亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

Spring Festival英語手抄報

時間:2024-02-02 16:51:11 禧雯 英語手抄報 我要投稿
  • 相關推薦

Spring Festival英語手抄報

  在學習、工作生活中,大家最不陌生的就是手抄報了吧,借助手抄報可以提高我們搜集信息、美術設計、書法寫字等綜合素養(yǎng)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經典的手抄報嗎?以下是小編幫大家整理的Spring Festival英語手抄報,僅供參考,大家一起來看看吧。

Spring Festival英語手抄報

  Spring Festival英語手抄報

目錄
【1】春節(jié)的習俗【4】春節(jié)的傳說故事
【2】春節(jié)的飲食【5】春節(jié)作文
【3】春節(jié)的活動【6】春節(jié)祝福語

  春節(jié)的習俗

  春節(jié)民間習俗

  Folk customs during the Spring Festival

  傳統(tǒng)節(jié)日儀式與習俗活動,是節(jié)日元素的重要內容,承載著豐富多彩的節(jié)日文化底蘊。歲節(jié)(年節(jié))是中國一個古老的節(jié)日,也是全年最重要的一個節(jié)日,在歷史發(fā)展中,雜糅了多地多種民俗為一體,形成了一些較為固定的風俗習慣,有許多還相傳至今。這些活動,可大體歸納為如下幾個方面:奉祀神靈,以應天時;崇宗敬祖,維護親情;驅邪祛惡,以求平安;休閑娛樂,放松心情。百節(jié)年為首,春節(jié)是中華民族最隆重的傳統(tǒng)佳節(jié),它不僅集中體現了中華民族的思想信仰、理想愿望、生活娛樂和文化心理,而且還是祈福攘災、飲食和娛樂活動的狂歡式展示。

  Traditional festival rituals and customs are important elements of festivals, carrying a rich and colorful cultural heritage. New Years Day is an ancient Chinese festival and the most important festival of the year. In the development of history, it has mixed various folk customs from various regions and formed some relatively fixed customs, many of which are still passed down to this day. These activities can be broadly summarized into the following aspects: worshipping gods to respond to the times; Respecting ancestors and upholding family ties; Drive away evil and seek peace; Leisure and entertainment, relaxing the mood. Starting with a hundred festivals, the Spring Festival is the most solemn traditional festival of the Chinese nation. It not only embodies the ideological beliefs, ideal wishes, life entertainment, and cultural psychology of the Chinese nation, but also serves as a carnival display for praying for blessings, fighting disasters, eating, and entertainment activities.

  在春節(jié)期間,全國各地均有舉行各種賀歲活動,各地因地域文化不同而又存在著習俗內容或細節(jié)上的差異,帶有濃郁的各地域特色。春節(jié)期間的慶;顒訕O為豐富多樣,有舞獅、飄色、舞龍、游神、廟會、逛花街、賞花燈、游鑼鼓、游標旗、燒煙花、祈福、摜春,也有踩高蹺、跑旱船、扭秧歌等等。春節(jié)期間貼年紅、守歲、吃團年飯、拜年等各地皆有之,但因風土人情的不同,細微處又各有其特色。春節(jié)民俗形式多樣、內容豐富,是中華民族的生活文化精粹的集中展示。春節(jié)各種民俗儀式中經?吹郊郎竦膬热荨

  During the Spring Festival, various New Year celebrations are held throughout the country. Due to regional cultural differences, there are differences in customs and details, which have strong regional characteristics. The celebration activities during the Spring Festival are extremely rich and diverse, including lion dance, floating colors, dragon dance, wandering gods, temple fairs, flower streets, flower lanterns, playing gongs and drums, cursor flags, fireworks, praying for blessings, and playing spring. There are also activities such as walking on stilts, running dry boats, and dancing yangko. During the Spring Festival, there are various local customs such as posting New Years greetings, observing the New Year, eating reunion meals, and paying New Years greetings. However, due to different customs and traditions, each has its own unique features in every detail. The Spring Festival folk customs have diverse forms and rich content, which is a concentrated display of the essence of the Chinese nations life and culture. In various folk rituals during the Spring Festival, we often see the content of worshipping gods.

  春節(jié)是除舊布新的日子,春節(jié)雖定在農歷正月初一,但春節(jié)的活動卻并不止于正月初一這天。從年尾小年起,人們便開始“忙年”:祭灶、掃塵、購置年貨、貼年紅、洗頭沐浴、張燈結彩等等,所有這些活動,有一個共同的主題,即“辭舊迎新”。春節(jié)是個歡樂祥和、合家團圓的節(jié)日,也是人們抒發(fā)對幸福和自由向往的狂歡節(jié)和永遠的精神支柱。春節(jié)也是敦親祀祖、祭祝祈年的日子。祭祀是一種信仰活動,是人類在遠古生存活動而創(chuàng)造出來的期望與天地自然和諧共生的信仰活動。

  The Spring Festival is a day of getting rid of the old and replacing the new. Although it is scheduled on the first day of the first lunar month, the activities of the Spring Festival are not limited to that day. Since the end of the Chinese New Year, people have been busy with activities such as offering sacrifices to stoves, sweeping dust, purchasing New Years goods, sticking New Years red envelopes, washing hair and bathing, and decorating lanterns and decorations. All of these activities have a common theme, which is "bidding farewell to the old and welcoming the new". The Spring Festival is a joyful, peaceful, and family reunion festival, as well as a carnival for people to express their longing for happiness and freedom, and an eternal spiritual pillar. The Spring Festival is also a day for worshipping ancestors and praying for the new year. Sacrifice is a belief activity created by human beings in ancient times, hoping to coexist harmoniously with nature.

  春節(jié)更是民眾娛樂狂歡的節(jié)日。元日子時交年時刻,鞭炮齊響、煙花滿天,辭舊歲、迎新年等各種慶賀新春活動達于高潮。年初一早上各家焚香致禮,敬天地、祭列祖,然后依次給尊長拜年,繼而同族親友互致祝賀。元日以后,各種豐富多彩的娛樂活動競相開展,為新春佳節(jié)增添了濃郁的喜慶氣氛。節(jié)日的熱烈氣氛不僅洋溢在各家各戶,也充滿各地的大街小巷。這期間花燈滿城,游人滿街,熱鬧非凡,盛況空前,直要鬧到正月十五元宵節(jié)過后,春節(jié)才算真正結束。因此,集祈年、慶賀、娛樂為一體的盛典春節(jié)成了中華民族最隆重的佳節(jié)。春節(jié)反映了自然時空的新舊交換,具有除舊布新、祈福納祥、感念先恩、闔家團圓的美好寓意。

  The Spring Festival is also a festival for people to entertain and celebrate. On the occasion of the New Year, firecrackers were set off and fireworks filled the sky. Various celebrations such as bidding farewell to the old year and welcoming the new year reached their climax. On the morning of the first day of the Lunar New Year, each family burns incense to pay tribute to heaven and earth, and sacrifices to ancestors. Then, they pay New Years greetings to their elders in turn, and then exchange congratulations with their relatives and friends of the same clan. After the New Year, various rich and colorful entertainment activities are being carried out, adding a strong festive atmosphere to the Chinese New Year holiday. The warm atmosphere of the festival not only permeates every household, but also fills the streets and alleys of various places. During this period, the city was full of lanterns and the streets were full of tourists, which was very lively and unprecedented. The Spring Festival was not really over until after the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival on the 15th day of the first month. Therefore, the Spring Festival, which integrates praying for the new year, celebrating, and entertainment, has become the most solemn festival of the Chinese nation. The Spring Festival reflects the exchange of old and new in natural time and space, with a beautiful meaning of eliminating the old and bringing new things, praying for blessings and receiving good fortune, expressing gratitude for previous kindness, and family reunion.

  春節(jié)傳統(tǒng)習俗

  Traditional customs during the Spring Festival

  買年貨

  Buy New Years goods

  中國的年俗文化源遠流長,全國各地衍生出紛繁多樣的過年習俗,南北迥異,各具特色。雖然各地習俗不盡相同,但是備年貨、送年禮卻是幾乎全國上下的“過年必備”。置辦年貨,包括吃的、穿的、戴的、用的、貼的(年紅)、送的(拜年)禮物等等,統(tǒng)名曰之“年貨”,而把采購年貨的過程稱之為“辦年貨”。辦年貨是中國人過春節(jié)的一項重要活動。

  Chinas traditional Chinese New Year culture has a long and rich history, and a variety of Chinese New Year customs have emerged throughout the country, with distinct characteristics in the north and south. Although customs vary in different regions, preparing New Years goods and giving New Years gifts are almost a must-have throughout the country. The process of purchasing New Years goods, including food, clothing, wearing, using, pasting (New Years red), giving (New Years greetings) gifts, etc., is collectively referred to as "New Years goods", and the process of purchasing New Years goods is called "processing New Years goods". Selling New Years goods is an important activity for Chinese people during the Spring Festival.

  民間諺語稱“臘月二十六,割年肉”,說的是這一天主要籌備過年的肉食。將“割年肉”放入年謠,是因為農耕社會經濟不發(fā)達,人們只有在一年一度的年節(jié)中才能吃到肉,故此稱為“年肉”。

  The folk proverb goes "On the 26th day of the twelfth lunar month, cut the meat of the New Year", which means that on this day, the main preparation is for meat for the Chinese New Year. The reason why "cutting New Years meat" is included in the New Years rhyme is because the agricultural society and economy are not developed, and people can only eat meat during the annual festival, so it is called "New Years meat".

  祭灶

  Sacrificial Kitchen

  民間祭灶,源于古人拜火習俗。如《釋名》中說:“灶。造也,創(chuàng)食物也!痹钌竦穆氊熅褪菆(zhí)掌灶火,管理飲食,后來擴大為考察人間善惡,以降福禍。祭灶在中國民間有幾千年歷史了,灶神信仰是中國百姓對“衣食有余”夢想追求的反映。

  The folk worship of the stove originated from the ancient custom of worshipping fire. As stated in "Shi Ming": "Stove. Create, create food." The responsibility of the Kitchen God is to control the stove, manage food, and later expand it to examine the good and evil of humanity, in order to bring good and evil. The worship of the Kitchen God has a history of thousands of years in Chinese folk culture, and it reflects the Chinese peoples pursuit of the dream of having more than enough food and clothing.

  掃塵

  Sweeping dust

  在民間,新年前夕有“臘月二十四,掃塵(亦稱掃屋)的習俗。民諺稱“二十四,掃房子”。民間稱做“掃塵日”。掃塵就是年終大掃除,家家戶戶都要打掃環(huán)境,清洗各種器具,拆洗被褥窗簾,灑掃六閭庭院,撣拂塵垢蛛網,疏浚明渠暗溝。到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的歡樂氣氛。按民間的說法:因“塵”與“陳”諧音,年前掃塵有“除陳布新”的涵義。掃塵用意是要把一切窮運、晦氣統(tǒng)統(tǒng)掃出門,以祈來年清吉。

  In folk culture, there is a custom of sweeping the house on the eve of the New Year on the 24th day of the twelfth lunar month. The folk saying goes, "Sweep the house on the 24th day of the twelfth lunar month.". Commonly known as "Sweeping Dust Day". Sweeping dust is a year-end cleaning, where every household has to clean the environment, clean various utensils, dismantle and wash bedding and curtains, sweep the courtyard of Liulu, brush off dust and dirt, and dredge open channels and hidden ditches. Everywhere is filled with a joyful atmosphere of cleaning and welcoming the Chinese New Year with cleanliness. According to folk belief, because "dust" sounds like "Chen", sweeping the dust before the New Year has the meaning of "removing the old and replacing the new". The purpose of sweeping away dust is to sweep away all the misfortunes and misfortunes, in order to pray for a clear and auspicious year ahead.

  貼年紅(揮春)

  Tie Nian Hong (Swinging Spring)

  年廿八、廿九或三十日家家戶戶“貼年紅”(年紅是春聯(lián)、門神、年畫、福字、橫批、窗花等的統(tǒng)稱,因這些是過年時貼的紅色喜慶元素,所以統(tǒng)稱為“年紅”)。貼年紅是中華傳統(tǒng)過年習俗,它反映了人民大眾的.風俗和信仰,增添喜慶的節(jié)日氣氛,并寄予著人們對新年新生活的美好期盼。

  On the 28th, 29th, or 30th day of the Lunar New Year, every household will paste "New Years Red" ("New Years Red" refers to the collective term for Spring Festival couplets, door gods, New Year paintings, auspicious characters, horizontal scrolls, window decorations, etc., which are red festive elements pasted during the Chinese New Year, so they are collectively referred to as "New Years Red"). Tie Nian Hong is a traditional Chinese New Year custom, which reflects the customs and beliefs of the people, adds a festive atmosphere, and sends peoples beautiful expectations for the new year and new life.

  貼春聯(lián)

  Pasting Spring Festival couplets

 、刨N春聯(lián):根據《玉燭寶典》、《燕京歲時記》等文學作品記載,春聯(lián)的原始形式就是人們所說的“桃符”。春聯(lián)的另一來源是春貼,古人在立春日多貼“宜春”二字,后漸漸發(fā)展為春聯(lián)。貼春聯(lián)也叫貼門對、春貼、對聯(lián)、對子、桃符等,它以工整、對偶、簡潔、精巧的文字描繪時代背景,抒發(fā)美好愿望,是中國特有的文學形式。每逢春節(jié),無論城市還是農村,家家戶戶都要精選一幅大紅春聯(lián)貼于門上,為節(jié)日增加喜慶氣氛。

  (1) Posting Spring Festival couplets: According to literary works such as "Jade Candle Treasure Encyclopedia" and "Yanjing Suishi Ji", the original form of Spring Festival couplets is what people call "peach symbols". Another source of spring couplets is spring couplets. In ancient times, the word "Yichun" was often pasted on the day of the beginning of spring, which gradually developed into spring couplets. Posting Spring Festival couplets, also known as door couplets, spring couplets, couplets, couplets, and peach symbols, is a unique literary form in China that depicts the historical background with neat, dual, concise, and exquisite writing, expressing beautiful wishes. Every Spring Festival, whether in urban or rural areas, every household should carefully select a large red Spring Festival couplet to stick on their doors, adding a festive atmosphere to the festival.

 、瀑N年畫:春節(jié)掛貼年畫在城鄉(xiāng)也很普遍,濃墨重彩的年畫給千家萬戶平添了許多興旺歡樂的喜慶氣氛。年畫是中國的一種古老的民間藝術,反映了人民樸素的風俗和信仰,寄托著他們對未來的希望。隨著木板印刷術的興起,年畫的內容已不僅限于門神之類單調的主題,變得豐富多彩。

 、 Posting New Year paintings: It is also common to hang New Year paintings during the Spring Festival in urban and rural areas. The colorful New Year paintings add a lot of prosperity and joy to thousands of households. New Year paintings are an ancient folk art in China, reflecting the simple customs and beliefs of the people, and expressing their hope for the future. With the rise of woodblock printing, the content of New Year paintings is no longer limited to monotonous themes such as door gods, but has become rich and colorful.

 、谴盎ㄅc“!弊郑涸诿耖g人們還喜歡在窗戶上貼上各種剪紙——窗花。窗花不僅烘托了喜慶的節(jié)日氣氛,也集裝飾性、欣賞性和實用性于一體。同時,一些人家要在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的“福”字。民間還有將“福”字精描細做成各種圖案的,圖案有壽星、壽桃、鯉魚跳龍門、五谷豐登、龍鳳呈祥等。

 、 Window decorations and the word "Fu": in the folk people also like to stick various Paper Cuttings on the windows - window decorations. Window decorations not only enhance the festive atmosphere, but also integrate decoration, appreciation, and practicality. At the same time, some families need to paste the words "fu" of all sizes on the door, wall, and lintel. There are also folk designs that finely depict the character "fu" into various patterns, including longevity stars, longevity peaches, carp jumping over the dragon gate, abundant grains, and auspicious dragons and phoenixes.

  年夜飯

  New Years Eve dinner

  年夜飯,又稱年晚飯、團年飯等,特指歲末除夕的闔家聚餐。年夜飯源于古代的年終祭祀儀,拜祭神靈與祖先后團圓聚餐。年夜飯是年前的重頭戲,不但豐富多彩,而且很講究意頭。吃團年飯前先拜神祭祖,待拜祭儀式完畢后才開飯。席上一般有雞(寓意有計)、魚(寓意年年有余)、蠔豉(寓意好市)、發(fā)菜(寓意發(fā)財)、腐竹(寓意富足)、蓮藕(寓意聰明)、生菜(寓意生財)、臘腸(寓意長久)等以求吉利。中國人的年夜飯是家人的團圓聚餐,這頓是年尾最豐盛、最重要的一頓晚餐。

  New Years Eve dinner, also known as New Years dinner and reunion dinner, refers to the family dinner at the end of the year and New Years Eve. The New Years Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, where gods and ancestors were worshipped and reunited for a meal. The New Years Eve dinner is the highlight of the New Years Eve, not only rich and colorful, but also very thoughtful. Before eating the Chinese New Year meal, pay homage to the gods and ancestors, and only serve after the worship ceremony is completed. Generally, there are chicken (meaning there is a plan), fish (meaning there is more than one year), oyster sauce (meaning good market), hair dish (meaning rich), Rolls of dried bean milk creams (meaning rich), lotus root (meaning smart), lettuce (meaning rich), sausage (meaning long), etc. on the table for luck. The Chinese New Years Eve dinner is a family reunion dinner, and it is the most sumptuous and important dinner at the end of the year.

  年夜飯的名堂很多,南北各地不同,而且各有講究。北方人過年習慣吃餃子,這是古時候流傳下來的習慣。由于地理氣候方面原因,春節(jié)期間北方還處于萬物閉藏的寒冬,冬天的北方地區(qū)白茫茫一片,冰天雪地,基本上沒辦法種植作物,資源匱乏,可選用的食材不多。而南方地區(qū),尤其是沿海一些地方,基本上四季綠意盎然,南方冬季在蔬果等食材上占有極大的優(yōu)勢,所以在飲食的選擇上具有更多的選擇性;在地利方面,又得益于水資源充沛分布廣所以各類漁獲充足食材多樣;所以在一些重要的節(jié)日上,南方的飲食會豐富多樣一些。

  There are many famous places for the New Years Eve dinner, different from the north and south, and each has its own unique style. Northerners have a tradition of eating dumplings during the Chinese New Year, which has been passed down from ancient times. Due to geographical and climatic reasons, during the Spring Festival, the northern region is still in a cold winter with all things hidden away. In winter, the northern region is covered in a vast expanse of white, with ice and snow, and it is basically impossible to plant crops. Resources are scarce, and there are not many available ingredients to choose from. In the southern region, especially along the coast, there is generally abundant greenery throughout the year. In winter, the southern region has a great advantage in vegetables and fruits, so it has more choices in food choices; In terms of geographical advantage, it also benefits from abundant water resources and wide distribution, which leads to abundant fishing and diverse food ingredients; So on some important festivals, the cuisine in the south will be more diverse and diverse.

  守歲

  stay up late on new years eve

  除夕守歲是年俗活動之一,守歲之俗由來已久。守歲的民俗主要表現為所有房子都點燃歲火,合家歡聚,并守“歲火”不讓熄滅,等著辭舊迎新的時刻,迎接新歲到來。除夕夜燈火通宵不滅,曰“燃燈照歲”或“點歲火”,所有房子都點上燈燭,還要專門在床底點燈燭,遍燃燈燭,謂之“照虛耗”,據說如此照過之后,就會使來年家中財富充實。

  Watching the New Years Eve is one of the traditional activities, and the custom of watching the New Year has a long history. The folk custom of staying up for the new year is mainly manifested in all houses lighting up the fire, families gathering together, and keeping the fire burning, waiting for the moment of bidding farewell to the old and welcoming the new year. On New Years Eve, the lights remain lit all night, known as "lighting the New Years Eve" or "lighting the New Years Eve fire". All houses are lit with candles, and special candles are also lit under the bed. Burning the candles repeatedly is called "lighting up waste". It is said that after being illuminated in this way, it will enrich the wealth of the family in the coming year.

  壓歲錢

  New Years money

  壓歲錢,年俗之一,年晚飯后長輩要將事先準備好的壓歲錢派發(fā)給晚輩,據說壓歲錢可以壓住邪祟,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。壓歲錢在民俗文化中寓意辟邪驅鬼,保佑平安。壓歲錢最初的用意是鎮(zhèn)惡驅邪。因為人們認為小孩容易受鬼祟的侵害,所以用壓歲錢壓祟驅邪。

  New Years money, one of the customs of the Chinese New Year, is distributed by elders to younger generations after dinner. It is said that New Years money can suppress evil spirits, and younger generations can spend a year peacefully by receiving New Years money. New Years money symbolizes warding off evil spirits and warding off ghosts, and blessing peace in folk culture. The original purpose of New Years money was to suppress evil and drive away evil spirits. Because people believe that children are susceptible to sneaky attacks, they use lucky money to suppress and ward off evil spirits.

  在歷史上,壓歲錢是分多種的,一般在新年倒計時時由長輩派發(fā)給晚輩,表示壓祟,包含著長輩對晚輩的關切之情和真切祝福;另一種就是晚輩給老人的`,這個壓歲錢的“歲”指的是年歲,意在期盼老人長壽?勺匪莸淖钤鐗簹q錢文字記載在漢代,又叫壓勝錢,并不在市面上流通,而是鑄成錢幣形式的玩賞物,有避邪的功能。

  In history, New Years money has been divided into various types. Generally, during the countdown to the New Year, it is distributed by elders to younger generations to express their gratitude and genuine blessings; Another type is the money given by younger generations to the elderly, and the "year" of this lucky money refers to years, hoping for the elderly to live a long life. The earliest written record of Chinese New Year coins can be traced back to the Han Dynasty, also known as Chinese New Year coins. They were not circulated in the market, but were minted into coins as a form of entertainment, with the function of warding off evil spirits.

  游神

  Wandering God

  游神,是傳統(tǒng)賀歲習俗之一。游神,又稱圣駕巡游、游老爺、營老爺、游菩薩、游神賽會、年例、迎神、迎年、游春、行香、菩薩行鄉(xiāng)、抬神像、神像出巡等等,是指人們在新年期間或其它喜慶節(jié)日里,又或諸神圣誕的這一天,到神廟里將行身神像請進神轎里,然后抬出廟宇游境,接受民眾的香火膜拜,寓意神明降落民間,巡視鄉(xiāng)里,保佑合境平安。主旨是酬神、消災、祈福等。游神沿途伴隨有鑼鼓、嗩吶、神偶、舞獅、舞龍、飄色、標旗、游燈、八音、雜技及樂隊演奏等豐富多彩藝陣表演。是集拜神、祈禱、歡慶、宴客為一體的傳統(tǒng)民俗活動。

  The wandering god is one of the traditional New Year customs. The wandering deity, also known as the Holy Driving Parade, Lord You, Lord Ying, Bodhisattva You, God You Competition, Annals, Welcoming the Gods, Welcoming the New Year, Spring Festival, Incense, Bodhisattvas Hometown, Carrying Gods, and Statues on a Tour, refers to people bringing walking deities into the divine sedan chair at the temple during the New Year or other festive festivals, or on the day of the gods Christmas, and then carrying them out of the temple to receive incense and worship from the people, symbolizing the landing of gods among the people, Patrol the village and bless the peace of the border. The main theme is to reward the gods, dispel disasters, pray for blessings, etc. Along the way, the wandering gods are accompanied by rich and colorful performances such as gongs and drums, suona, divine dolls, lion dances, dragon dances, fluttering colors, flags, lanterns, eight notes, acrobatics, and band performances. It is a traditional folk activity that integrates worshipping gods, praying, celebrating, and entertaining guests.

  游神在潮汕地區(qū)又稱為“游神賽會”、“營老爺”,是潮汕地區(qū)的傳統(tǒng)民間民俗活動;每年春節(jié)期間,按時間順序,各村鎮(zhèn)輪流舉行民間游神活動,場面熱鬧非凡。在粵西地區(qū)又稱為“游老爺”、“游菩薩”,或稱“年例”;所謂年例,即“溯古例今、年年有例”。在北流一帶亦是稱為“年例”。在珠三角地區(qū)又稱為“菩薩行鄉(xiāng)”,眾人抬神像巡游,繞村一周,接受祈福。在福州又稱為“迎神”,農歷的正月初三至十五,便是游神的時間,成為鄉(xiāng)村“做年”的重要活動之一;游神常以村為單位,有時數村聯(lián)合,在鑼鼓和鞭炮聲中結隊巡游村境,百姓夾道觀看、迎接,場面熱烈。

  Youshen, also known as "Youshen Competition" or "Yinglaoye" in the Chaoshan area, is a traditional folk activity in the Chaoshan area; During the Spring Festival every year, in chronological order, each village and town takes turns to hold folk god activities, and the scene is lively and extraordinary. In the western region of Guangdong, it is also known as "You Laoye", "You Bodhisattva", or "Nian Li"; The so-called chronological order refers to the practice of tracing back to the past and present, with annual orders. In the Beiliu area, it is also known as the "annual calendar". In the Pearl River Delta region, also known as the "Bodhisattva Traveling Village," people carry deities and parade around the village to receive blessings. In Fuzhou, also known as "welcoming the gods", the third to fifteenth day of the first lunar month is the time to visit the gods, which has become one of the important activities for rural New Year celebrations; The wandering gods often take villages as a unit, and sometimes several villages unite to patrol the village in groups amidst the sound of gongs, drums, and firecrackers. The people watch and welcome them along the way, creating a lively scene.

  拜歲

  New Years greetings

  拜歲,年俗活動之一。在歲首早上迎新歲,拜祭“歲神”!皻q”又名為“攝提”、“太歲”,上古紀元星名。太歲也是民間信仰的神靈。歲以六十甲子的干支紀年法為運轉周期,共六十位,每年有一位歲神當值,在當年當值的太歲謂之“值年太歲”,是一歲之主宰,掌管當年人間的吉兇禍福。如《三命通會》中所講:“夫太歲者,乃一歲之主宰,諸神之領袖”。拜歲是歷史最悠久的過年傳統(tǒng)風俗,這古俗如今在廣東,尤其在吳川一帶仍盛行。在新年初一辭舊迎新之際,迎新歲、拜祭歲神、接福。

  Worshiping the New Year is one of the traditional Chinese New Year activities. On the morning of the beginning of the year, we welcome the new year and pay homage to the "God of the Year". "Sui", also known as "Sheti" or "Taisui", is an ancient era star name. Tai Sui is also a deity in folk beliefs. The annual cycle is based on the 60 year old system of the stem and branch chronology, with a total of 60 people. Each year, there is a year old deity on duty, and the Tai Sui who is on duty that year is called the "Value Year Tai Sui". He is the ruler of the year and is in charge of the good and bad fortune of the human world that year. As stated in the "Sanming Tonghui": "The Fu Taisui is the ruler of one year and the leader of the gods.". Worshiping the New Year is the oldest traditional Chinese New Year custom in history, which is still prevalent in Guangdong, especially in the Wuchuan area. On the occasion of bidding farewell to the old and welcoming the new on the first day of the New Year, we welcome the new year, offer sacrifices to the God of the Year, and receive blessings.

  廟會

  temple fair

  逛廟會是春節(jié)期間的民俗活動之一。廣府廟會與北京地壇廟會并稱中國兩大廟會。涵蓋木偶薈萃、中華絕活、武林大會、元宵燈會等主題活動,包含了祈福文化、民俗文化、美食文化、商貿休閑文化等豐富的內容。

  Visiting temple fairs is one of the folk activities during the Spring Festival. Guangfu Temple Fair and Beijing Ditan Temple Fair are both known as the two major temple fairs in China. It covers theme activities such as Puppet Gathering, Chinese Unique Skills, Wulin Convention, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Lantern Festival, etc., and contains rich contents such as blessing culture, folk culture, food culture, trade and leisure culture.

  拜年

  New Year greetings

  春節(jié)期間走訪拜年是年節(jié)傳統(tǒng)習俗之一,是人們辭舊迎新、相互表達美好祝愿的一種方式。初二、三就開始走親戚看朋友,相互拜年,道賀祝福,說些恭賀新喜、恭喜發(fā)財、恭喜、新年好等話。拜年的意義所在是親朋好友之間走訪聯(lián)絡感情、互賀新年,表達對親朋間的情懷以及對新一年生活的美好祝福。隨著時代的發(fā)展,拜年的習俗亦不斷增添新的內容和形式。

  Visiting and paying respects during the Spring Festival is one of the traditional customs of the festival, which is a way for people to bid farewell to the old and welcome the new, and express good wishes to each other. Starting from the second and third day of junior high school, we start visiting relatives and friends, paying New Year greetings to each other, wishing each other good luck, and saying things such as congratulations on the new year, wealth, happiness, and a happy new year. The significance of New Years greetings is to visit and connect with family and friends, congratulate each other on the New Year, express feelings for family and friends, and offer good wishes for the new years life. With the development of the times, the custom of paying New Years greetings has also continuously added new content and forms.

  燒炮竹

  Burn firecrackers

  中國民間有“開門炮仗”一說。即在新的一年到來之際,家家戶戶開門的第一件事就是燒炮竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新。炮竹是中國特產,亦稱“爆仗”、“爆竹”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,關于爆竹的演變過程,《通俗編排優(yōu)》記載道:“古時爆竹。皆以真竹著火爆之,故唐人詩亦稱爆竿。后人卷紙為之。稱曰“爆竹”。

  There is a saying among the Chinese people that "open the door and engage in artillery battles". On the occasion of the new year, the first thing every household does when they open their doors is to set fire to firecrackers, using the beeping sound of firecrackers to dispel the old and welcome the new. Firecrackers are a Chinese specialty, also known as "explosive firecrackers", "firecrackers", "firecrackers", and "firecrackers". Its origin dates back a long time. Regarding the evolution process of firecrackers, "Popular Arrangement Excellence" records: "In ancient times, firecrackers were all made of real bamboo that caught fire and exploded, so Tang poetry is also known as explosive rods. Later generations rolled paper and called them" firecrackers ".".

  炮竹的原始目的是迎神與驅邪。后來以其強烈的喜慶色彩發(fā)展為辭舊迎新的象征符號。燒炮竹可以創(chuàng)造出喜慶熱鬧的氣氛,是節(jié)日的一種娛樂活動,可以給人們帶來歡愉和吉利。

  The original purpose of firecrackers was to welcome gods and ward off evil spirits. Later, its strong festive color developed into a symbolic symbol for bidding farewell to the old and welcoming the new. Burning firecrackers can create a festive and lively atmosphere, and is a form of entertainment during festivals that can bring joy and good luck to people.

  生旺火

  Generate a strong fire

  新年正月十五元宵,在院子里點燃火把,火堆,民間稱為“生旺火”、或“點發(fā)寶柴”,F代民間生旺火常常是點燃禾桿堆或炮紙堆,火勢越旺越好,象征燎去舊災晦,迎來新氣象。

  On the 15th day of the first lunar month of the New Year, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, people light torches in the yard. The fire is called "Sheng Wang Huo" or "Dian Fa Bao Chai". In modern folk culture, a lively fire is often ignited by a pile of straw or cannon paper. The stronger the fire, the better, symbolizing the elimination of old disasters and the ushering in a new atmosphere.

  返回目錄>>>

  春節(jié)的飲食

  春節(jié)傳統(tǒng)食物

  Traditional Spring Festival food

  1、年糕

  1. Rice cake

  有傳說年糕是最早祭祀祖先用的,后面演變成中國人的事物,成為春節(jié)食品,在一些地方,年糕也叫“年年糕”,取“年年高”之意,表示人們期望生活一年更比一年好。

  There is a legend that Nian Gao was originally used to worship ancestors, and later evolved into something for the Chinese people, becoming a food for the Spring Festival. In some places, Nian Gao is also called "Nian Gao", meaning "high every year", indicating that people expect their lives to be better every year.

  年糕又稱“年年糕”,與“年年高”諧音,意寓人們的工作和生活一年比一年提高。年糕作為一種食品,在我國具有悠久的歷史。

  Nian Gao, also known as "Nian Gao", sounds like "Nian Gao" and means that peoples work and life are improving year by year. As a type of food, rice cake has a long history in China.

  1974年,考古工作者在浙江余姚河姆渡母系氏族社會遺址中發(fā)現了稻種,這說明早在七千年前我們的祖先就已經開始種植稻谷。

  In 1974, archaeologists discovered rice seeds at the Hemudu matrilineal clan social site in Yuyao, Zhejiang, indicating that our ancestors had started planting rice as early as 7000 years ago.

  漢朝人對米糕就有“稻餅”“餌”、“糍”等多種稱呼。古人對米糕的制作也有一個從米粒糕到、粉糕的發(fā)展過程。

  During the Han Dynasty, people referred to rice cakes as "rice cakes," "baits," and "glutinous rice balls.". The ancient people also had a development process in the production of rice cakes, from rice grain cakes to flour cakes.

  公元六世紀的食譜《食次》就載有年糕“白繭糖”的制作方法,“熟炊秫稻米飯,及熱于杵臼凈者,舂之為米咨糍,須令極熟,勿令有米粒……”即將糯米蒸熟以后,趁熱舂成米咨,然后切成桃核大小,晾干油炸,滾上糖即可食用。

  The recipe "Shici" from the 6th century AD contains the method for making rice cake "white cocoon sugar". "Cook cooked sorghum rice, and heat it in a pestle and mortar to make it rice paste. Make it extremely cooked and do not have any grains..." After steaming the glutinous rice, chop it into rice paste while it is hot, then cut it into peach kernels, air dry and fry it, and roll the sugar on it for consumption.

  將米磨粉制糕的方法也很早。

  The method of grinding rice flour to make cakes is also very early.

  這一點可從北魏賈思勰的《齊民要術》中得到證明。其制作方法是,將糯米粉用絹羅篩過后,加水、蜜和成硬一點的面團,將棗和栗子等貼在粉團上,用箬葉裹起蒸熟即成。這種糯米糕點頗具中原特色。

  This can be proven by Jia Sixies "Qi Min Yao Shu" during the Northern Wei Dynasty. It is made by sieving glutinous rice flour with silk gauze, adding water and honey to make a harder dough, sticking dates and chestnuts on the dough, wrapping them with reed leaves and steaming them. This glutinous rice cake has the characteristics of the Central Plains.

  年糕多用糯米磨粉制成,而糯米是江南的特產,在北方有糯米那樣粘性的谷物,古來首推黏黍(俗稱小黃米)。這種黍脫殼磨粉,加水蒸熟后,又黃、又粘、而且還甜,是黃河流域人民慶豐收的美食。

  Rice cakes are often made from glutinous rice flour, and glutinous rice is a specialty of Jiangnan. In the north, there are sticky grains like glutinous rice, and sticky millet (commonly known as small yellow rice) has been the first to be promoted in ancient times. This type of millet, which is peeled and ground, is steamed with water and becomes yellow, sticky, and sweet, making it a delicious food for the people of the Yellow River Basin to celebrate a bountiful harvest.

