英語手抄報的資料內(nèi)容:學(xué)會寬容,善于感恩(雙語)
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
話說兩個好朋友正在穿越一個沙漠。途中他們忽然爭吵了起來,其中一個一巴掌扇在另外一個人的臉上。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
被扇的那個人受了傷害,但他一句話也沒有說,只是在沙子上寫道:“今天我最要好的朋友打了我一個耳光。”
英語手抄報圖片
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
他們繼續(xù)走下去,后來發(fā)現(xiàn)了一片綠洲,他們于是決定洗個澡。先前被打的那個人這時不小心陷入了一個泥潭里面,差點(diǎn)被淹死了,幸運(yùn)的是他的朋友把他給救了出來。
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
他蘇醒過來后,立刻在一塊石頭上寫道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
扇過他耳光又救過他性命的朋友于是問他說:“我打了你之后你在沙子上寫字,而現(xiàn)在你卻在石頭上寫,為什么呢?”
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."
寫字的那個人回答說:“當(dāng)我們被別人傷害了之后,我們應(yīng)該把它寫在沙子上,那樣,寬容的風(fēng)就很快就會將其抹去,但當(dāng)我們受到別人的幫助之后,我們必須將它刻在石頭上,那樣,風(fēng)就不會輕易把它磨滅。”
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.
學(xué)會將你所受到的傷害寫在沙子上,把別人給你的幫助記在石頭上。
They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.
人們常說發(fā)掘一個特別的人需要一分鐘,欣賞一個人需要一個小時,愛上一個人需要一整天,但忘記一個人卻需要你一生的時間。
英語手抄報的資料內(nèi)容:Christmas Day 圣誕節(jié)
Christmas is the biggest festival in the western world, which people all over the Christian countries celebrate. It is on the 25th day of each December. Christians consider it as the birthday of Jesus Christ.
圣誕節(jié)是西方世界最大的一個節(jié)日,所有基督教國家都會慶祝圣誕節(jié)。圣誕節(jié)是每年的12月25日,基督教徒把這一條看作是耶穌基督的誕辰。
It is a very happy day for many boys and girls. All children are very excited.
對許多男孩女孩來說,今天是個開心的日子,所有的孩子都很興奮。
Usually they are sent to bed early so that their parents can get the presents ready. The younger children think that the Santa Claus will come down the chimney or fireplace , so they hang up a sock for him to put presents in. Later that night, Father or Mother will put presents in the sock, and leave others at the side of the bed.
通常爸爸媽媽很早就把孩子趕上床,那樣父母就可以去放禮物,小孩子以為是圣誕老人從煙囪或壁爐里來把圣誕禮物從來的,所以他們在床頭掛一只襪子用來裝禮物。晚上,父母就去把禮物裝到襪子里,其它的放床邊。
On Christmas morning, the children wake up very early. Children look for their presents , and the young ones play while the dinner is prepared. At about one o‘clock in the afternoon, the Christmas dinner is brought in . The turkey or chicken is quickly eaten. Children search in their Christmas pudding for new coins which are hidden in it. The rest of the day is full of games and eating until the happiest of all Christmas hollidays comes to an end.
圣誕節(jié)早上,孩子們早早的就起床了。在大人準(zhǔn)備飯菜的時候,孩子們找禮物,年輕人玩耍。差不多下午一點(diǎn)左右,圣誕節(jié)正在準(zhǔn)備好了;痣u或肌肉很快被吃完了,孩子們在事先準(zhǔn)備好硬幣的布丁里找新硬幣。剩下的一天都是玩游戲或者吃,直到快樂的一天到頭。