Life in the city is very different from life in the villages and on the farms. People in large cities are much more careful to respect the privacy of the individual. Sometimes this feeling seems to be one of indifference, but it is a convention of city life to curb one‘s curiosity about the personal affairs of strangers. Villagers and farmers are likely to show a great deal of interest in all their neighbors. Opportunities for bright young people are greater in the cities and there has been a steady stream of hopeful jobseekers from the villages and farms to the large metropolitan areas.
城市生活和鄉(xiāng)村和農(nóng)場生活大不相同。大城市的人更注意尊重個(gè)人隱私。有時(shí)候這種感覺似乎是一種冷漠,但是它是城市生活的一個(gè)約俗,以遏制一個(gè)人對(duì)陌生人的個(gè)人事務(wù)的好奇。村民和農(nóng)民有可能所有的鄰居對(duì)表現(xiàn)出極大的興趣。城市給聰明的年輕人提供了更多機(jī)會(huì),來自村莊和農(nóng)場的求職者有往大都市發(fā)展的穩(wěn)定趨勢。