  明崇禎年間刊刻的《帝京景物略》一文中記載當時的北京人每于“正月元旦,啖黍糕,曰年年糕”。不難看出,“年年糕”是北方的“粘粘糕”諧音而來。

  In the article "Brief Scenery of the Imperial Capital" published during the reign of Emperor Chongzhen of the Ming Dynasty, it was recorded that on the New Years Day of the first lunar month, people in Beijing would eat millet cake, which was called Nian Nian Gao. It is not difficult to see that "Nian Nian Gao" is a homophonic term for "sticky cake" in the north.

  年糕的種類很多,具有代表性的有北方的白糕、塞北農家的黃米糕、江南水鄉(xiāng)的水磨年糕、臺灣的紅龜糕等。年糕有南北風味之別。北方年糕有蒸、炸兩種,均為甜味;南方年糕除蒸、炸外,尚有片炒和湯煮諸法,味道甜咸皆有。

  There are many types of rice cakes, including representative ones such as white rice cakes from the north, yellow rice cakes from farmers in northern China, water milled rice cakes from water towns in Jiangnan, and red turtle cakes from Taiwan. Rice cakes have different flavors from the north and south. Northern rice cakes are steamed and Zhaliang, both sweet; In addition to steaming and frying, southern rice cakes also have various methods such as stir frying and soup boiling, with both sweet and salty flavors.

  據說最早年糕是為年夜祭神、歲朝供祖先所用,后來才成為春節(jié)食品。年糕不僅是一種節(jié)日美食,而且歲歲為人們帶來新的希望。正如清末的一首詩中所云:“人心多好高,諧聲制食品,義取年勝年,籍以祈歲諗!

  It is said that the earliest Chinese New Year cake was used for worshipping gods and ancestors during the Chinese New Year, and later became a food for the Spring Festival. Rice cake is not only a festive delicacy, but also brings new hope to people every year. As stated in a poem from the end of the Qing Dynasty: "The human heart is so high that it resonates with the making of food. The righteousness is based on the victory of the year, and it is used to pray for the passing of the year."

  2、四喜丸子

  2. Four Happiness Meatballs

  這四喜丸子代表著福祿喜壽,是非常美味而且寓意特別吉祥的美食,多半會出現在南方的菜桌上,一家人吃起來,是非常幸福的事情。

  These four happy meatballs represent good fortune, happiness, and longevity. They are very delicious and have a special auspicious meaning. They are often found on tables in the south, and it is a very happy thing for a family to eat them.

  3、粉蒸肉

  3. Steamed Pork with Rice Noodles

  粉蒸肉的味道想必大家都吃過,肥瘦相間,肥而不膩,吃起來一點也不會覺得膩,這也是很多家常里的菜,誰不懷念媽媽手中的粉蒸肉呢,獨一無二的味道。

  The taste of steamed pork with flour must be something that everyone has tasted before. It is a combination of fat and lean, fat but not greasy, and it doesnt feel greasy at all. This is also a common dish in many households. Who doesnt miss the steamed pork with flour in my mothers hand? Its unique flavor.

  4、魚

  4. Fish

  魚肯定是過年餐桌上不會少的事物的,完整的魚代表著我們生活,它特別的`寓意,魚的寓意來自“年年有余”,希望人們每年都有多余的財富和糧食,是一個非常好的彩頭。

  Fish is definitely an indispensable item on the Chinese New Year dining table. A complete fish represents our life, with a special meaning. The meaning of fish comes from "having surplus every year", hoping that people will have surplus wealth and food every year, which is a very good start.

  5、瓜子花生

  5. Melon seeds and peanuts

  這一般都是飯后的小零食,也多半來自于常人嘮嗑用的事物,瓜子在古代象征著“銀子”,抓瓜子寓意為抓銀子,來年財運亨通,而花生諧音“好事會發(fā)生”還有“多子多孫”的含義。

  These are usually small snacks after meals, and most of them come from things that ordinary people use to chat about. Guazi symbolized "silver" in ancient times, and catching Guazi symbolized catching silver and good financial luck in the coming year. Peanuts also have the homophonic meaning of "good things will happen" and "many children and grandchildren".

  6、糖果

  6. Candy

  糖的口感是甜甜的,而提到甜想到的都是美好的,它也有著一個好彩頭,寓意生活甜甜蜜蜜、幸福美滿,一般是人在做喜事的時候,喜歡給糖果。

  The taste of sugar is sweet, and when it comes to sweetness, everything that comes to mind is beautiful. It also has a good beginning, symbolizing a sweet and happy life. Generally, when people do happy things, they like to give candy.

  7、辣子雞

  7. Spicy Chicken

  辣子雞是很有名的一道川菜,材料也很簡單,就是雞肉、干辣椒,比起一般的做法來說,這種做法煸干了雞肉里面的水分,讓雞肉變得更有嚼勁,回味也更加香了。

  Spicy chicken is a famous Sichuan dish with simple ingredients such as chicken and dried chili peppers. Compared to traditional methods, this method dries the water inside the chicken, making it more chewy and fragrant in the aftertaste.

  8、春餅

  8. Spring cake

  中國民間立春時吃的傳統(tǒng)美食,南北方都有,但是做法不同,而東北、北京一帶的春餅口味最為可口。春節(jié)之時,準備幾樣小菜,烙上一疊薄薄的小餅,這味道不僅僅是美食,還包含著新年的美好味道。

  The traditional Chinese cuisine eaten during the beginning of spring is found in both the north and south, but with different methods. Spring cakes from the northeast and Beijing regions have the most delicious taste. During the Spring Festival, prepare a few small dishes and bake a stack of thin pancakes. This taste is not only delicious food, but also contains the beautiful taste of the new year.

  9、元宵

  9. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)

  曾經有朋友跟小廚我爭論過,現在想想那時候真是有夠無聊的。有人說元宵是正月十五才吃的,但是在小廚的家鄉(xiāng),元宵也是春節(jié)吃的`美食。

  I once had a friend argue with the chef, but now when I think about it, it was really boring. Some people say that Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is eaten on the 15th day of the first lunar month, but in Xiaochus hometown, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is also a delicacy for the Spring Festival.

  10、元寶湯

  10. Yuanbao Tang

  元寶湯就是元寶餛飩,一般以豬肉、菠菜、韭菜為餡,在北方,正月初二要祭財神,這天是要喝元寶湯的,祈求新年財源如湯水一樣滾滾而來,這個新年一定要多喝兩碗。

  Yuanbao soup is Yuanbao Wonton, which is usually filled with pork, spinach, and leeks. In the north, on the second day of the first month, the god of wealth is sacrificed. On this day, Yuanbao soup is to be drunk, hoping that the new years wealth will roll like soup. This new year, we must drink two more bowls.

  北方人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do northerners eat during the Spring Festival

  我國北方人春節(jié)第一餐吃餃子,餃子頗似元寶,寓有進寶之意。餃子中有的餡里放糖,用意是吃了新年日子甜美;有的餡里放花生(稱長生果),用意是吃了人可長壽;有一個餃子餡中放一枚制錢,用意是誰吃到了就“財運亨通”。新年里面條和餃子同煮,叫做“金絲穿元寶”。新年飲食都要取吉利的用語。各地餃子的做法和食法不同,北京的清水煮餃,東北的老邊餃子,江南的水煎餃,玉潤玲瓏,餡鮮味美。

  People in northern China eat dumplings for their first meal during the Spring Festival. Dumplings resemble ingots and symbolize entering treasures. Some fillings in dumplings contain sugar, which means they have a sweet New Years Day; Some fillings contain peanuts (also known as longevity fruits), with the intention that eating them can lead to longevity; There is a dumpling filling with a coin, which means that whoever eats it will have good financial luck. During the New Year, the noodles and dumplings are cooked together, which is called "Golden Thread Wearing Yuanbao". New Years cuisine should use auspicious language. The recipe and cuisine of dumplings vary from place to place. Beijings boiled dumplings are made with clear water, while Laobian dumplings are made in the northeast. Jiangnans fried dumplings are made with water, and the filling is fresh and delicious.

  重慶人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Chongqing people eat during the Spring Festival

  重慶人過年“扣肉”“灌海椒”不可少為了準備好這頓年夜飯,一些必不可少的傳統(tǒng)主菜不提前十天半月準備是不行的。其中最主要的當數“扣肉”和“灌海椒”!翱廴狻笨此坪唵,但要做到真正肥而不膩、嫩滑爽口,是要下一番工夫的;“灌海椒”則是把糯米面拌上佐料后填入一個個掏空的海椒中,然后放入咸菜罐子里封存半個月。到了除夕,拿出來用油一炸就可以上桌了。

  During the Chinese New Year in Chongqing, it is essential to prepare some essential traditional main dishes ten and a half days in advance for the preparation of this dinner. The most important ones are "braised pork" and "filled with sea pepper". "Braised meat" may seem simple, but to achieve true fat without greasiness, tender and smooth taste, it requires a lot of effort; "Pouring sea peppers" refers to mixing glutinous rice noodles with seasoning and filling them into hollowed out sea peppers, and then sealing them in a pickled vegetable jar for half a month. On New Years Eve, take it out and fry it in oil before serving.

  湖南人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Hunan people eat during the Spring Festival

  湖南大部分地方,春節(jié)第一餐要吃“年糕”,意為“一年更比一年好”,而居住在湖南的.苗族人民,春節(jié)第一餐吃的是甜酒和粽子,寓意“生活甜蜜,五谷豐登”。

  In most parts of Hunan, the first meal of the Spring Festival is "rice cake", which means "better every year", while the Miao people living in Hunan eat sweet wine and Zongzi for the first meal of the Spring Festival, which means "life is sweet and grain is abundant".

  湖北人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Hubei people eat during the Spring Festival

  湖北一些地方,過年要喝雞湯,象征清泰平安。其中,主要勞動力還要吃雞爪,寓意“新年抓財”,“有希望的后生”要吃雞翅膀,寓意能展翅高飛,當家人則吃雞頭,有“出人頭地”之意。秭歸人春節(jié)第一餐吃油炸的白蒿,取其諧音“百好”以圖吉利。沙市一帶,春節(jié)第一餐要吃雞蛋,意謂“實實在在,吉祥如意”。如遇客人,要吃二個煮得很嫩,可透過蛋白見蛋黃的“荷包蛋”,意即“銀包金,金纏銀,得金得銀”。

  In some places in Hubei, it is customary to drink chicken soup during the Chinese New Year, symbolizing peace and tranquility. Among them, the main labor force also needs to eat chicken feet, symbolizing "seizing wealth in the new year", "promising future generations" should eat chicken wings, symbolizing the ability to spread their wings and soar high, while the head of the family eats chicken heads, symbolizing "standing out". The first meal of Zigui people during the Spring Festival is to eat fried Artemisia annua, which sounds like "hundred good" to bring good luck. In the Shashi area, the first meal of the Spring Festival is to eat eggs, which means "solid and auspicious". If you encounter a customer, you need to eat two "poached eggs" that are cooked very tender and can be seen through the egg yolk through the protein, which means "silver wrapped in gold, gold entangled in silver, obtaining gold and silver".

  上海人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Shanghai people eat during the Spring Festival

  上海人年夜飯不喝湯,一般人家年夜飯席上,發(fā)芽豆和黃豆芽總是有的,因為這象征著升和發(fā),十分吉祥如意。至于上海舊俗說是除夕吃飯時不宜淘湯,傳為淘了湯吃飯的話,第二年外出辦事或旅行,會要遭到雨淋的。這當然是無稽之談了。

  Shanghai people do not drink soup for the New Years Eve dinner. Generally, sprouted beans and soybean sprouts are always present at the dinner table, as they symbolize prosperity and prosperity, making it very auspicious. As for the old saying in Shanghai, it is not advisable to wash soup during New Years Eve meals. It is said that if you wash soup to eat, you will be exposed to rain when going out for business or traveling the next year. Of course, this is nonsense.

  廣東人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Cantonese people eat during the Spring Festival

  廣東部分地區(qū)春節(jié)第一餐要吃“萬年糧”,即掏出或蒸出足夠春節(jié)三天家人吃的飯菜,寓意“不愁吃喝”之意。潮州一帶,春節(jié)第一餐常吃用米粉和蘿卜干油炸而成的“腐圓”,喝茨實、蓮子等熬成的“五果湯”,寓意“生活甜美,源遠流長”之意。

  In some areas of Guangdong, the first meal of the Spring Festival is to eat "ten thousand years of grain", which means taking out or steaming enough food for the family to eat for the three days of the Spring Festival, symbolizing "not worrying about food and drink". In Chaozhou, for the first meal of the Spring Festival, people often eat the "rotten round" fried with Rice noodles and dried radish, and drink the "five fruit soup" made of Cishi and lotus seeds, which means "sweet life, long history".

  江西人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Jiangxi people eat during the Spring Festival

  贛南的年夜飯一般為12道菜。江西南昌地區(qū)一般十多道菜,講究四冷、四熱、八大菜、兩個湯。南昌地區(qū)必食年糕、紅燒魚、炒米粉、八寶飯、煮糊羹,其含義依次是年年高升、年年有魚、糧食豐收、稻米成串、八寶進財、年年富裕。

  The New Years Eve dinner in Gannan usually consists of 12 dishes. In the Nanchang area of Jiangxi Province, there are generally more than ten dishes, emphasizing four colds, four heats, eight major dishes, and two soups. Nanchang must eat rice cakes, braised fish, Fried rice noodles, Babaofan (Rice pudding with eight-delicious ingredients), and boiled soup, which means rising year by year, having fish every year, good harvest, rice bunches, Babao getting rich every year.

  臺灣人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Taiwanese people eat during the Spring Festival

  在臺灣,除夕之夜,外出的親人除非特殊情況,都得回家“圍爐”。島內全家人都要歡聚在一起“圍爐”,即一家男女老少團團圍坐在火爐或火鍋旁吃年夜飯(或叫“團圓飯”)。這一餐當然要格外豐盛。吃年夜飯“圍爐”時,八仙桌下安放新炭爐和一把新葵扇,扇上和爐上貼有紅紙書寫的“春”和“!弊帧E_灣有句俗語說:“年夜沒返沒某(妻),清明沒返沒祖”,說的便是年夜合家團聚的意義。如果在外親人無法趕回,就要空出一個位子放那人的衣物,表示團聚。圍爐時要說吉利話,如“吃紅棗,年年好!”、“吃年飯,年年賺!”等。

  In Taiwan, on New Years Eve, unless there are special circumstances, family members who go out must go home to "surround the stove". The whole family on the island should gather around the stove to have a New Years Eve dinner (also known as "reunion dinner"). Of course, this meal should be particularly sumptuous. During the New Years Eve dinner, a new charcoal stove and a new sunflower fan were placed under the Eight Immortals table, with the characters "Spring" and "Fu" written on red paper pasted on the fan and stove. There is a Taiwanese saying that goes, "There is no one (wife) to return to on a big night, and no one to return on a clear day without an ancestor." This is the meaning of family reunion on a big night. If relatives outside are unable to return, a space should be left for that persons clothing as a sign of reunion. When surrounding the stove, one should say auspicious words, such as "Eating red dates, good every year!" and "Eating New Years rice, earning every year!".

  江西人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Jiangxi people eat during the Spring Festival

  江西鄱陽地區(qū),春節(jié)第一餐要吃餃子和魚,意為“交子”和“年年有余”,有的在餃子中放糖塊、花生和銀幣,意味著“生活甜蜜”、“長生不老”、“新年發(fā)財”。

  In the Poyang area of Jiangxi Province, the first meal of the Spring Festival is to eat dumplings and fish, which means "jiaozi" and "surplus every year". Some people put sugar cubes, peanuts, and silver coins in the dumplings, which means "sweet life", "immortality", and "wealth in the new year".

  廣西人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Guangxi people eat during the Spring Festival

  廣西部分地方春節(jié)第一餐吃甜食,表示新的一年生活美好,甜蜜如意。壯族人春節(jié)第一餐要吃白斬雞、釀豆腐、油堆等。

  Some parts of Guangxi have their first sweet meal during the Spring Festival, symbolizing a beautiful and sweet new year. The first meal of the Zhuang people during the Spring Festival is to eat Boiled -sliced cold chicken, Stuffed tofu, oil pile, etc.

  云南人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Yunnan people eat during the Spring Festival

  云南的白族人,春節(jié)第一餐要喝泡米花糖水,祝愿新的一年里日子像糖一樣甜。苗族人家家戶戶喜歡吃奶餅、手抓肉、油餅等。

  The Bai ethnic group in Yunnan drink soaked rice flower sugar water for the first meal of the Spring Festival, wishing the new year a sweet day like sugar. Miao people like to eat milk cake, hand grazed meat, Youbing (Deep-fried round and flat dough-cake), etc.

  福建人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do people in Fujian eat during the Spring Festival

  福建閩南人,春節(jié)第一餐吃面條,寓意“年年長久”。漳州一帶春節(jié)第一餐吃香腸、松花蛋和生姜,寓意“日子越過越紅火”。

  People from Minnan, Fujian eat noodles for their first meal during the Spring Festival, symbolizing the longevity of the year. The first meal of the Spring Festival in Zhangzhou is sausage, Preserved eggs and ginger, which means that "the days are more prosperous than before".

  新疆人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Xinjiang people eat during the Spring Festival

  新疆維吾爾族人春節(jié)第一餐吃以大米、羊肉、葡萄干做成香噴噴的普羅,還吃用面粉、羊肉等做成的包子和用帶骨羊肉做成的手抓羊肉。

  The first meal of the Xinjiang Uyghur people during the Spring Festival is a fragrant dish made of rice, lamb, and raisins. They also eat steamed buns made of flour, lamb, and other ingredients, as well as hand grabbed lamb made of boned lamb.

