The Little Uglily Duck
No one knew why there was a more egg in the ducks' nest. When other small ducks came out from eggs the one kept still. At last, an uglily little duck came out, but it looked rather different, with different color, different body.So other small ducks kicked him out of the team and always laught at him, calling him uglily duck. What's more, other animal didn't like him either, they all baited the little uglily duck.Finally the little uglily duck left his nest,strayed lonely.Once he saw the beautiful swans flying in the sky,how he wished that he could be that beautiful. Day after day,the little uglily grew up.Once he came to a swag to drink,what he saw in the water shocked him,who was it?It was as beautiful as the swans he had saw.Oh,it was the little uglily duck himself,actually he was a beautiful swan,he flied into the sky and joined his real friends.
Giving the Seeding a Hand
Long long ago, in ancient China, there lived a farmer .He was worried about his seeding growing too slowly .
One day ,he went to the farmland and pulled up the seeding one by one .When he returned home ,he was very exhausted."I am tired out today,”he said to his family ,"I helped the seeding to grow."
His son was surprised . He hurried to the fields to see what had happened .It turned out that all the seeding had shriveled up.
拔苗助長
從前,有一個農民總是擔心自己種的秧苗長得太慢。
一天,他到田里把秧苗一個一個地拔了起來,當他回到家時,十分興奮,“我今天很累,”他對家人說到,“我再幫秧苗長大。”
他的兒子很奇怪就跑去田里看到地發(fā)生了什么。一看所有的秧苗都枯萎了。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。
Adding Feet to a Snake
One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it? They drink out an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.
Soon Mr.Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished. I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet and my snake.” At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”
畫蛇添足
一天,獅子先生舉行一場聚會,許多動物都來了,他們喝很多酒。最后只剩一壺酒了。讓誰喝呢?它們想了想,有個主意。它們比賽畫蛇,誰最快畫好,誰就喝這壺酒。
不一會,狼先生畫好了。“哈,我畫好了,我是第一個。”它說。可是它又畫了起來,它還說:“再給它加幾只腳吧。”這是猩猩先生也畫好了。它拿起那酒壺喝起來。一邊喝一邊說:“那不是蛇,蛇是沒有腳的,我贏了這壺酒。”
Covering One’s Ears While Stealing a Bell
Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.
One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”
Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What ate you doing?” the owner says angrily.
掩耳盜鈴
王先生總以為自己很聰明,實際上他總干傻事。
一天,他看見一戶人家的門頭有個很漂亮的鈴鐺。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自語道:“我該怎么做呢?”過了一會兒他想到了一個“好”主意。“啊哈!我有辦法了!我把耳朵堵上,拿鈴鐺的時候就聽不見鈴聲了。”
于是他就這樣做了。可是他剛拿下鈴鐺,屋子的主人就打開門,怒氣沖沖地說:“你在干什么?”
《一年級英語手抄報資料》相關文章: