亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)>主頁(yè) > 手抄報(bào) > 英語(yǔ)手抄報(bào) > 愚人節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)資料

愚人節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)資料

發(fā)布時(shí)間:2017-03-10來(lái)源:手抄報(bào)資料網(wǎng)

  When did this custom start? According to a well-researched story of the origin of the day, it was started in 1545 by a rather unfortunate accident. A Norwegian scientist, Loof Lirpa, was staying in London, where he was trying to find the secret of how to fly.

  愚人節(jié)的風(fēng)俗源于何時(shí)呢?據(jù)一個(gè)多方考證其起源的故事說(shuō),此風(fēng)俗起源于1545年,是由一個(gè)不幸的事故引起的。一位叫盧夫•勒爾帕的挪威科學(xué)家當(dāng)時(shí)住在英國(guó)的倫敦,想在那里找到飛行的秘密。

  The scientist was eccentric, but there was no doubt that he was clever. It seems that his experiments were successful: King Henry VIII received a letter from Mr Lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. He asked the king to be present at a demonstration flight at Westminster on April 1.

  這位科學(xué)家性格古怪,但無(wú)疑他是很聰明的。他的飛行試驗(yàn)似乎取得了成功,因?yàn)閲?guó)王亨利八世收到了勒爾帕先生的信。信中說(shuō),他已找到了飛行的秘密,請(qǐng)國(guó)王于4月1日在威斯敏斯特宮看他的飛行表演。

  So the king and the leading politicians of the day stood outside the Palace of Westminster on April 1 and waited for Mr Lirpa to come flying past. But nothing happened and it became the tradition afterwards to play tricks on people in the same way on this day.

  因此,在4月1日那一天,國(guó)王和當(dāng)時(shí)的政要站到宮外,等待勒爾帕先生飛過(guò)。但是,勒爾帕沒能從宮外飛過(guò)。據(jù)此,衍化出了這一天設(shè)騙局的傳統(tǒng)。

  Recent evidence, however, shows that Loof Lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth. He had learnt how to fly, the reason that he didn’t appear at Westminster was that his flying-machine had crashed into a tree, and he had been killed.

  然而,最近證實(shí),盧夫•勒爾帕并沒有設(shè)騙局,實(shí)際上他說(shuō)的是實(shí)話。他確已學(xué)會(huì)飛行,但沒有出現(xiàn)在威斯敏斯特宮上空的原因是他的飛行器撞到了一棵樹上,他本人也喪生了。

  It was a tragedy for science. Most people believe that the first airplane flew in 1903, but this is not true. It flew 358 years earlier in 1545. If Mr Lirpa had lived, our technology would now be much more advanced than it is.

  這是科學(xué)史上的一個(gè)悲劇。大多數(shù)人認(rèn)為第一次飛機(jī)飛行是在1903年,但事實(shí)并非如此。在此358年前的1545年,已有飛行器在空中飛行了。如果勒爾帕先生沒有喪生,我們今天的科學(xué)技術(shù)就先進(jìn)得多了。

  The scientist, unfortunately, was very secretive: he hadn’t kept any notes, and hadn’t trusted anyone else with the knowledge of how his flying-machine worked. When he died, the secret died with him.

  遺憾的是,這位科學(xué)家保密太嚴(yán)了。他既沒留下任何文字資料,也沒把飛行器的知識(shí)傳授給別人,對(duì)誰(shuí)也信不過(guò)。他死了,他保守的秘密也消失了。

  Although most people in Britain haven’t heared of Lirpal, he is very famous in Norway. April 1 is a national holiday, and people remember his flying trip by having ski-jump competitions. They also eat a special Loof Lirpa cake, which was invented by the scientist, and consists of fish, bananas, honey and chocolate.

  雖然大多數(shù)英國(guó)人沒聽說(shuō)過(guò)盧夫•勒爾帕,但他在挪威很有名。4月1 日在挪威是個(gè)全國(guó)性的節(jié)日。人們用跳臺(tái)滑雪比賽來(lái)紀(jì)念勒爾帕的那次飛行。挪威人還吃一種特殊風(fēng)味的盧夫•勒爾帕蛋糕,由魚、香蕉、蜂蜜和巧克力制成。這種蛋糕正式這位科學(xué)家發(fā)明的。

  Actually, “Loof Lirpa” wasn’t his real name: if you say the two words backwards, you’ll find out what his name really was—April Fool.

  實(shí)際上,Loof Lirpa (盧夫•勒爾帕)并非他的真姓名。如果你倒過(guò)來(lái)念他的姓名,就會(huì)發(fā)現(xiàn)他的真名是April Fool(四月的傻瓜).

欄目推薦
熱點(diǎn)排行
推薦閱讀