  蒙古人春節(jié)吃什么傳統(tǒng)食物

  What traditional foods do Mongolians eat during the Spring Festival

  蒙古族人春節(jié)第一餐是全家人圍坐在包內火爐旁,向長輩獻辭歲酒后,飽餐烤羊腿和煮水餃。

  The first meal of the Mongolian people during the Spring Festival is for the whole family to sit around the stove inside the bag, offer New Years wine to the elders, and have a feast of roasted lamb legs and boiled dumplings.

  返回目錄>>>

  春節(jié)的活動

  忙年(小年)

  Busy Year (Small Year)

  年尾十二月廿三或廿四開始忙年,又稱“小年”。小年并非專指一個日子,由于各地風俗不同,被稱為“小年”的日子也不盡相同。在清朝之前,民間傳統(tǒng)的小年祭灶日是十二月廿四,從清朝中后期開始,帝王家就于十二月廿三舉行祭天大典,為了“節(jié)省開支”,順便把灶王爺也給拜了,上行下效,北方地區(qū)民間百姓相效仿,多在十二月廿三過小年;南方大部分地區(qū),仍然保持著十二月廿四過小年的傳統(tǒng)。小年是整個春節(jié)慶;顒拥拈_始和伏筆,其主要活動有兩項:掃塵和祭灶。

  On the twenty third or twenty fourth day of the twelfth lunar month at the end of the year, a busy year begins, also known as "Xiao Nian". Xiaonian does not refer to a specific day, and due to different customs in different regions, the days known as "Xiaonian" are also different. Before the Qing Dynasty, the traditional folk festival for worshipping the Kitchen God was on the 24th day of the twelfth lunar month. Starting from the mid to late Qing Dynasty, the imperial family held a grand festival on the 23rd day of the twelfth lunar month. In order to save expenses, they also paid homage to the Kitchen God, following the example of the people in the northern regions, often celebrating the Chinese New Year on the 23rd day of the twelfth lunar month; In most southern regions, the tradition of celebrating the Chinese New Year on December 24th is still maintained. Xiaonian is the beginning and foreshadowing of the entire Spring Festival celebration, with two main activities: sweeping the dust and offering sacrifices to the stove.

  買年紅或寫年紅

  Buy or write annual bonuses

  傳統(tǒng)習俗:祭灶、蒸花饃、買年紅、吃灶糖、掃塵。

  Traditional customs: offering sacrifices to the stove, steaming steamed buns, buying New Years red wine, eating stove candy, and sweeping away dust.

  年廿八

  Year 28

  年廿八除舊布新,清除舊的年紅,有的地方年廿八開始貼年紅。廣東有一句俗語“年廿八,洗邋遢”,意思是說在農歷十二月廿八日這一天全家人要留在家里打掃衛(wèi)生,貼年紅,迎接新年。北方一些地方有年謠云:“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”或“二十八,把面發(fā)”。所謂貼花花,就是張貼年畫、春聯(lián)、窗花和各種春節(jié)張貼之物。

  On the twenty eighth day of the year, old red envelopes are removed and replaced with new ones. In some places, red envelopes are pasted starting from the twenty eighth day of the year. There is a common saying in Guangdong that goes, "On the twenty eighth day of the twelfth lunar month, wash up the mess." It means that on this day, the whole family should stay at home to clean up, paste New Years red, and welcome the New Year. In some places in the north, there is a new saying: "On the 28th day of the twelfth lunar month, rice cake making steamed buns are pasted with flowers" or "On the 28th day, noodles are sent". The so-called flower pasting refers to posting New Year paintings, Spring Festival couplets, window decorations, and various items posted during the Spring Festival.

  除夕

  New Years Eve

  除夕,為歲末的最后一天夜晚。歲末的最后一天稱為“歲除”,意為舊歲至此而除,另換新歲。除,即去除之意;夕,指夜晚。除夕是除舊布新、闔家團圓、祭祀祖先的日子。除夕,在國人心中是具有特殊意義的,這個年尾最重要的日子,漂泊再遠的游子也是要趕著回家去和家人團聚,在爆竹聲中辭舊歲,煙花滿天迎新春。除夕,祭祖、吃團年飯,年夜飯后有派發(fā)壓歲錢和守歲的習俗。

  New Years Eve is the last night of the year. The last day at the end of the year is called "Sui Chu", which means to remove the old year and replace it with a new one. Exclusion means to remove; Xi refers to the night. New Years Eve is a day for New Years Eve, family reunion, and ancestor worship. New Years Eve holds special significance in the hearts of Chinese people. The most important day at the end of the year is when even the farthest wanderers must rush home to reunite with their families, bid farewell to the old year with the sound of firecrackers, and welcome the new year with fireworks. On New Years Eve, it is customary to pay respects to ancestors and have a reunion dinner. After the dinner, there is a tradition of distributing New Years money and observing the New Year.

  貼年紅

  Tienian Hong

  傳統(tǒng)習俗:置天地桌、祭祖、燒炮、吃年夜飯、接神、踩祟、接財神。

  Traditional customs: setting up a heaven and earth table, worshipping ancestors, burning cannons, having New Years Eve dinner, receiving gods, stepping on the earth, and receiving the God of Wealth.

  正月初一

  On the first day of the first lunar month

  從年初一開始便進入迎禧接福、拜祭神祖、祈求豐年主題。元日子時交年時刻,鞭炮齊響、煙花照天、辭舊歲、迎新年等各種慶賀新春活動達于高潮。炮竹聲中辭舊歲,煙花滿天迎新春。春節(jié)早晨開門大吉,先燒炮竹,叫做“開門炮仗”,送舊迎新。爆竹聲后,碎紅滿地,燦若云錦,稱為“滿堂紅”。正月初一迎新歲,拜歲。早上各家焚香致禮,敬天地、祭列祖,拜歲神。然后依次給尊長拜年,繼而同族親友互致祝賀。新年初一,人們都早早起來,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齊齊出門,恭祝新年大吉大利。《占書》中說,正月初一是“雞日”。

  Starting from the beginning of the new year, we have entered the theme of welcoming jubilees and receiving blessings, paying respects to our ancestors, and praying for a bountiful year. On the New Years Day, various celebration activities such as firecrackers, fireworks, bidding farewell to the old year, and welcoming the new year reach their climax. The sound of firecrackers bid farewell to the old year, and fireworks filled the sky to welcome the new year. On the morning of the Spring Festival, the door opens with good luck. First, set fire to firecrackers, which is called the "opening firecracker" to bid farewell to the old and welcome the new. After the sound of firecrackers, the ground was shattered and red, as bright as clouds and brocade, known as "full of red". On the first day of the first lunar month, welcome the new year and pay respects. In the morning, each family burns incense to pay tribute to heaven and earth, sacrifices to ancestors, and pays homage to the New Year God. Then pay New Years greetings to the elders one by one, and then exchange congratulations with relatives and friends of the same clan. On the first day of the New Year, people wake up early, put on their most beautiful clothes, dress up neatly, and go out, wishing the New Year good luck. According to "Zhan Shu", the first day of the first lunar month is "Chicken Day".

  傳統(tǒng)習俗:開門炮仗、拜歲、祈年、拜年、占歲、聚財。

  Traditional customs: opening the door with firecrackers, paying respects to the New Year, praying for the New Year, paying respects to the New Year, occupying the New Year, and gathering wealth.

  正月初二

  On the second day of the first lunar month

  大年初二是開年日,早上拜祭天地神靈,祭禮完畢,燒炮、燒紙寶,然后吃“開年飯”。這餐“開年飯”一般備發(fā)菜、生菜、魚等,意在取其生財利路之意。這天出嫁的女兒回娘家,要夫婿同行,所以俗稱“迎婿日”。回娘家的女兒必須攜帶一些禮品和紅包,分給娘家的小孩,并且在娘家吃午飯,但必須在晚飯前趕回婆家!墩紩分姓f,正月初二是“狗日”。

  On the second day of the Lunar New Year, it is the New Years Day. In the morning, we pay homage to the gods and gods of heaven and earth. After the ceremony is completed, we burn cannons and paper treasures, and then have a "New Years meal". This "New Years meal" usually includes seaweed, lettuce, fish, etc., with the intention of generating wealth and benefiting the road. On this day, the daughter who got married returned to her mothers house and asked her husband to accompany her, so it is commonly known as "welcoming son-in-law day". The daughter who returns to her mothers house must bring some gifts and red envelopes, distribute them to her children, and have lunch at her mothers house, but must rush back to her husbands house before dinner. In the Book of Documents, it is said that the second day of the first lunar month is "Dog Day".

  回娘家

  Go back to your mothers house

  傳統(tǒng)習俗:拜神,開年飯等。

  Traditional customs: Worshiping the gods, having New Years meals, etc.

  正月初三

  On the third day of the first lunar month

  大年初三又稱赤狗日,與“赤口”同音,為熛怒之神,是上古五帝(東方青帝靈威仰、南方赤帝赤熛怒、中央黃帝含樞紐、西方白帝白招拒、北方黑帝汁先紀)之一,即南方之神,司夏天。俗以為是日赤熛怒下兄,遇之則不吉,故此,“小年朝”例應祀祖祭神。“赤口”通常不會外出拜年,傳說這天容易與人發(fā)生口角爭執(zhí)。古時在中國南方民間,大年初三的早上要貼“赤口”(禁口),認為這一天里易生口角,不宜拜年。所謂“赤口”,一般是用約長七八寸、寬一寸的紅紙條,上面寫上一些出入平安吉利的話?傊,貼“赤口”,是使人們心理上覺得一年到頭都能出入平安,不與人發(fā)生口角或各種不幸的災難,家中多多招財進寶,萬事如意。

  On the third day of the Lunar New Year, also known as Red Dog Day, it sounds the same as "Chikou" and is known as the God of Fury. It was one of the five ancient emperors (Lingwei Yang of the Eastern Qing Emperor, Red Fury of the Southern Red Emperor, Hanhuo of the Central Yellow Emperor, Baizhao Refuse of the Western White Emperor, and Juxian of the Northern Black Emperor), that is, the God of the South, who was in charge of summer. It is commonly believed that the younger brother was angered by the suns red sun, and encountering it would be inauspicious. Therefore, the "Xiao Nian Chao" tradition should offer sacrifices to ancestors and gods. "Chikou" usually does not go out to pay New Years greetings, and it is said that this day is prone to arguments and disputes with people. In ancient times, in the folk culture of southern China, on the morning of the third day of the Chinese New Year, it was necessary to stick a "red mouth" (forbidden mouth), believing that it was easy to have arguments on this day and it was not appropriate to pay New Years greetings. The so-called "red mouth" is usually a red paper strip about seven or eight inches long and one inch wide, with some auspicious words written on it. In short, posting "red mouth" is to make people feel psychologically safe to enter and exit throughout the year, without quarrels or various unfortunate disasters with others, and to attract more wealth and treasures at home, and everything goes smoothly.

  傳統(tǒng)習俗:燒門神紙。

  Traditional custom: Burning door god paper.

  正月初四

  The fourth day of the first lunar month

  財神

  God of Wealth

  大年初四是祭財神的日子,迎神接神!墩紩分,傳說正月初四是女媧造羊的日子,故稱“羊日”,在這一天里,人們不能殺羊,如果天氣好,則意味著這一年里,羊會養(yǎng)得很好,養(yǎng)羊的人家會有個好收成。

  On the fourth day of the Lunar New Year, it is a day to worship the God of Wealth and welcome him. In the Book of Zhan, it is said that the fourth day of the first lunar month is the day when N ü wa made sheep, hence it is called "Sheep Day". On this day, people cannot kill sheep. If the weather is good, it means that the sheep will be well raised in this year, and the sheep farmers will have a good harvest.

  傳統(tǒng)習俗:迎神接神,接五路,吃折羅,扔窮。

  Traditional customs: welcoming the gods and receiving them, following the five paths, eating Zheluo, and throwing away poverty.

  正月初五

  On the fifth day of the first lunar month

  正月初五,按民間習俗是五路財神的生日,因此要迎接財神進家,保佑自家新的一年財源滾滾、年年有余。同時自然也是送走“窮”的日子,故有“送窮出門”一說。這一天又俗稱“破五”,意思是之前幾天的諸多禁忌至此就結束了。破五習俗除了以上禁忌外,主要是送窮,迎財神,開市貿易。北方民間有吃餃子的.習俗,寓意著招財進寶。傳說正月初五是“牛日”。

  On the fifth day of the first lunar month, according to folk customs, it is the birthday of the Five Wealth Gods. Therefore, it is necessary to welcome the Wealth Gods into your home and bless your family with abundant wealth and surplus every year. At the same time, it is also a day to bid farewell to poverty, so there is a saying of "sending poverty out". This day, also known as "Po Wu", means that the many taboos of the previous days have come to an end. In addition to the above taboos, the main customs of breaking the Five Customs are to send away the poor, welcome the God of Wealth, and open markets for trade. There is a folk custom of eating dumplings in the north, which symbolizes attracting wealth and treasures. Legend has it that the fifth day of the first lunar month is "Ox Day".

  傳統(tǒng)習俗:祭財神(南方)、送窮、開市。

  Traditional customs: Worshiping the God of Wealth (Southern), sending off the poor, and opening the market.

  正月初六

  On the sixth day of the first lunar month

  正月初六是“馬日”,叫六六大順。這一天,每家每戶要把節(jié)日積存的垃圾扔出去,這叫送窮鬼。[21]大年初六也是啟市日,商店酒樓才正式開張營業(yè),而且要大放鞭炮,不亞于除夕的境況。

  The sixth day of the first lunar month is known as the "Horse Day", also known as the Great Shun of the sixth lunar month. On this day, every household has to throw away the garbage accumulated during the holiday, which is called sending the poor away. On the sixth day of the Lunar New Year, which is also the opening day of the market, shops and restaurants officially opened for business, and they had to set off firecrackers, no less than the situation on New Years Eve.

  傳統(tǒng)習俗:送窮,啟市。

  Traditional customs: Sending off poverty and opening up the market.

  正月初七

  On the seventh day of the first lunar month

  舞獅

  Lion dance

  初七是人日,即人的生日,通常不外出拜年!墩紩氛f,由初一開始,上天創(chuàng)造萬物的次序是“一雞二狗、三豬四羊、五牛六馬、七人八谷”,所以初七就是人日。從漢朝的文獻開始有人日節(jié)俗的文字記載,魏晉后開始重視。古代人日有戴“人勝”的習俗,人勝是一種頭飾,又叫彩勝、華勝。

  On the seventh day of the lunar new year, it is the birthday of a person and they usually do not go out to pay New Years greetings. According to the Book of Documents, starting from the first day of the lunar new year, the order in which heaven created all things is "one chicken, two dogs, three pigs, four sheep, five oxen, six horses, seven people, and eight valleys". Therefore, the seventh day of the lunar new year is known as the Human Day. Starting from the literature of the Han Dynasty, there were written records of peoples daily customs, which began to be valued after the Wei and Jin dynasties. In ancient times, there was a custom of wearing "Ren Sheng" on peoples days. Ren Sheng is a type of headwear, also known as Cai Sheng or Hua Sheng.

  傳統(tǒng)習俗:熏天、吃七寶羹、送火神。

  Traditional customs: smoking the sky, eating Seven Treasure Soup, and sending the Fire God.

  正月初八

  On the eighth day of the first lunar month

  年初八是開工日,派發(fā)開工利是,是廣東老板過年后第一天上班首要做的事;利是利是,寓意著一年都能利利是是,大紅大紫。年初八前走親訪友拜年基本完畢,從年初八起民間便陸續(xù)開展敬神、游神、擺宗、舞獅、舞龍、飄色、游燈、做醮、標炮、做大戲以及各種文藝表演活動。傳說初八是谷子的生日,這天天陰則年歉,天氣晴朗則這一年稻谷豐收。

  On the eighth day of the Lunar New Year, which is the start date, distributing construction benefits is the top priority for Guangdong bosses on their first day of work after the Chinese New Year; Profit is profit, symbolizing the ability to make profits throughout the year, with great success. Before the eighth day of the year, visiting relatives and friends to pay New Years greetings was basically completed. Starting from the eighth day of the year, folk activities such as worshiping gods, wandering gods, setting up schools, lion dances, dragon dances, fluttering colors, lantern dances, making ceremonies, marking cannons, performing grand plays, and various cultural performances have been carried out one after another. Legend has it that the eighth day of the lunar new year is the birthday of the millet. If it is cloudy on this day, the year will be a good one, and if the weather is clear, the year will be a bountiful harvest of rice.

  傳統(tǒng)習俗:順星、游神、做齋頭、放生祈福。

  Traditional customs: following the stars, wandering gods, making vegetarian offerings, and releasing animals for blessings.

  正月初九

  On the ninth day of the first lunar month

  傳統(tǒng)民俗

  Traditional folk customs

  正月初九是天日,在我國南方的東南沿海一帶,尤其是閩南地區(qū),有一個特別盛行且隆重的民間習俗,這就是“拜天公”。古人認為九是最大的陽數,古人以天為陽,以地為陰,所以用“九”來代表天。許多地區(qū)的人們在這一天都要望空叩拜,舉行最隆重的祭祀儀式。以三牲、水果拜祭玉皇大帝的生日,求天公賜福,希望來年風調雨順,有好收成。在各地祭拜天公習俗中,以福建閩南地區(qū)最為隆重。

  The ninth day of the first lunar month is the day of heaven. In the southeastern coastal areas of southern China, especially in the southern Fujian region, there is a particularly popular and solemn folk custom, which is "worshipping the Heavenly God". The ancients believed that nine was the largest number of yang, and they regarded heaven as yang and earth as yin, so they used "nine" to represent heaven. On this day, people in many regions worship and hold the most solemn sacrificial ceremonies. Offering sacrifices of three animals and fruits to the Jade Emperor on his birthday, praying for blessings from the heavens and hoping for a good harvest in the coming year. Among the customs of worshipping the Heavenly God in various regions, the southern Fujian region is the most solemn.

