今天yjbys小編和大家一起分享,有需要的讀者可以留意一下,更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)!
英語(yǔ)知識(shí)
have/has用法口訣
動(dòng)詞have表示“有”,位置就在主語(yǔ)后。
“三單”主語(yǔ)用has,其他人稱have留。
動(dòng)詞為綱“滾雪球”難易編組抓循環(huán)
同類歸納印象深圖示介詞最直觀
混淆多因形音義反義詞語(yǔ)成對(duì)念
構(gòu)詞方法不可忘習(xí)慣用語(yǔ)集中練
詞不離句法最好課外閱讀莫間斷
英語(yǔ)手抄報(bào)資料:畫(huà)蛇添足的故事
be的用法口訣
我用am,你用are,is連著他,她,它;
單數(shù)名詞用is,復(fù)數(shù)名詞全用are。
變疑問(wèn),往前提,句末問(wèn)號(hào)莫丟棄。
變否定,更容易,be后not莫忘記。
疑問(wèn)否定任你變,句首大寫(xiě)莫遲疑。
英語(yǔ)手抄報(bào)資料:畫(huà)蛇添足的故事
時(shí)間名詞前所用介詞的速記歌
年月周前要用in,日子前面卻不行。
遇到幾號(hào)要用on,上午下午又是in。
要說(shuō)某日上下午,用on換in才能行。
午夜黃昏須用at,黎明用它也不錯(cuò)。
at也用在明分前,說(shuō)“差”可要用上to,
說(shuō)“過(guò)”只可使用past,多說(shuō)多練牢牢記,
莫讓歲月空蹉跎。
英語(yǔ)手抄報(bào)資料:畫(huà)蛇添足的故事
英語(yǔ)寓言故事
Draw a Snake and Add Feet to It “畫(huà)蛇添足”
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?” The story of "Draw a snake and add feet to It.” tells us going too far is as bad as not going far enough.
古時(shí)幾個(gè)人分一壺酒。他們都想獨(dú)自喝完那壺酒,所以就定了一個(gè)規(guī)矩:每人在地上畫(huà)一條蛇,誰(shuí)畫(huà)得最快,這壺酒就歸誰(shuí)。有一個(gè)人很快就把蛇畫(huà)好了。他正打算喝這壺酒時(shí),看見(jiàn)別人都還在忙著畫(huà),就決定給蛇再畫(huà)上幾只腳。結(jié)果,他的蛇腳還沒(méi)加完,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫(huà)好了。那人一下把酒壺奪了過(guò)去,說(shuō):“有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)長(zhǎng)腳的蛇?”。這個(gè)故事告訴我們這樣的道理:做得過(guò)分和做得不夠都是不對(duì)的
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."