寒衣節(jié) - 習俗
為亡人送冬衣
民間送寒衣時,還講究在十字路口焚燒一些五色紙,象征布帛類。用意是救濟那些無人祭祖的絕戶孤魂,以免給親人送去的過冬用物被他們搶去。焚燒寒衣,有的地方在亡者墳前進行,講究在太陽出山前上墳。有的地方習慣在門前焚燒祭物。先人的遷墳合葬等儀式,民間也總是習慣在十月一日進行。
晉南地區(qū) 送寒衣時,講究在五色紙里夾裹一些棉花,說是為亡者做棉衣、棉被使用。晉北地區(qū)
晉北地區(qū) 送寒衣時,要將五色紙分別做成衣、帽、鞋、被種種式樣。甚至還要制作一套紙房舍,瓦柱分明,門窗俱備。這些紙制工藝品除體積縮小之外,看上去比真房院還要精致漂亮。凡屬送給死者的衣物、冥鈔諸物,都必須燒焚,只有燒的干干凈凈,這些陽世的紙張,才能轉化為陰曹地府的綢緞布匹、房舍衣衾及金銀銅錢。只要有一點沒有燒盡,就前功盡棄、亡人不能使用。所以十月一日燒寒衣,要特別認真細致。這種行動雖然看來好笑,卻也反映了生者對亡人的哀思與崇敬,屬于一種精神上的寄托。
雁北地區(qū) 雁北許多地方及晉中的平遙等縣,傍晚婦女要在門外放聲大哭。臨縣舊日傳有一詩:“粘紙成衣費剪裁,凌晨燒去化灰埃。御寒泉臺果否用?但聞悲聲順耳來!”既描述了送寒衣的情景,又對其傳說效應提出了質疑。兒女們守孝,穿三年孝服。孝滿之年的十月初一日換穿常服。
生者習俗
民間在十月一日,不僅要為亡人送寒衣過冬,就是生者也要進行一些象征過冬的傳統(tǒng)活動。婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來,讓兒女、丈夫換季。如果此時天氣仍然暖和,不適宜穿棉,也要督促兒女、丈夫試穿一下,圖個吉利。男人們則習慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著生一下火,以保證天寒時順利取暖。十月一日,婦女忌出行。民間改善生活,山區(qū)興吃蕎面、莜面。
寒衣節(jié) - 記載
“(十月)朔日,剪楮為寒衣焚墓,為寒衣節(jié)。”——河北《萬全縣志》,清道光十四年增刻乾隆十年本。
“十月朔,俗稱十月朝。人無貧寒,皆祭其先,多燒冥衣之屬,謂之燒衣節(jié)。”——胡樸安《中華全國風俗志》
“(十月)初一日,謂之鬼節(jié),各家祭掃祖塋,并以五色紙剪制衣褲,用紙袱盛之,上書祖先名號,下書年月日、后裔某某謹奉,照式制若干份,焚于墓前,或焚于在門前,取其子孫為先祖添衣之意。”——河北《張北縣志》,民國二十四年鉛印本。
“城市內外,于九月下旬,即買冥衣靴鞋席帽衣緞,以備十月朔日獻燒。”——孟元老《東京夢化錄》
“十月朔.......士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕于緘書冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門外奠而焚之,曰"送寒衣"。”——清潘榮《帝京歲時紀勝》
“農歷十月初一為寒衣節(jié)。舊時,祭墓、燒紙錢和紙衣(彩紙剪成),表示給亡者送衣物、錢幣。今民間仍上墳燒紙。”——引自河北《河間縣志》
寒衣節(jié) - 起源
源于秦朝孟姜女哭長城
“寒衣節(jié)”與孟姜女哭長城的傳說圖冊民間傳說謂寒衣節(jié)源起于秦朝:民婦孟姜女的丈夫杞梁應官府征役去修筑長城,孟姜女在十月初一這天啟程,給遠在千里外的丈夫去送衣御寒。
如流傳在甘肅河西一帶的《孟姜女寶卷》中,就有這樣的唱詞:“十月里,十月一,麻腐包子送寒衣;走了一里又一里,我的郎君在哪里?”俟她來到筑城工地,獲知丈夫已勞累而死并被埋進長城腳下后,號咷痛哭,竟使長城城墻坍倒,使她得以收葬丈夫尸骨,然后投海自盡。
百姓聞此深受感動,以后每到十月初一這天,便焚化寒衣,代孟姜女寄送給亡夫,從而逐漸形成了追悼亡靈的寒衣節(jié)。
源于先秦迎冬禮儀
又有人認為寒衣節(jié)是從先秦的迎冬禮儀脫胎而成。據《禮記·月令》記,農歷十月是立冬的月份。這一天,天子率三公九卿到北郊舉行迎冬禮,禮畢返回,要獎賞為國捐軀者,并撫恤他們的妻子兒女。已經死去的人怎么受賞呢?為他們“送寒衣”當是題中應有之義,上行下效,遂相沿成習。
不過這種觀點只能停留在推論上,因為有關民間于十月初一“燒獻冥衣靴鞋席帽衣段”的記載,直到宋代才出現(xiàn)于文人的風土記述中,如果說寒衣節(jié)是先秦時就形成的,那就很難對這么長一段時間內的記錄空白作出合理解釋。所以,也有人推斷寒衣節(jié)俗的形成不會早于宋代。
源于秦朝正月初一
還有人認為,寒衣節(jié)的原型就是秦朝的正月初一。秦崛起西北地區(qū),屬于羌戎民族。以十月為歲首是古代羌戎部族的舊俗,秦人沿襲這一傳統(tǒng),在統(tǒng)一全國后,依然以十月為歲首(即以亥月為一年之始,此月相當于夏歷十月),這正合乎三代以來歲首依次后移的慣例,即夏正建寅、殷正建丑,及周正建子的更迭舊制。
秦正建亥,既保留了自己的民俗傳統(tǒng),又表示自己是順應天命代周而立。秦朝雖短命而亡,但有著悠久傳統(tǒng)的歲首習俗并沒有消亡,不僅漢武帝定歷之前,漢朝數(shù)代沿用秦歷,即使改歷之后,民間仍以秦歲首為節(jié)日,并有“十月朝”與“十月朔”等節(jié)俗名稱,這是十月初一為歲首的遺跡。
直到南朝梁宗懔《荊楚歲時記》還有這樣的記載:“十月朔日,家家為黍臛,俗謂之秦歲首。”從表面上看,寒衣節(jié)出現(xiàn)較晚,似與歲首習俗毫無干系,其實它的悼亡主題既源于古代十月的年節(jié)祭祖禮,也是古人視十月為“正陰之月”觀念的一種延續(xù),在陰氣正甚時祭祀亡靈,可謂合乎時宜。
《月令》、 《四民月令》就記述了不少十月立冬時節(jié)整飭喪紀、檢查棺槨丘垅形制以及撫慰亡靈的順應陰氣的時令做法,以人文秩序適應自然秩序。在冬寒到來的時節(jié),人們在人室加衣避寒的時候,自然會聯(lián)想到暴露在郊野的亡靈,特別是自己的祖靈。因此,幫助亡人度寒便成為生者義不容辭的責任。