  正月初十

  On the tenth day of the first lunar month

  正月初十,南方部分地區(qū)有開燈的習俗,設開燈酒宴。河南風俗這一日家家向石頭焚香致敬,認為“十”,諧音“石”,因此初十為石頭生日,這天凡磨、碾等石制工具都不能動,甚至設祭享祀石頭,恐傷莊稼。也稱“石不動”“十不動”;午餐必食饃餅,認為吃餅一年之內便會財運亨通。在山東鄆城等地有抬石頭神之舉。

  On the tenth day of the first lunar month, there is a custom in some southern regions to turn on lights and hold a banquet with lights on. On this day, every family in Henan pays tribute to stones by burning incense, believing that "ten" sounds like "stone". Therefore, on the tenth day of the lunar new year, it is the birthday of stones. On this day, all stone tools such as grinding and grinding cannot be moved, and even offering sacrifices to stones may harm crops. Also known as "stone not moving" or "ten not moving"; I must eat bread for lunch, and I believe that eating bread will bring good financial luck within a year. In places such as Yuncheng in Shandong, there are acts of lifting stone gods.

  正月十一

  January 11th

  正月十一“子婿日”,此日是岳父宴請子婿的日子。初九慶!疤旃笔O碌氖澄,除了在初十吃了一天外,還剩下很多,所以娘家不必再破費,就利用這些剩下的美食招待女婿及女兒,民歌稱為“十一請子婿”。

  On the eleventh day of the first lunar month, it is the day when the father-in-law invites his son-in-law to a banquet. On the ninth day of the lunar new year, the leftover food for celebrating the birth of the Heavenly God was not only eaten all day on the tenth day, but also left a lot. Therefore, the family did not need to spend any more money and used these leftover delicacies to entertain their son-in-law and daughter. The folk song is called "Eleven Inviting Son-in-law".

  正月十二

  January 12th

  正月十二,搭燈棚,花燈酒會,做齋頭,做醮,標炮等。從即日起人們開始準備慶祝元宵佳節(jié),選購燈籠,搭蓋燈棚,做醮,標炮。有童謠云:“十一嚷喳喳,十二搭燈棚,十三人開燈,十四燈正明,十五行月半,十六人完燈。”

  On the twelfth day of the first lunar month, we set up lantern sheds, hold flower lantern banquets, make vegetarian offerings, perform rituals, and mark cannons. From now on, people begin to prepare to celebrate the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival), buy lanterns, build lamphouses, do ceremonies, and mark cannons. There is a nursery rhyme that goes: "Eleven shouts and chatters, twelve sets up lampshades, thirteen people turn on the lights, fourteen lights are bright, fifteen lines of moon and a half, sixteen people finish the lights."

  正月十三、十四

  January 13th and 14th

  正月十三、十四,舞獅、飄色、游神、逛廟會。有傳說正月十三是“燈頭生日”,民間在這一天要在廚灶下點燈,稱為“點灶燈”。

  On the 13th and 14th of the first lunar month, lion dance, floating colors, wandering gods, and visiting temple fairs. There is a legend that the 13th day of the first lunar month is the "Lantern Birthday", and people light lamps under the kitchen stove on this day, known as "lighting stove lamps".

  正月十五(元宵節(jié))

  The 15th day of the first month (Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival))

  正月十五,習俗活動主要有賞燈、游燈、押舟、燒炮、燒煙花、采青、鬧元宵等。元宵節(jié)的節(jié)俗非常有特色,節(jié)期與節(jié)俗活動,也隨歷史的發(fā)展而延長擴展。元宵節(jié)習俗自古以來就以熱鬧喜慶的觀燈習俗為主。每到正月,自貢燈會就成為南方最上相、最具有想象力的“跨年活動”。這一習俗起源于唐宋時期,當時的人們燃燈、賞燈,是過年時重要的節(jié)俗。

  On the 15th day of the first lunar month, the custom activities mainly include appreciating lanterns, touring lanterns, holding boats, burning guns, burning fireworks, picking green flowers, and making Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival). The festival customs of the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival are very distinctive. The festival period and festival customs activities also extend with the development of history. Since ancient times, the custom of Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) has been dominated by lively and festive lantern watching. Every January, the Zigong Lantern Festival becomes the most popular and imaginative New Years Eve event in the south. This custom originated in the Tang and Song dynasties, when people lit and enjoyed lanterns, which were important customs during the Chinese New Year.

  返回目錄>>>

  春節(jié)的傳說故事

  驅趕年獸:

  Drive away the Nian beast:

  據說在中國古時候有一種叫“年”的怪獸,每到除夕才爬上岸,吞噬牲畜,傷害人民。為了避免受到傷害,人們會扶老攜幼逃往深山。有一個乞討的老人來到村子里,老婆婆給了他一些食物,并告訴他如果能在家里呆一夜,就能把“年”獸攆走。老人答應了,并在半夜時分進入村子。他發(fā)現村里氣氛與往年不同,原來是老婆婆家貼了大紅紙,屋內燭火通明。當“年”獸靠近時,院內突然傳來砰砰啪啪的炸響聲,嚇得“年”獸渾身顫栗,再也不敢往前湊了。第二天早上,避難回來的人們發(fā)現村里安然無恙,非常驚訝。

  It is said that in ancient China, there was a monster called "Nian" that only climbed ashore on New Years Eve, devoured livestock, and harmed the people. In order to avoid harm, people will help the elderly and children escape to the deep mountains. A beggar old man came to the village, and the old lady gave him some food and told him that if he could stay at home overnight, he could drive away the Nian beast. The old man agreed and entered the village in the middle of the night. He found that the atmosphere in the village was different from previous years. It turned out that his wife and mother-in-law had pasted big red paper, and the house was brightly lit with candles. As the "Nian" beast approached, there was a sudden explosion sound in the courtyard, which frightened the "Nian" beast and made it tremble all over. It dared not move forward anymore. The next morning, the people who had taken refuge were very surprised to find that the village was safe and sound.

  這個故事流傳開來,人們才知道如何驅趕“年”獸,從此每年的除夕,家家都會貼紅對聯(lián)、燃放爆竹,以此來慶祝和保護自己免受“年”獸的傷害。

  This story spread and people learned how to drive away the Nian beast. From then on, every New Years Eve, every family would stick red couplets and set off firecrackers to celebrate and protect themselves from the harm of the Nian beast.

  爭花治天下:

  Striving for flowers to govern the world:

  另一個傳說是關于玉皇大帝和彌勒佛的故事。玉皇大帝為了治理人間,派天宮的彌勒佛下凡。彌勒佛的任務是治理人間,但他覺得自己的哥哥玉皇大帝偏袒,因此產生了不滿。在一次爭執(zhí)中,彌勒佛提出了一個條件,即誰能治理好人間,誰就可以繼續(xù)留在天上。玉皇大帝同意了這個提議,并將兩盆花交給彌勒佛和如來佛,讓他們各自治理一年。彌勒佛為了讓人們過上一個快樂的新年,決定讓人們在過年期間享受美食、溫暖和幸福。

  Another legend is about the story of the Jade Emperor and Maitreya Buddha. The Jade Emperor, in order to govern the world, sent Maitreya Buddha from the Heavenly Palace to the mortal world. Maitreya Buddhas task is to govern the world, but he felt that his brother, the Jade Emperor, was biased, which led to dissatisfaction. In a dispute, Maitreya Buddha proposed a condition that whoever can govern the human world well can continue to stay in heaven. The Jade Emperor agreed to this proposal and handed over the two pots of flowers to Maitreya Buddha and Tathagata Buddha, each to govern for one year. Maitreya Buddha decided to let people enjoy delicious food, warmth, and happiness during the Chinese New Year in order to celebrate a happy New Year.

  最終,他的'方案得到了人們的認可,因此他只管理了正月初一這一天。這就是為什么我們會在春節(jié)期間享受各種慶;顒拥脑。

  In the end, his plan was recognized by people, so he only managed the first day of the first lunar month. Thats why we enjoy various celebration activities during the Spring Festival.

  守歲

  stay up late on new years eve

  自漢代以來,新舊年交替的時刻一般為夜半時分,除夕守歲是最重要的年俗活動之一。守歲之俗由來已久,最早記載見于西晉周處的《風土志》:除夕之夜,各相與贈送,稱為“饋歲”;酒食相邀,稱為“別歲”;長幼聚飲,祝頌完備,稱為“分歲”;大家終夜不眠,以待天明,稱曰“守歲”。

  Since the Han Dynasty, the time when the new and old years alternate has generally been in the middle of the night, and New Years Eve is one of the most important customs activities. The custom of observing the new year has a long history, and the earliest record can be found in the "Fengtuzhi" of the Zhou Dynasty in the Western Jin Dynasty: on New Years Eve, people give gifts to each other, which is called "giving back the new year"; Inviting people to drink and eat is called "Farewell Year"; The gathering of elders and young people to drink and celebrate completeness is called "dividing the years"; Everyone stays up all night, waiting for dawn, which is called "Shousui".

  “一夜連雙歲,五更分二天”,除夕之夜,全家團聚在一起,吃過年夜飯,點起蠟燭或油燈,圍坐爐旁閑聊,等著辭舊迎新的時刻,通宵守夜,象征著把一切邪瘟病疫照跑驅走,期待著新的一年吉祥如意。這種習俗后來逐漸盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民寫有“守歲”詩:“寒辭去冬雪,暖帶入春風”。直到今天,人們還習慣在除夕之夜守歲迎新。

  On New Years Eve, the whole family gathers together to have a Chinese New Years Eve dinner, light candles or oil lamps, sit around the stove and chat, waiting for the moment of bidding farewell to the old and welcoming the new. They stay up all night, symbolizing the drive away of all evil diseases and epidemics, and looking forward to a prosperous new year. This custom gradually became popular later, and by the early Tang Dynasty, Emperor Taizong of Tang, Li Shimin, wrote a poem called "Shousui": "Cold bid farewell to winter snow, warmth brings into the spring breeze.". Until today, people are still accustomed to staying up on New Years Eve to welcome the new year.

  古時守歲有兩種含義:年長者守歲為“辭舊歲”,有珍愛光陰的意思;年輕人守歲,是為延長父母壽命。

  In ancient times, there were two meanings for observing the New Year: for the elderly, observing the New Year means "bidding farewell to the old year", which means cherishing time; Young people stay up late to extend the lifespan of their parents.

  春節(jié)接財神

  Receiving the God of Wealth during the Spring Festival

  民間傳說正月初五是財神的生日,過了年初一,就要接財神。在財神生日到來的前一天晚上,各家置辦酒席,為財神賀辰。關于財神,民間有諸多傳說:

  According to folklore, the fifth day of the first lunar month is the birthday of the God of Wealth. After the first day of the Lunar New Year, the God of Wealth will be welcomed. On the evening before the birthday of the God of Wealth, families arranged a banquet to celebrate his birthday. There are many folk legends about the God of Wealth:

  宋朝蔡京富有,民間傳說他是富神降生,他恰生于正月出五,所以民間把他當作財神來祭把。后祭京被貶,民間另換財神,當時宋朝的國姓為趙,變給財神起了一個趙玄壇的名字加以敬拜。玄壇面似鍋底,手執(zhí)鋼鞭,身騎黑虎,極其威武。

  During the Song Dynasty, Cai Jing was wealthy, and according to folklore, he was born as the God of Wealth. He happened to be born on the fifth day of the first lunar month, so the people worshipped him as the God of Wealth. After sacrificing to the capital, he was demoted and the people changed to the God of Wealth. At that time, the state surname of the Song Dynasty was Zhao, and the God of Wealth was given the name Zhao Xuantan to worship. The Xuan Tan noodles are like the bottom of a pot, holding a steel whip in hand and riding a black tiger, extremely powerful.

  除了趙玄壇被尊為“正財神”外,民間還有“偏財神”五顯財神、“文財神”財帛星君和“武財神”關圣帝君的說法。

  In addition to Zhao Xuantan being revered as the "God of Wealth", there are also folk sayings about the "God of Wealth", the "God of Literature and Wealth", the "God of Wealth", and the "God of Martial Wealth", Guan Shengdi.

  返回目錄>>>

  春節(jié)作文 1

  Spring Festival is the most important traditional festival. Because China is a big country, different parts of people have different ways to celebrate Spring Festival.

  春節(jié)是最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。因為中國是一個大國,不同地區(qū)的人們有不同的春節(jié)慶祝方式。

  Many people eat noodles dumplings and so on,they hope to have good luck to make the life longer and healthier. During Spring Festival, people like to visit relatives.

  很多人吃面條餃子等等,他們希望有好運,使壽命更長,更健康。春節(jié)期間,人們喜歡走親戚。

  Children love Spring Festival very much. Because they can eat delicious food, wear new clothes and let off firecrackers, they also can get money to buy things that they want.

  孩子們非常喜歡春節(jié)。因為他們可以吃美味的'食物,穿新衣服,放鞭炮,他們也可以有錢買他們想要的東西。

  春節(jié)作文 2

  Spring Festival is one of the most important festival in China.

  春節(jié)是中國最重要的節(jié)日之一。

  I spend the time with my family and relatives in Beijing, in which we do many activities. At the important time, we group together watching TV shows and enjoy every single second we are together. Normally, we play cards, cook food, hangout with friends, play with firework, and develop good relationship with relatives.

  我在北京與家人和親戚呆在一起,在那里我們做了很多活動。在這個重要的時刻,我們聚在一起看電視節(jié)目,享受我們在一起的`每一秒。通常,我們打牌,做飯,和朋友一起玩,放煙花,和親戚發(fā)展良好的關系。

  Without a doubt, Chinese spring festival is one of the most important festivals in China, which allow us to get our mind off the busy work and study.

  毫無疑問,中國的春節(jié)是中國最重要的節(jié)日之一,它讓我們擺脫繁忙的工作和學習。

  春節(jié)作文 3

  365 days a year, the most happy is the Spring Festival.

  一年365天,最快樂的是春節(jié)。

  Thirty I got up very early in the day. I went to the sitting room, mom and dad to get up early, is busy in the kitchen.

  三十我一天起得很早。我去了客廳,爸爸媽媽早早起床,正在廚房忙碌。

  Im glad to run to the kitchen, with a beaming to say hello to your dad and mum: "how I met your mother, happy New Year, you were laborious!" So happy to see me, dad stopped, work cheerfully told me todays arrangement, mum is cooking by side kept nodding. Listen to the father said, I am very happy, really wish every points every second pass slowly, so I carefully taste the taste of the Chinese New Year

  我很高興地跑到廚房,喜氣洋洋地向爸爸媽媽問好:“我是怎么認識你媽媽的,新年快樂,你辛苦了!”很高興見到我,爸爸停下腳步,工作興致勃勃地告訴我今天的'安排,媽媽在旁邊做飯不停地點頭。聽父親說,我很高興,真的希望每一分每一秒都慢慢過去,所以我仔細品嘗中國的新年味道

  春節(jié)作文 4

  The spring Festival is coming soon!

  春節(jié)快到了!

  The festivel is considereded the most important one for Chinese people.

  這個節(jié)日被認為是中國人最重要的節(jié)日。

  It is on the first day of lunar year. It is also the day of reunion among family members. During these days, people would say "happy new year! or wish you make fortune! to each other.

  今天是農歷的'第一天。這也是家庭成員團聚的日子。在這些日子里,人們會對彼此說“新年快樂!或者祝你發(fā)財!”。

  They would also visit their relatives and friends. Children would be given "red packets". Children would have more to eat and play than usual.Playing firecrackers is also a popular game for children.

  他們還會去看望他們的親友。孩子們會得到“紅包”。孩子們會比平時有更多的食物和玩耍。玩鞭炮也是孩子們喜愛的游戲。

  春節(jié)作文 5

  Spring Festival is the most important festival in China. Its to celebrate the lunar calendars New Year. In the evening before the Spring Festival, families get together and have a big meal.

  春節(jié)是中國最重要的節(jié)日。這是為了慶祝農歷新年。在春節(jié)前的晚上,一家人聚在一起吃頓大餐。

  Children like the festival very much, because they can have delicious food, wear new clothes, and also get some lucky money from their parents.

  孩子們非常喜歡這個節(jié)日,因為他們可以吃到美味的`食物,穿上新衣服,還可以從父母那里得到一些壓歲錢。

  Parents want this money will bring good lucky to children. The Spring Festival lasts about 15 days long. People enjoy the Spring Festival, during this time they can have a good rest.

  父母希望這筆錢能給孩子帶來好運。春節(jié)大約持續(xù)15天。人們喜歡春節(jié),在這段時間他們可以好好休息。

  春節(jié)作文 6

  Lets me tell you how Chinese spend time on the Spring Spring Festivail has a long history in China ,and its so important for festival is from January 1st to January 15st first day of new year,people usualiy stay at home to relax.

