Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.
In the 1800´s, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night" and ``Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ´s name. It was frequently used as a holy symbol.
“圣誕節(jié)”這個(gè)名稱是“基督彌撒”的縮寫(xiě)。彌撒是教會(huì)的一種禮拜儀式。耶誕節(jié)是一個(gè)宗教節(jié)。我們把它當(dāng)作耶穌的誕辰來(lái)慶祝,因而又名耶誕節(jié)。這一天,世界所有的基督教會(huì)都舉行特別的禮拜儀式。但是有很多圣誕節(jié)的歡慶活動(dòng)和宗教并無(wú)半點(diǎn)關(guān)聯(lián)。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節(jié)成為一個(gè)普天同慶的日子。
圣誕節(jié)是基督教世界最大的節(jié)日。4世紀(jì)初,1月6日是羅馬帝國(guó)東部各教會(huì)紀(jì)念耶穌降生和受洗的雙重節(jié)日、稱為“主顯節(jié)”Epiphany,亦稱“顯現(xiàn)節(jié)”即上帝通過(guò)耶穌向世人顯示自己。當(dāng)時(shí)只有耶路撒冷的教會(huì)例外,那里只紀(jì)念耶穌的誕生而不紀(jì)念耶穌的受洗。
后來(lái)歷史學(xué)家們?cè)诹_馬基督徒習(xí)用的日歷中發(fā)現(xiàn)公元 354年12月25日頁(yè)內(nèi)記錄著:“基督降生在猶大的伯利恒。”經(jīng)過(guò)研究,一般認(rèn)為12月25日作為圣誕節(jié)可能開(kāi)始于公元336年的羅馬教會(huì)。12月25日原來(lái)是波斯太陽(yáng)神(即光明之神)密特拉(Mithra)的誕辰,是一個(gè)異教徒節(jié)日,同時(shí)太陽(yáng)神也是羅馬國(guó)教眾神之一。這一天又是羅馬歷書(shū)的冬至節(jié),崇拜太陽(yáng)神的異教徒都把這一天當(dāng)作春天的希望,萬(wàn)物復(fù)蘇的開(kāi)始?赡苡捎谶@個(gè)原因,羅馬教會(huì)才選擇這一天作為圣誕節(jié)。這是教會(huì)初期力圖把異教徒的風(fēng)俗習(xí)慣基督教化的措施之一。后來(lái),雖然大多數(shù)教會(huì)都接受12月25日為圣誕節(jié),但又因?yàn)楦鞯亟虝?huì)使用的歷書(shū)不同,具體日期不能統(tǒng)一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定為圣誕節(jié)節(jié)期(Christmas Tide),各地教會(huì)可以根據(jù)當(dāng)?shù)鼐唧w情況在這段節(jié)期之內(nèi)慶祝圣誕節(jié)。
隨著基督教的廣泛傳播,圣誕節(jié)已成為各教派基督徒,甚至廣大非基督徒群眾的一個(gè)重要節(jié)日。在歐美許多國(guó)家里,人們非常重視這個(gè)節(jié)日,把它和新年連在一起,而慶;顒(dòng)之熱鬧與隆重大大超過(guò)了新年,成為一個(gè)全民的節(jié)日。
12月25日的主要紀(jì)念活動(dòng)都與耶穌降生的傳說(shuō)有關(guān)。耶穌的出生是有一段故事的,耶穌是因著圣靈成孕,由童女馬利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢(mèng)中曉諭約瑟,叫他不要因?yàn)轳R利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為“耶穌”,意思是要他把百姓從罪惡中救出來(lái)。當(dāng)馬利亞快要臨盆的時(shí)候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務(wù)必申報(bào)戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達(dá)伯利恒時(shí),天色已昏,無(wú)奈兩人未能找到旅館借宿,只有一個(gè)馬棚可以暫住。就在這時(shí),耶穌要出生了!於是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶穌。
后人為紀(jì)念耶穌的誕生,便把十二月二十五日定為圣誕節(jié),紀(jì)念耶穌的出世。但真實(shí)的誕生日就沒(méi)有人知道了。十九世紀(jì),圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開(kāi)始流行起來(lái)了。