,還是在都市村莊,人們一見面就 要互相祝福,共賀新春。 元旦前夜,法國(guó)人要喝完家里的葡萄酒,西班牙人要吃葡萄,匈牙利人忌吃禽肉. 吃自己愛吃的東西,喝自己愛喝酒,給心上的愛人一個(gè)最熱烈的擁抱:又一年了,與你同行真好!
3、各國(guó)元旦習(xí)俗
新加坡
元旦起個(gè)大早,高高興興的從長(zhǎng)輩那里拿“紅包”(壓歲錢)。新年里有個(gè)社團(tuán)組成的舞獅、舞龍隊(duì)沿街表演。男女老幼穿著盛裝, 帶上禮品走訪親友。過年時(shí),人們愛吃油炸糯米和紅糖做成的甜年糕。
伊朗
伊朗實(shí)行的是伊斯蘭歷,它的季節(jié)和月份是不固定的。在伊朗,慶賀新年就是慶祝春天到來(lái),往往是在公歷3月下旬,過新年要隆重慶祝一周,人們涌上街頭生起“篝火”---“夜火”,然后全家人依次從夜火上跳來(lái)跳去,表示燒掉“晦氣”,迎來(lái)光明,驅(qū)邪滅病,幸福永存。除夕夜要吃“七道菜”,每道菜的名稱都要以字母“S”開頭的,以示吉祥。初一到初三,人們走親訪友,互祝春節(jié)快樂。新年 最后一天,全家出游踏青,以避邪惡。
法國(guó)
以酒來(lái)慶祝新年,人們從除夕起開始狂歡痛飲,直到1月3日才終止。法國(guó)人認(rèn)為元旦這一天的天氣預(yù)示著新的一年的年景。元旦清晨他們就上街看風(fēng)向來(lái)占卜:刮南風(fēng),預(yù)兆風(fēng)調(diào)雨順,這一年會(huì)是平安而炎熱;刮西風(fēng),有一個(gè)捕魚和擠奶的豐收年;刮東風(fēng),水果將高產(chǎn);刮北風(fēng),則是欠收年
4、新年元旦英語(yǔ)手抄報(bào)素材:New Year Party
New Year Party On New Year’s Eve, our class had a party. The atmosphere was good. It was out of the ordinary from the very begining. The boy student from one bedroom gave an unusual performance. We saw a boy named Li Xinmin turn off all the lights in a sudden snap. Then with three resounding crow of a cock echoing in the hall, the hall was again brightly lit in a snap.