  讓我來告訴你中國人是如何度過春節(jié)的。春節(jié)在中國有著悠久的.歷史,它非常重要,因為從1月1日到1月15日是新年的第一天,人們通常呆在家里放松。

  A few also can clean home hardly stick couplets ,Hanging pictures and post fu that night,everyone doesnt go to bed to wait for crackers is popular way with celebrate the first few days,we can see many person visit relatives and friends each Spring Festival has been a Chinese traditional culture festival,what do you think of it?

  有些人也會打掃家里幾乎不貼對聯(lián)、掛畫和貼“!钡哪翘焱砩,大家都不睡覺等爆竹是流行的慶祝方式,我們可以看到很多人走親訪友,每年春節(jié)都是中國的傳統(tǒng)文化節(jié)日,你覺得呢?

  春節(jié)作文 7

  Im looking forward to the Spring Festival.

  我很期待春節(jié)。

  The 24th day of the twelfth lunar month is a small year. Why dust? Because we need to get rid of the old. Let me introduce the Spring Festival to you.

  農歷十二月二十四是個小年。為什么是灰塵?因為我們需要擺脫舊的.。讓我向你介紹一下春節(jié)。

  The first thing to do during the Spring Festival is the reunion dinner. There are always two special dishes. These two dishes are fish and round. Why do you eat these two dishes? Because of the annual surplus, tuan tuan yuan yuan. The family will not go to sleep from eight to twelve.

  春節(jié)期間要做的第一件事就是吃團圓飯。總有兩道特色菜。這兩道菜是魚和圓的。你為什么吃這兩個菜?因為每年都有盈余,團團圓圓。這家人從八點到十二點不睡覺。

  I think Spring Festival is a happy holiday.

  我認為春節(jié)是一個快樂的節(jié)日。

  春節(jié)作文 8

  Spring Festival is an important festival in the festival,all family members go together and have a big dinner have chicken,duck,fish,pork and such as.

  春節(jié)是一個重要的.節(jié)日,所有的家庭成員一起去吃大餐,有雞、鴨、魚、豬肉等。

  Dumplings are the most traditional food dren like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes can also get some money from their parents. After the dinner, we watch the Spring Festival party on have chatting each le visit relatives and friends with the words "Have all your wishes ".

  餃子是最傳統(tǒng)的食物,他們非常喜歡這個節(jié)日,因為他們可以吃到美味的食物,穿上新衣服,還可以從父母那里得到一些錢。晚飯后,我們一起看春節(jié)聯(lián)歡晚會,聊著每一個走親訪友的人都會說“祝你一切順利”。

  People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .

  人們喜歡春節(jié),在這段時間他們可以好好休息。

  春節(jié)作文 9

  When the Spring Festival comes, the streets are full of lights and cheers. Red lanterns are hung on the trees and flags are planted in the square.

  當春節(jié)到來時,街道上充滿了燈光和歡呼聲。紅燈籠掛在樹上,旗幟插在廣場上。

  In the early morning of the new years day, our family will go to pay a new years greetings to our relatives and friends. Grandpa and grandma came back home, and they gave me and my brother red envelopes.

  大年初一的凌晨,我們全家都要去給親朋好友拜年。爺爺和奶奶回到家,他們給了我和我哥哥紅包。

  In the evening, our family make dumplings, eat dumplings and watch fireworks.

  晚上,我們一家人包餃子,吃餃子,看煙花。

  春節(jié)作文 10

  In China, the Spring festival is the first day of the lunar year. People usually start preparing for the festival one month before it comes. They prepare delicious food, and clean and decorate their homes.

  在中國,春節(jié)是農歷的第一天。人們通常在節(jié)日到來前一個月就開始為節(jié)日做準備。他們準備美味的.食物,打掃和裝飾他們的家。

  On Chinese New Year’s Eve, the family all get together for a big dinner. They stay up till midnight, and then play fireworks and crackers for good luck. On the first day of the lunar New Year, children put on their new clothes and greet their parents. They are very happy to get lucky money from them.

  在中國的除夕夜,一家人聚在一起吃一頓大餐。他們熬夜到半夜,然后放煙花爆竹以求好運。在農歷新年的第一天,孩子們穿上他們的新衣服,迎接他們的父母。他們很高興能從他們那里得到壓歲錢。

  春節(jié)作文 11

  Every year, when the Spring Festival comes, which is the biggest festival in China, Chinese people from all over the world will come back to their hometown and spend the day together.

  每年,當中國最大的節(jié)日春節(jié)到來時,來自世界各地的中國人都會回到家鄉(xiāng),一起度過這一天。

  For me, as I grow up, I am not that excited about spring festival as I was a kid did. But it is true that this day let people stay together no matter how busy and how far they are.

  對我來說,隨著我的成長,我不再像小時候那樣對春節(jié)感到興奮了。但這一天確實讓人們在一起,無論他們有多忙,有多遠。

  I barely have chances to see my relatives, but in Spring Festival, we will have dinner and talk the whole night. It is such a great moment for us to cherish. The meaning of Spring Festival is important for everyone.

  我?guī)缀鯖]有機會見到我的`親戚,但在春節(jié),我們會吃晚飯,聊一整夜。這是一個值得我們珍惜的偉大時刻。春節(jié)的意義對每個人來說都很重要。

  春節(jié)作文 12

  The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. All family members get together on New YearEve to have a big meal.

  春節(jié),中國的新年,是我們所有人最重要的節(jié)日。所有的家庭成員在新年聚在一起吃大餐。

  At the same time, everyone celebrates to each other.At about 12 oclock,some parents and children light crackers.The whole sky is lighted brightly. We may watch the fireworks excitedly.How busy it is!

  與此同時,每個人都互相慶祝。大約12點,一些家長和孩子點燃了鞭炮。天空一片明亮。我們可能會興奮地觀看煙花。多忙。

  On the first early moring of one year, many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door. Some houses windows are sticked on red paper cutlings.

  在一年的第一個清晨,許多老年人早早起床,在前門貼上反符或掛上對聯(lián)。有些房子的`窗戶貼著紅色的剪紙。

  春節(jié)作文 13

  Spring Festival is very important for us! No matter how far away, all the people will come back for the new year, walk into the village, see every household attached to the couplet, hang a red lantern, happy.

  春節(jié)對我們來說非常重要!不管走多遠,所有的人都會回來過年,走進村子,看到家家戶戶都掛上對聯(lián),掛上紅燈籠,高高興興。

  My father and mother will also buy lots of delicious food, duck, chicken, fish, meat and so on, and firecrackers. I will have fun with two of my sisters and enjoy eating very much. When I was eating, Grandpa gave me a big red bag.

  我的爸爸和媽媽還會買很多美味的.食物,鴨,雞,魚,肉等等,還有鞭炮。我會和我的兩個姐姐玩得很開心,也很喜歡吃東西。我吃飯的時候,爺爺給了我一個紅色的大袋子。

  Its a good Spring Festival! Can play, and reunion! How busy!

  這是一個美好的春節(jié)!可以玩,和重聚!多忙!

  春節(jié)作文 14

  I was in the countrys grandparents home in the Spring Festival this year. Grandpa also bought a lot of fireworks for me. There were parachutes, big windmills, and fluorescent bars...

  今年春節(jié),我在鄉(xiāng)下的.爺爺奶奶家。爺爺還給我買了很多煙花。有降落傘,大風車,還有熒光棒。。。

  In the evening, I got together with a few partners. We couldnt wait to set up fireworks. I lit a lighter and lit it on the fuse. After a while, I heard a bang, and the fireworks bloomed in the deep blue sky. The colors were red, blue and purple. The colors are beautiful. You see, how happy the children are singing and dancing. This Spring Festival is too meaningful.

  晚上,我和幾個伙伴聚在一起。我們迫不及待地想放煙花。我點了一個打火機,把它放在保險絲上。過了一會兒,我聽到砰的一聲,煙花在深藍色的天空中綻放。顏色是紅色、藍色和紫色。這些顏色很漂亮。你看,孩子們唱歌跳舞多么快樂啊。這個春節(jié)太有意義了。

  春節(jié)作文 15

  When the Spring Festival arrives, my father and mother take me to grandmas home for a new year. I have a door called "grandma, happy new year!" Grandma is happy to say, "today I invite you to eat dumplings!" I said, "thank you, grandma. Im going to make dumplings with grandma." In a moment, the dumplings are wrapped up and there are all kinds of dumplings. In the evening, our family watched the Spring Festival Gala while eating dumplings.

  春節(jié)到了,爸爸媽媽帶我去奶奶家過年。我有一扇門叫“奶奶,新年快樂!”奶奶高興地說:“今天我請你吃餃子!”我說:“謝謝你,奶奶。我要和奶奶一起包餃子!币粫䞍,餃子包好了,里面有各種各樣的餃子。晚上,我們一家人邊吃餃子邊看春晚。

  Its nice to have the Spring Festival!

  過春節(jié)真好!

  春節(jié)作文 16

  Spring Festival is very important in China.We always celebrate every year ,and everyong likes the Spring Festival very much.

  春節(jié)在中國非常重要。我們每年都會慶祝,每個人都非常喜歡春節(jié)。

  Before Spring Festival , the people often do some shopping in the shopping mall,they buy the new ciothes,something to eat and so on.

  春節(jié)前,人們經常在商場里購物,他們買新衣服,吃點什么等等。

  On New Years eve, the family will get together to eat meal.

  除夕夜,一家人會聚在一起吃飯。

  In the Spring Festival,people usually eat dumplings.People will go to elder home happy New Year ,then children can get red packets from their grandparents, parents,uncle,aunt .

  在春節(jié),人們通常吃餃子。人們會去老人家過年快樂,然后孩子們可以從爺爺奶奶、父母、叔叔阿姨那里得到紅包。

  I like the Spring Festival very much .How about you ?

  我非常喜歡春節(jié)。你呢?

  春節(jié)作文 17

  I had a good time during Spring Festival.

  春節(jié)期間我玩得很開心。

  This morning,I got up at six oclock.Then I brushed my teeth and washed my face.After that,I had breakfast with my parents.At noon,I went to my grandparents house and visited my aunts,uncles and cousins.In the afternoon,we made dumplings together.In the evening,we had dumplings,sweet and sour pork,and lots of nice dishes for dinner.After dinner,my parents and I went home.We set off fireworks and went to bed then.

  今天早上,我六點鐘起床。然后我刷了牙,洗了臉。之后,我和父母一起吃了早餐。中午,我去了爺爺奶奶家,看望了阿姨、叔叔和表兄弟姐妹。下午,我們一起包餃子。晚上,我們吃了餃子、糖醋豬肉和許多美味的菜肴作為晚餐。晚飯后,我和父母回家了。然后我們放了煙花就上床睡覺了。

  We were all very happy.That was a nice Spring Festival.

  我們都很高興。那是一個美好的春節(jié)。

  春節(jié)作文 18

  Falling on the first day of the first month of the Chinese lunar calendar, the Spring Festival is in fact the Chinese New Year.

  春節(jié)落在中國農歷正月初一,實際上就是中國的新年。

  Before it, people usually give their house a thorough cleaning and do a lot of shopping. On the New Year’s Eve, people e home and the whole family have a big dinner together. On the New Year’s Day and the few days to follow, people often visit their relatives and friends to give one another their best wishes for the new year.

  在此之前,人們通常會對自己的房子進行徹底的清潔,并進行大量的購物。在除夕夜,人們回家和全家一起吃一頓大餐。在元旦和接下來的幾天里,人們經常拜訪他們的`親戚和朋友,互相致以最美好的新年祝福。

  Throughout this festival period firecrackers can be heard everywhere. This festival is the most important festival for the Chinese.

  在這個節(jié)日期間,到處都能聽到鞭炮聲。這個節(jié)日是中國人最重要的節(jié)日。

  春節(jié)作文 19

  Spring Festival ,known as the Chinese New Year, is the most important holiday in China.

  春節(jié)被稱為中國的新年,是中國最重要的節(jié)日。

  From late January to early February,Chinese people are busy preparing for the New Year.They clean their houses ,have their hair cut,and buy new clothes .Jiaozi or dumpling is most those who live far away from their home,this festival is also a framily reunion occasion.

  從1月下旬到2月初,中國人正忙于準備新年。他們打掃房子,剪頭發(fā),買新衣服。餃子或餃子大多是那些遠離家鄉(xiāng)的人,這個節(jié)日也是兄弟會團聚的`場合。

  And they often go back home to celebrate the festival with their family.The first day of the new year is the time when people visit their friends adn wish each other good luck in the new year.

  他們經常回家和家人一起慶祝這個節(jié)日。新年的第一天是人們拜訪朋友并相互祝愿新年好運的日子。

  春節(jié)作文 20

  The Spring Festival in China is an ancient festival, is also the most important throughout the year a festival to celebrate this holiday, over one thousand years of history in the development, formed some relatively fixed customs and habits, and there are many also it today.

  春節(jié)在中國是一個古老的`節(jié)日,也是一年中最重要的一個節(jié)日來慶祝這個節(jié)日,在一千多年的歷史發(fā)展中,形成了一些相對固定的風俗習慣,今天也有很多。

  Happy New Year Spring Festival, the elders will prepared New Years money to the younger generation, it is said that the New Years money can be pinned XieSui, because "old" and "are" harmonics, junior get lucky money can be spent a year in peace.

  春節(jié)快樂,長輩們會準備壓歲錢給晚輩,據說壓歲錢可以別謝穗,因為“老”和“都”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以安度一年。

  春節(jié)作文 21

  My spring festival This year I have a happy spring featival with my family. On New Years Eve,all the family people get together to have a big dinner in the resturant.During the dinner we have a small talk and play some games.

  我的`春節(jié)今年我和家人度過了一個快樂的春節(jié)。除夕夜,全家人聚在一起在餐館吃一頓大餐。晚餐時,我們聊了聊,玩了一些游戲。

  We say some good hope to each other.For example,keep good healthe,try your best to do everything,have a good mood in this year,happy everyday and so on.

  我們互相說一些美好的希望。例如,保持身體健康,盡你最大的努力做每件事,在這一年里有一個好心情,每天快樂等等。

  Thanks to this spring festival,it make our family people get toghther.We enjoy ourselves and in the new year we all fighting.

  多虧了這個春節(jié),我們全家人都團聚了。我們玩得很開心,在新的一年里,我們都在戰(zhàn)斗。

  春節(jié)作文 22

  Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.

  春節(jié)是中國最重要、最受歡迎的節(jié)日。春節(jié)前,人們通常打掃和裝飾他們的房子。他們去花市買些花。在春節(jié)期間,大人們通常會給孩子們壓歲錢。人們經常聚在一起吃大餐。有些人晚飯吃餃子。

  I love Spring Festival .

  我喜歡春節(jié)。

  返回目錄>>>

  春節(jié)祝福語

  1、除夕夜,好運連,新年又到換新顏;事如意,多賺錢,福運一年又一年;短信響,祝福到,愿你幸福生活總綿延!

  1. On New Years Eve, good luck keeps coming, and the new year brings a new look; If things go smoothly, earn more money, and have good luck year after year; SMS rings, blessings come, may your happy life continue forever!

  2、開心每一秒,快樂每一天,幸福每一年,健康到永遠!新年快樂。

  2. Happy every second, happy every day, happy every year, healthy forever! Happy New Year.

  3、繼往開來迎新歲,舉金杯春滿萬戶,與時俱進賀豐年,傳笑語喜盈千家。

  3. Carrying on the past and opening up to welcome the new year, holding a golden cup to fill thousands of households in spring, keeping up with the times to celebrate a bountiful year, and spreading laughter to bring joy to thousands of households.

  4、新年新禧“新浪”潮,短信彩信伴誠信。!蚌巍蹦昕鞓,“錢”程似錦。“富”如東海,“瘦”比南山!

  4. New Years and New Years "Sina" Tide, SMS and MMS Accompanied by Integrity. Wishing you a happy New Year and a prosperous future with money. "Rich" is like the East China Sea, "thin" is like the South Mountain!

  5、除舊守歲過除夕,點燃煙花綻吉祥,親人圍坐包餃子,歡聲笑語話幸福,團團圓圓迎新年,除夕,愿你合家團圓,幸福久久,除夕快樂!

  5. In addition to traditional Chinese New Years Eve celebrations, lighting fireworks to bring good luck, family members sitting around making dumplings, laughing and talking about happiness, welcoming the new year in a round and happy manner. On New Years Eve, may your family reunite and be happy for a long time. Happy New Years Eve!

  6、除夕短信撲天蓋地,我怕祝福塞不進去,提前行動占領高地,混個前面也不容易,祝你春萬事如意!全家身體健康,春節(jié)快樂!

  6. New Years Eve text messages are overwhelming, and Im afraid that blessings wont fit in. Ill take action in advance to occupy the high ground, and its not easy to get ahead. Wishing you all the best in spring! Good health for the whole family, happy Spring Festival!

  7、除夕忙,初一忙,初二忙,一連忙三天。初三到了歇一歇,短信祝福送心間,愿你過年別太忙,注意身體就是關鍵,輕輕松松過個歡樂年!

  7. Busy on New Years Eve, busy on the first day, busy on the second day, busy for three consecutive days. In the third year of junior high school, its time to take a break. SMS blessings are sent to your heart. May you not be too busy during the Chinese New Year. Pay attention to your health is the key, and have a happy New Year easily!

  8、祝歲歲平安,天天開心;路路通暢,步步高升;年年有余,滾滾財源;家家幸福,事事如意!

  8. Wishing you peace all year round and happiness every day; Smooth roads and steady progress; Having surplus every year, rolling in wealth; Every family is happy, everything goes smoothly!

  9、今夜就是除夕,快樂不會離。佳肴已備齊,酒杯已端起。雞年將完畢,雞年人如意。祝福不可遲,定要拿第一。祝你除夕快樂如意!

