英語(yǔ)小笑話
一.A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume half of the coal she was burning. She was very excited, and said: "That'll be terrific! Since one stove can save half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!"
一位精明的家庭主婦聽人說(shuō)有一種爐子用起來(lái)可以比她現(xiàn)在用的爐子省一半的煤。她聽了大為興奮,說(shuō):“那太好了!一個(gè)爐子可以省一半的煤,那么如果我買兩個(gè)爐子的話,不就可以把煤全都省下來(lái)了嗎?”
二.Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
布朗夫人:哦,親愛的,我把珍愛的小狗給丟了!史密斯夫人:可是你該在報(bào)紙上登廣告啊!布朗夫人:沒(méi)有用的,我的小狗不認(rèn)識(shí)字。”
三.The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"
一個(gè)出了名的吝嗇鬼終于決定要請(qǐng)一次客了。他在向一個(gè)朋友解釋怎么找到他家時(shí)說(shuō):“你上到五樓,找中間那個(gè)門,然后用你的胳膊肘按門鈴。門開了之后,再用你的腳把門開。”
“為什么要用我的肘和腳呢?”“你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會(huì)空著手來(lái)吧?