感恩節(jié)節(jié)日簡介
1月的第四個星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國人民獨創(chuàng)的一個古老節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日,因此美國人提起感恩節(jié)總是備感親切。感恩節(jié)是美國國定假日中最地道、最美國式的節(jié)日(holiday),它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。
1620年,一些朝拜者乘坐“五月花”號船去美洲尋求宗教自由。他們在海上顛簸了兩個月之后,終于在酷寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬莎塞州的普里茅斯登陸。
在第一個冬天,半數(shù)以上的移民都死于(die)饑餓和傳染病,活下來的人們在第一個春季即1621年開始播種。整個夏天(summer)他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在都將取決于即將到來的收成。最后(finally),莊稼獲得了意外的豐收,為了感謝上帝賜予的豐收,舉行了3天的狂歡活動。從此,這一習俗就沿續(xù)下來,并逐漸風行各地。1863年,美國總統(tǒng)林肯宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶;顒颖愣ㄔ谶@一天,直到如今。屆時,家家團聚,舉國同慶,其盛大、熱烈的情形,不亞于中國人過春節(jié)。
感恩節(jié)慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個月之前就開始著手準備。人們在餐桌上可以吃到蘋果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干布丁、碎肉餡餅、各種其他食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞(roastturkey)和南瓜餡餅(pumpkinpie),這些菜一直是感恩節(jié)中最富于傳統(tǒng)和最受人喜愛的食品(food)。
人人都贊成感恩節(jié)大餐必需以烤火雞為主菜。火雞在烘烤時要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技術(shù)常因家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用什么填料也就很難求得一致。
另外,加拿大的感恩節(jié)是在十月的第二個星期一。
感恩節(jié)的英語簡介
舉報Thanksgiving Day (Jour de l'Action de grâce in Canadian French) is a national holiday celebrated primarily in the United States and Canada as a day of giving thanks for the blessing of the harvest and of the preceding year. Several other places around the world observe similar celebrations. It is celebrated on the fourth Thursday of November in the United States and on the second Monday of October in Canada. Thanksgiving has its historical roots in religious and cultural traditions, and has long been celebrated in a secular manner as well.
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.