  9. Tonight is New Years Eve, and happiness will never leave. The delicacies have been prepared, and the wine glass has been picked up. The Year of the Rooster is coming to an end, and the people of the Year of the Rooster are doing well. Blessings cannot be delayed, we must win first place. Wishing you a happy New Years Eve!

  10、愛人,你在我記憶的畫屏上增添了許多美好的懷念,似錦如織!請接受我深深的祝愿吧,愿所有的歡樂永遠伴隨你!新年快樂!

  10. Lover, you have added many beautiful memories to the screen of my memories, like a woven brocade! Please accept my deep wishes, may all the joy always accompany you! Happy New Year!

  11、靚仔得來聰明;高大得來有型。我祝你牛年大吉大利,百無禁忌,橫財就手,東成西就!恭喜恭喜!

  11. A handsome boy comes with intelligence; Tall and stylish. I wish you good luck in the Year of the Ox, no taboos, just take your windfall, and everything will go smoothly! Congratulations!

  12、吉祥如意,抱一下;快樂甜蜜,親一口;鈔票好運,抓一把。快樂幸福每一天,記得哦,不止一下下。

  12. Good luck, give it a hug; Happy and sweet, take a kiss; Good luck with money, grab a handful. Happy and happy every day, remember, not just for a moment.

  13、清晨曙光初現,幸福在你身邊;中午艷陽高照,微笑在你心間;傍晚日落西山,歡樂隨你天新年吉祥!好運齊來!

  13. Early morning dawn appears, happiness is by your side; At noon, the bright sun shines brightly, and a smile is in your heart; In the evening, as the sun sets in the western mountains, joy follows you and the new year is auspicious! Good luck!

  14、除夕夜溫馨的氛圍:煙火、鐘聲、燈影以及我這小小的祝福;傳達著節(jié)日的訊息:快樂、和諧、平安。

  14. The warm atmosphere of New Years Eve: fireworks, bell sounds, lantern shadows, and my little blessings; Conveying the message of the holiday: happiness, harmony, and peace.

  15、新年的鐘聲里舉起杯,任酒的醇香在空氣中蕩漾,任我對你的感激在杯里慢慢沉淀,深深祝福我的朋友,祝你新年幸福美滿,健康快樂!

  15. Raise your glass in the sound of the New Year bell, letting the mellow aroma of wine sway in the air, letting my gratitude for you slowly settle in the glass. I deeply wish my friend a happy and healthy New Year!

  16、收集我心中的每一份祝福,每一種愿望,描繪我心中的每一道細節(jié),每一個企盼,寄予你深切的關懷。祝你新春快樂!

  16. Collect every blessing and wish in my heart, depict every detail and expectation in my heart, and send you deep care. Wishing you a happy New Year!

  17、當您看見這信息時,幸運已降臨到您頭上,財神已進了您家門,榮華富貴已離您不遠。祝福您:新年快樂!

  17. When you see this message, luck has come to you, the God of Wealth has entered your door, and prosperity is not far from you. Wishing you a happy new year!

  18、除夕放煙花,合家笑哈哈。除夕燃爆竹,幸福樂無數。除夕包餃子,快樂一輩子。除夕守歲忙,平安揚。除夕祝福深,愿你笑紛紛。

  18. Set off fireworks on New Years Eve, and the whole family laughs. Burning firecrackers on New Years Eve brings endless happiness and joy. Making dumplings on New Years Eve, happy for a lifetime. On New Years Eve, we are busy guarding the New Years Eve and ensuring peace. New Years Eve wishes are deep, may you smile one after another.

  19、剛過除夕,迎來立春,乍寒還暖,祝福依然,牽掛心間。春意盎然,祝你一生平安;春風暖暖,祝你快樂依然;春回大地,祝你幸福綿綿!

  19. Just after New Years Eve, we welcome the beginning of spring. It feels cold yet warm, and our blessings remain. We care deeply about our hearts. Spring is abundant, wishing you a lifetime of peace; Warm spring breeze, wish you happiness still; Spring returns to the earth, wishing you endless happiness!

  20、相識系于緣,相知系于誠,一個真正的朋友不論在身何處,總時時付出關和愛,愿你雞年快樂,福旺財旺,萬事順意!

  20. Getting to know each other is based on fate, and getting to know each other is based on sincerity. A true friend, no matter where they are, always pays attention and love. May the Year of the Rooster be happy, prosperous, and prosperous, and everything goes smoothly!

  21、想念的話,說也說不完,關懷的心,永遠不改變。一串真摯的祝福,一個不平凡的心意,趁著新年的到來,衷心地祝愿你春節(jié)快樂!

  21. Words of longing cannot be finished, and a caring heart will never change. A string of sincere wishes, an extraordinary heart, taking advantage of the arrival of the New Year, I sincerely wish you a happy Spring Festival!

  22、煙花絢爛人歡笑,飯菜飄香幸福繞,平安吉祥雞年到,希望夢想隨春到,和睦興隆好運交,新春短信把喜報,福壽康寧財氣高。除夕快樂。

  22. The fireworks are dazzling and people laugh, the food is fragrant and happy, and the year of the rooster is safe and auspicious. I hope my dreams come with spring, and harmony and prosperity will bring good luck. New Year messages bring good news, and good fortune, longevity, health, and good fortune will be high. Happy New Years Eve.

  23、我聽幸福說,你家最快樂:鈔票賺得多,腰包被撐破,兒子很聽話,一心做功課,媳婦孝公婆,雞鴨擺滿桌,啥也不用愁,沒事偷著樂。

  23. I heard from Happiness that your family is the happiest: they earn a lot of money, their wallets are stretched out, their sons are very obedient, they focus on their homework, their daughter-in-law is filial to their parents in law, the table is filled with chickens and ducks, they dont have to worry about anything, they have nothing to do but enjoy themselves.

  24、除夕之夜,歡聲不斷,笑語綿綿,短信問安,祝福暖暖,問候不變,愿友幸福,恭賀新年。祝你除夕夜快樂不斷,精彩生活每一天!

  On New Years Eve, there is constant joy and laughter, sending greetings via text message, wishing warmth and warmth, with unchanged greetings. Wishing friends happiness and congratulations on the New Year. Wishing you endless happiness on New Years Eve and a wonderful life every day!

  25、踏起歡快的舞步,敲起豪邁的大鼓,摟著幸福的腰身,唱著醉人的曲譜,一片雪花飛滿天,新年為你送祝福!

  25. Take cheerful dance steps, beat bold drums, embrace happy waist, sing intoxicating music, snowflakes fly all over the sky, and send blessings for you in the New Year!

  26、新年來到,祝你在牛年里:事業(yè)如日中天,心情陽光燦爛,工資地覆天翻,未來風光無限,愛情浪漫依然,快樂游戲人間。

  26. As the New Year approaches, I wish you success in your career, a bright and sunny mood, a sky shaking salary, unlimited future prospects, continued love and romance, and joyful play in the Year of the Ox.

  27、鑼鼓喧天佳節(jié)到,爆竹聲中金蛇舞。蛇騰九洲贈吉祥,蛇舞四海送如意。身安體健精神爽,事業(yè)興旺不可擋。祝你除夕快樂!

  27. The festive season is coming with the sound of gongs and drums, and the golden snake dances amidst the sound of firecrackers. Snakes soar across the nine continents to bring good luck, while snakes dance across the sea to bring good luck. Having a healthy body and a refreshing spirit, the prosperity of ones career is unstoppable. Wishing you a happy New Years Eve!

  28、春節(jié)問聲好,祝福要趁早:愿您年輕永不老,薪水月月攀新高,生活每天有歡笑,佳人相伴夕與朝,朋友增多不減少,雞年好運把你找!

  28. Greetings during the Spring Festival. Wishing you all the best: May you be young and never grow old, your salary climb to new heights every month, life brings laughter every day, beautiful people accompany you at night and morning, friends increase and never decrease, and good luck will bring you in the Year of the Rooster!

  29、除夕夜要到了,我怕我的祝福,沒有悍馬的力度,奔馳的速度,寶馬的氣度,法拉利的風度,去擠上短信的高速路!只有讓祝福提前上路。

  29. New Years Eve is coming, and Im afraid of my blessings. Without the strength of a Hummer, the speed of a Mercedes Benz, the demeanor of a BMW, and the demeanor of a Ferrari, I can squeeze onto the highway with text messages! Only by allowing blessings to travel ahead of schedule.

  30、在這辭舊迎新的時刻里,讓我為你送上一片真摯的祝福:祝你一路順風前程似錦,財源滾滾盆滿缽滿!

  At this moment of bidding farewell to the old and welcoming the new, let me send you a sincere blessing: Wishing you a smooth journey, a bright future, and abundant wealth!

  31、每一朵雪花飄下,每一個煙火燃起,每一秒時間流動,每一份思念傳送,都代表著我想要送你的每一個祝福:快樂快樂,幸福吉祥!

  31. Every snowflake floats down, every fireworks ignites, every second flows, and every teleportation of longing represents every blessing I want to give you: happiness, happiness, and auspiciousness!

  32、轉眼到除夕,新春送豪禮。祝福藏心底,真心祝愿你。錢途千,愛情甜如蜜。萬事皆順利,合家都如意。祝你除夕愉快。

  32. In the blink of an eye, its New Years Eve, and a grand gift for the Chinese New Year. Blessings hidden deep in my heart, I sincerely wish you. Money travels a thousand paths, love is sweet as honey. Everything goes smoothly, and the whole family is doing well. Wishing you a happy New Years Eve.

  33、絢麗的煙花綻放云宵,大紅的春聯(lián)書寫喜兆,濃濃的年味驅散寒潮,滿滿的錢袋壓歲紅包。春節(jié)來到,祝福門敲:恭喜發(fā)財,過年好!

  33. Brilliant fireworks bloom in the night sky, bright red spring couplets write auspicious signs, strong annual flavors dispel the cold wave, and a full bag of red envelopes for the New Year. The Spring Festival has arrived, and I wish the door to knock: Congratulations on getting rich and having a good New Year!

  34、祝你新年快樂,洋洋得意;晦氣揚長而去,好運揚眉吐氣;陽春白雪漂亮,洋洋灑灑納福;萬事陽關大道!

  34. Wishing you a happy and proud New Year; Disadvantage flies away, good luck lifts ones eyebrows and exhales; Sunny spring and white snow are beautiful, and the world is full of blessings; Everything is on a sunny path!

  35、春節(jié)年年過,短信年年發(fā),問候年年新,友情年年長。一則短信,一份友情;一聲問候,一生朋友!祝家和人吉,萬事順意,春節(jié)快樂!

  35. The Spring Festival is celebrated year by year, and text messages are sent year by year to greet the new and old friends. A text message, a friendship; Greetings, lifelong friend! Wishing your family and people good luck, everything goes smoothly, and a happy Spring Festival!

  36、佳肴就是除夕夜的禮物,團圓就是除夕夜的情懷,幸福就是除夕夜的節(jié)拍,守歲就是除夕夜的故事,祝福就是除夕夜不變的表白:除夕快樂!

  36. Delicious food is a gift for New Years Eve, reunion is the sentiment of New Years Eve, happiness is the rhythm of New Years Eve, watching the New Years Eve is the story of New Years Eve, and blessings are the unchanging confession of New Years Eve: Happy New Years Eve!

  37、財神讓我轉告你,要對人好,尤其要對發(fā)這條信息給你的人好,常讓此人開心,多多請此人吃飯并送厚禮,財神才會關照你。

  37. The God of Wealth asked me to convey to you that you should be kind to people, especially to the person who sent you this message. Always make this person happy, treat them to meals and give them generous gifts, so that the God of Wealth can take care of you.

  38、杯盤碗盞訴說著佳肴的香醇,燭光融融搖曳著團圓的溫馨,笑語盈盈低吟著快樂的節(jié)拍,萬語千言匯聚成短信的溫暖。愿你除夕快樂。

  38. Cups, plates, bowls, and cups tell the fragrance of delicious food, candlelight blends and sways the warmth of reunion, laughter whispers the rhythm of happiness, and thousands of words converge into the warmth of text messages. May you be happy on New Years Eve.

  39、飄逸的云朵留給天空,蜿蜒的溪流留給高山,嬌艷的花朵留給綠葉,甜蜜的回憶留給戀人,最美的祝福留給今夕,愿你除夕快樂。

  39. Flowing clouds are left for the sky, winding streams are left for the mountains, beautiful flowers are left for the green leaves, sweet memories are left for lovers, and the most beautiful blessings are left for tonight. May you be happy on New Years Eve.

  40、新年到,祝福到;短信問好,友人可安;祝愿朋友,財源滾滾;吉祥高照,鴻運當頭;幸福圍繞,健康相伴;一生平安,萬事順心;笑口常開,春節(jié)快樂!

  40. Wishing you all the best in the new year; Hello via text message, friends are welcome; Wishing friends abundant wealth; Auspicious and bright, with good luck ahead; Happiness revolves around, health accompanies; A lifetime of peace, everything goes smoothly; Smile often, happy Spring Festival!

  41、家是永遠的港灣,家是永遠包容你的地方,在這舉家歡慶,一家團圓的幸福時刻,我向最貼心的親朋好友們問候聲春節(jié)好。新年快樂哈!

  41. Home is an eternal harbor, a place that will always accommodate you. On this happy moment of family celebration and reunion, I greet my closest relatives and friends with good wishes for the Spring Festival. Happy New Year!

  42、人都說你大義威嚴,我卻曰你大度寬容。秉公辦事不徇私情,處人接物可藹和親。認人唯賢杜絕送禮,謝絕請客實事求是。祝領導:春節(jié)愉快!

  People say you are righteous and majestic, but I say you are magnanimous and tolerant. Act impartially without favoritism, and be kind and friendly in handling people and things. Only by recognizing ones talents can one avoid giving gifts and refuse to treat guests truthfully. Wishing leaders a happy Spring Festival!

  43、千貴萬貴平安最貴,千好萬好喜樂最好,千美萬美幸福最美,千順萬順如意最順,千福萬福健康最福!新年祝你平安、喜樂、幸福、如意、健康!

  43. Safety is the most precious, happiness is the best, happiness is the most beautiful, happiness is the most beautiful, everything goes smoothly and smoothly, everything goes smoothly and healthily! Wishing you peace, joy, happiness, good luck, and good health in the new year!

  44、端起祝福的酒杯,斟滿幸福的美酒,伴著陣陣炮聲,送上新春的問候,愿君平安健康,吉祥如意,生活開心快樂,事業(yè)光明無限,愛情甜美溫馨,工作順心順利!

  44. Hold the glass of blessings, fill it with happy wine, accompanied by the sound of gunfire, and send greetings for the Chinese New Year. May you be safe and healthy, have good luck, live a happy and happy life, have unlimited brightness in your career, love is sweet and warm, and work goes smoothly!

  45、放響歡快的鞭炮,迎來喜慶的春節(jié),貼上火紅的春聯(lián),掛上吉祥的燈籠。春節(jié)來臨,愿你擁有歡快的心情,喜慶的笑臉,火紅的生活,吉祥的一年!

  45. Set off cheerful firecrackers to welcome the festive Spring Festival, stick fiery red couplets, and hang auspicious lanterns. Spring Festival is approaching, may you have a happy mood, a joyful smile, a fiery life, and an auspicious year!

  46、幸福是什么?是臉上有笑容;是你開著車平安到家;是一家人其樂融融;是成功時有人分享喜悅,失意時有人寬慰。春節(jié)快到了,祝你:平安、快樂、幸福!

  46. What is happiness? There is a smile on the face; You drove safely home; It is a happy and harmonious family; When there is success, there is someone to share joy, and when there is disappointment, there is someone to comfort. Spring Festival is coming soon. Wishing you peace, happiness, and happiness!

  47、春節(jié)到了,新的祝福送給你:“新”鮮出爐“新”衣帽,“欣”欣向榮“新”世紀,“薪”火相傳“心”安意,“馨”香美麗“新”自己!這個春節(jié),祝你有新的開始哦!

  47. The Spring Festival has arrived, and new blessings are sent to you: "New" freshly baked "new" clothes and hats, "Xin" Xinxiang Rong "New" century, "Salary" fire is passed down, "Heart" peace of mind, "Xin" fragrance beautiful "New" oneself! This Spring Festival, I wish you a new beginning!

  48、春節(jié)到來,福祿壽財神問候祝福雙喜到來,送上44祝福你事事如意,送上66祝福你順順利利,送上88祝福你發(fā)財發(fā)家,送上99祝福你幸福長長久久。

  48. With the arrival of the Spring Festival, the God of Wealth, Wealth, and Longevity, greetings and blessings for the arrival of Double Happiness. We send you 44 blessings for all the best, 66 blessings for smooth and prosperous life, 88 blessings for wealth and prosperity, and 99 blessings for a long and happy life.

  49、痛苦是別人的,快樂才是自己的;麻煩將是暫時的,朋友總是永恒的;愛情是用心經營的,世界上沒有什么大不了的。新年快樂。

  49. Pain belongs to others, happiness belongs to oneself; Troubles will be temporary, friends will always be eternal; Love is carefully managed, and there is no big deal in the world. Happy New Year.

  50、讓春節(jié)的歡樂驅走你生活的疲憊,讓你的`心靈跟隨節(jié)日氣氛一起陶醉;愿假期的休息帶給你精力充沛,愿你節(jié)后上班信心百倍!祝你生活美麗、工作順利!

  50. Let the joy of the Spring Festival drive away the fatigue of your life, and let your soul be intoxicated with the festive atmosphere; May the rest of the holiday bring you energy, and may you have a hundred times more confidence in going to work after the holiday! Wishing you a beautiful life and smooth work!

  51、新春來臨百花香,一條信息帶六香。一香送你搖錢樹,二香送你貴人扶,三香送你工作好,四香送你沒煩惱,五香送你錢滿箱,六香送你永安康!祝春節(jié)快樂!

  51. The arrival of the Chinese New Year brings the fragrance of flowers, with one message carrying six fragrances. One fragrance sends you a money tree, two fragrances send you a benefactor to help, three fragrances send you good work, four fragrances send you no worries, five fragrances send you a full box of money, and six fragrances send you eternal health! Wishing you a happy Spring Festival!

  52、闊別多日,愿在這祥和的春節(jié)里帶給你快樂無數!祝你春節(jié)過得開心!

  52. Farewell for many days, may this peaceful Spring Festival bring you countless joys! Wishing you a happy Spring Festival!

  53、聚喜瑪拉雅之陽光,攏天涯海角之清風,拮岡底斯山之祝福,吸比爾蓋茨之財氣,作為禮物送給你,祝你新年快樂!

  53. Gather the sunshine of the Himalayas, gather the gentle breeze of the ends of the earth, gather the blessings of the Gangdise Mountains, absorb the wealth of Bill Gates, and give it to you as a gift. Wishing you a happy new year!

  54、春節(jié)到了,借一雙妙手,剪一段風,吹一個起點,一種期盼,未來召喚;一次忘記,一種新生,從頭開始;一個機遇,一種把握,好好珍惜;一個春節(jié),一種祝福,祝你春節(jié)快樂。

  54. The Spring Festival is here. With a pair of skillful hands, cut a section of wind, blow a starting point, a hope, and a call for the future; Once forgotten, a new life, starting from scratch; An opportunity, a grasp, cherish it well; A Spring Festival, a blessing, wishing you a happy Spring Festival.

  55、圣誕已成過去,春節(jié)才是正題;年尾短信未至,年頭祝福開始:愿你“錢”途似錦,一表人“財”,“富”如東海!春節(jié)快樂哦!

  55. Christmas is over, and Spring Festival is the main topic; Before the end of the year SMS arrives, the blessing for the beginning of the year begins: May your "money" journey be like a brocade, a table of peoples "wealth", "wealth" like the East China Sea! Happy Spring Festival!

  56、不憂愁來不難過,心情郁悶你吼一聲,壓力煩惱咱們一起“擔”,為明天、為夢想、畫上一個“圓”滿的圈圈,祝親愛的你春節(jié)快樂輕松,龍年和金龍一起騰飛!

  56. Dont worry, dont be sad. When youre feeling down, lets shout out. Lets bear the pressure and troubles together. Draw a "round" circle for tomorrow, dreams, and more. Wishing you a happy and relaxed Spring Festival, dear. Lets take off together in the Year of the Dragon and the Golden Dragon!

  57、春節(jié)到了,請你靜靜許下一個心愿,悄悄寫下一個希冀,默默畫下一個渴望,大喊三聲,土豆開門,一切都會實現!

  57. Spring Festival is here, please make a wish quietly, write down a hope quietly, draw a longing silently, shout three times, open the door for potatoes, everything will come true!

  58、去問候;摘一片雪,飄去思念;捉一縷陽光,灑去溫暖;發(fā)一條短信,送去祝福。春節(jié)快樂,新年快樂!

  58. Go and greet; Picking a piece of snow, drifting away longing; Catch a ray of sunshine and sprinkle warmth; Send a text message with blessings. Happy Spring Festival, Happy New Year!

  59、今天是冬的盡頭,也是春的開頭;雖然你在那頭,我在這頭,還是把你記在心頭!在這寒冷的關頭,愿我的祝福溫暖你的手頭,直達你的心頭。春節(jié)快樂!

  Today is the end of winter and the beginning of spring; Although you are on that end and I am on this end, I still remember you in my heart! At this cold moment, may my blessings warm your hands and reach your heart. Happy Spring Festival!

  60、陽光送去我美好的期待,春風送去我深深的祝愿,云天點綴你的生活,白鴿將祝福捎到你的身邊。不能在你身邊卻總是把你思念著。老婆新春快樂

  60. The sunshine brings me beautiful expectations, the spring breeze sends me deep wishes, the clouds embellish your life, and the white dove brings blessings to your side. I cant be by your side but always miss you. Happy New Year to my wife

  61、辭舊迎新要有底,將進行到底,將健康保持到底,將幸福堅持到底,將吉祥陪伴到底,將平安延續(xù)到底,將祝福送到心底:?鞓罚

  61. To bid farewell to the old and welcome the new, we must have a bottom line and carry on until the end. We must maintain our health to the end, happiness to the end, auspiciousness to the end, peace to the end, and blessings to the bottom of our hearts: Wishing you happiness!

  62、新年到,新春到;有成績,別驕傲;失敗過,別倒下;齊努力,開大炮;好運氣,天上掉;同分享,大家樂。天天好運道,日日福星照。

  62. The New Year is here, and the Chinese New Year is here; Dont be proud of your achievements; Once failed, do not fall; Work hard together and fire cannons; Good luck falls from the sky; Sharing together, everyone is happy. Good luck every day, with auspicious stars shining every day.

  63、今天煩了不許皺眉;惱了不許生氣;痛了不許哭;傷心不許難過;孤獨要找朋友,煩惱要找快樂;不要問我為什么,新年就是要快樂。祝新年快樂!

  63. Dont frown when youre tired today; Dont get angry when youre angry; Dont cry when you feel pain; Dont be sad when feeling sad; Solitude requires finding friends, troubles require finding happiness; Dont ask me why, the New Year is all about being happy. Wishing you a happy new year!

  64、新年到,送你一個餃子:平安皮兒包著如意餡兒,用真情煮熟,吃一口快樂,兩口幸福,三口順利,然后喝全家健康湯,回味是溫馨,余香是祝福!春節(jié)快樂!

  64. As the New Year approaches, Ill give you a dumpling: Ping An Pi Er wrapped in Ru Yi filling, cooked with true love, happy to eat one bite, happy to eat two bites, and smooth to eat three bites. Then drink the whole family health soup, the aftertaste is warm, and the lingering fragrance is blessings! Happy Spring Festival!

  65、健康,幸福第一點;平安,出行第一盼;真誠,愛情第一看;親恩,人生第一念;新年,新年第一天;快樂,祝福第一愿;朋友,祝你新年快樂,幸福永遠!

  65. Health, the first point of happiness; Peace, the first hope for travel; Sincerity is the first thing to see in love; Benevolence is the first thought in life; New Year, the first day of the New Year; Happiness, wishing for the first wish; Friend, I wish you a happy new year and happiness forever!

  66、新春雪漫漫,人間處處新!春節(jié)快樂,新年幸福!辭舊迎新,心想事成。以真摯熱誠的祝福,在春節(jié)之際表示思念之情。祝春節(jié)快樂,新年快樂!

  66. The snow of the Chinese New Year is endless, and new things are everywhere in the world! Happy Spring Festival, Happy New Year! Farewell to the old and welcome the new, achieving your dreams. With sincere and heartfelt wishes, I express my longing on the occasion of the Spring Festival. Wishing you a happy Spring Festival and a happy new year!

  67、愿歡快的歌聲,時刻縈繞你;愿歡樂年華,永遠伴隨您;愿歡樂的祝福,永遠追隨您。祝福您:春節(jié)愉快,身體健康,闔家歡樂,萬事順意!

  67. May joyful songs always linger around you; May the joyful years always accompany you; May joyful blessings always follow you. Wishing you a happy Spring Festival, good health, happy family, and all the best!

  68、新年到,祝福到:一祝家祥和,二祝身健康,三祝事成功,四祝心如愿,五祝父母壯,六祝錢財旺,七祝友情長,八祝好運來,九祝愛情甜,十祝萬事順暢。

  68. As the New Year approaches, I wish you all the following: First, a peaceful family; Second, good health; Third, success; Fourth, good wishes; Fifth, strong parents; Sixth, prosperous money; Seventh, long friendship; Eighth, good luck; Ninth, sweet love; Tenth, smooth sailing in all things.

  69、默默地思念很深,默默地懷念難舍難分,默默地祝福最真,默默地牽掛永遠在心,默默地等待春節(jié)來臨,默默地祝福春節(jié)愉快、團圓、欣喜萬分!

  69. Silently missing deeply, silently missing hard to part with, silently blessing the most sincere, silently caring for forever in the heart, silently waiting for the arrival of the Spring Festival, silently wishing a happy, reunited, and joyful Spring Festival!

  70、又是一年春節(jié)到,溫馨貼士早送到,親朋好友應酬多,身體健康很重要。祝春節(jié)愉快、萬事如意、幸福安康。

  70. Its the Spring Festival again. Warm tips are delivered early, and there are many social gatherings with family and friends. Good health is very important. Wishing you a happy Spring Festival, all the best, happiness and health.

  71、玫瑰是我的熱情,糖果是我的味道,星星是我的眼睛,月光是我的靈魂,一并送給你,我的愛人,新年快樂!

  71. Roses are my passion, candies are my taste, stars are my eyes, moonlight is my soul. Lets give them to you, my beloved. Happy New Year!

  72、人生就是一次旅行,走過的山水,都是風景;嘗過的歡愉,都是幸福。掬一抹禪意入墨,以風的灑脫笑看滄桑;以云的飄逸輕盈過往;用淡泊寫意人生;用安然蔥蘢時光,透過指間的光陰,淡看流年煙火,細品歲月靜好。

  72. Life is a journey, the mountains and rivers we walk through are all landscapes; The joy I have tasted is happiness. With a touch of Zen in my ink, I gaze at the vicissitudes of life with the carefree smile of the wind; Passing by with the graceful and light clouds; Using indifference to depict life; Using peaceful and lush time, gazing at the fleeting fireworks through the fingers, savoring the tranquility of time.

  73、新年伊始,喜氣洋洋,祝快樂開心朝午暮夜!辭舊迎新,如煙往事隨風逝,愿輕松幸福春夏秋冬!

  73. At the beginning of the new year, with a joyful atmosphere, I wish you happiness and happiness in the morning and evening! Farewell to the old and welcome the new. Like smoke, the past fades with the wind. May spring, summer, autumn, and winter be relaxed and happy!

  74、新春快樂!吉祥如意!幸?到!新的一年,心平氣和,順順利利,和和美美,團團圓圓!

  74. Happy New Year! Good luck! Happiness and health! In the new year, be calm, smooth and smooth, harmonious and beautiful, round and round!

  75、一句情話,傳遞情的真摯,新年快樂,我愛你!

  75. A love sentence conveys the sincerity of love. Happy New Year, I love you!

  76、寫給自己的話:不吃閑飯,不看冷臉;不掩己拙,不揭人短;不失童趣,不露媚顏;不笑人窮,不欠人錢;不求人喜,不招人煩。

  76. Words to oneself: Do not eat idle food, do not look at cold faces; Do not conceal ones own shortcomings, do not expose others shortcomings; Not losing childlike charm, not showing seductive looks; Dont laugh at people being poor, dont owe them money; Do not seek favor or annoyance from others.

  77、新年愿望,有夢想,最堅持,存希望,常開心,愛健康!做最好的自己!好花好景不常在,良夜佳人永相隨。

  77. New Years wishes, have dreams, persist the most, hold hope, always be happy, love health! Be your best self! Good flowers and beautiful scenery are not often present, but beautiful people always accompany us on good nights.

  78、青春是一輪噴薄而出的朝陽,瑰麗的光芒映照著我燦爛的臉龐;青春是一曲悅耳動聽的音樂,跳躍的音符捉動著我年輕的心炫。

  78. Youth is a gushing sunrise, with a magnificent light reflecting on my brilliant face; Youth is a beautiful and melodious music, and the jumping notes catch my young heart in a daze.

  79、你的愛是我一生的盼望,所以你的每一滴淚,都化作了我的哀愁。親愛的,祝你新年快樂,一生幸福。

  79. Your love is my lifelong hope, so every drop of your tears has turned into my sorrow. Dear, I wish you a happy new year and a lifetime of happiness.

  80、我本來想送你們一個超級可愛的`跨年禮物的,可是快遞員不讓我鉆進箱子。

  I originally intended to give you a super cute New Year gift, but the courier didnt let me get into the box.

  81、不發(fā)紅包的新年快樂,都是耍流氓!

  81. Happy New Year without sending red envelopes, all playing hooligans!

  82、作業(yè)我沒惹你,你干嘛老跟著我,過年啦都不放過我。

  82. I didnt provoke you with my homework. Why do you keep following me? You wont let me go even during the Chinese New Year.

  83、如果你沒收到我的新年問候,不要懷疑我們的友誼,我只是比較懶罷了。

  83. If you havent received my New Year greetings, dont doubt our friendship. Im just being lazy.

  84、看了看自己的銀行卡,突然就不想過年了。

  84. Looking at my bank card, I suddenly dont want to celebrate the Chinese New Year.

  85、我的新年心愿就是希望段磊每天都開心快樂,不隨便生氣,不讓我委屈,一直相愛下去。

  85. My New Year wish is to hope that Duan Lei will be happy every day, not easily angry, not let me be wronged, and always love each other.

  86、遇見你,是我一生的幸運;愛上你,是我一生的快樂。新年快樂,老婆!

  86. Meeting you is my lifelong luck; Falling in love with you is the joy of my life. Happy New Year, wife!

  87、春天是碧綠的天地,秋天是黃金的世界。愿你用青春的綠色去釀造未來富有的金秋!新年快樂!

  87. Spring is a green world, and autumn is a golden world. May you use the green of your youth to brew a prosperous golden autumn in the future! Happy New Year!

  88、滿天的煙花,是飛舞的音符,以思念譜成樂章,用祝福奏出所盼,帶給你,歡欣快樂的新年!

  88. The fireworks in the sky are dancing notes, composing music with longing, playing out wishes with blessings, bringing you a happy and joyful new year!

  89、新的一年,新的開始,新年快樂。

  89. A new year, a new beginning, happy new year.

  90、老公,把勇氣送給你,也送給我自己。用心去聽,你會感覺得到,我的心在為而跳動!新年快樂!

  Husband, give courage to you and also to myself. Listen with your heart, you will feel that my heart is beating for it! Happy New Year!

  91、過年除了生活不便,其他和往常一樣,沒啥區(qū)別。見面就吵架還不如不見。自個兒還安逸的很。

  91. During the Chinese New Year, except for the inconvenience of living, everything else remains the same as usual, with no significant difference. Its better not to see each other than to argue when we meet. I am still very comfortable.

  92、新年馬上到了,你準備好,用全新的姿態(tài),來迎接她了嗎?新年到,心情好,快樂的日子,越來越好。

  92. The new year is coming soon. Are you ready to welcome her with a brand new attitude? The new year is coming, and the mood is good and happy days are getting better and better.

  93、忙忙碌碌一整年,只為等到這一天,雖然年底沒紅包,發(fā)發(fā)短信也過年。祝你新年快樂,萬事如意!

  93. Busy all year, just waiting for this day. Although there are no red envelopes at the end of the year, sending text messages is also a way to celebrate the Chinese New Year. Wishing you a happy new year and all the best!

  94、在這歲末將至忙碌時光的罅隙,看著眼前熙攘的人群,我突然對新的一年充滿了期待。

  94. At the end of this year, amidst the hustle and bustle of people in front of me, I suddenly feel full of anticipation for the new year.

  95、新年安康!對生活,愿你充滿希望;對未來,愿你抱有理想。正是理想和希望的雙槳,激勵著你啟航!

  95. Happy New Year! May you be full of hope in life; May you have ideals for the future. It is the twin oars of ideals and hope that inspire you to set sail!

  96、爸爸媽媽辛苦了一輩子,太累了,也該歇歇了。希望他們能夠健康平安。媽媽,新年快樂!

  96. Mom and Dad have worked hard all their lives, they are too tired, and its time to take a break. I hope they can be healthy and safe. Mom, happy new year!

  97、我要搶在除夕的前頭,搶在爆竹的前頭,搶在歡騰的前頭,搶在陶醉的前頭,搶在將要到來的鋪天蓋地的短信前頭,為的是您能聽清我真摯的祝福,春節(jié)快樂!

  97. I want to be ahead of New Years Eve, firecrackers, excitement, intoxication, and the overwhelming text messages that are about to arrive, so that you can hear my sincere wishes and have a happy Spring Festival!

  98、祝您在新的一年里,生意興隆財源廣進,萬事如意!

  98. Wishing you prosperous business and abundant financial resources in the new year, and all the best!

  99、我把新世紀的祝福和希望,悄悄地放在將融的雪被下,讓它們,沿著春天的秧苗生長,送給你滿年的豐碩與芬芳!

  99. I quietly place the blessings and hopes of the new century under the melting snow, allowing them to grow along the spring seedlings and give you a year of abundance and fragrance!

  100、春節(jié)到,新年到,祝愿你,好福氣,身體安,心情爽,事業(yè)順,財源廣,快樂多,機遇好,家興旺,人幸福!

  100. The Spring Festival is here, and the New Year is here. Wishing you good luck, good health, a happy mood, smooth career, abundant wealth, happiness, good opportunities, a prosperous family, and happiness!

  返回目錄>>>

【Spring Festival英語手抄報】相關文章:

What a great festival英語手抄報資料07-09

《Chinese seasonal festival》高中英語說課稿07-16

英語手抄報06-29

精選英語手抄報05-09

英語的手抄報06-20

英語節(jié)英語手抄報圖片06-19

英語手抄報:小學英語諺語07-07

圣誕英語手抄報07-04

圣誕手抄報英語07-04