春節(jié)是指漢字文化圈傳統(tǒng)上的農(nóng)歷新年,俗稱“年節(jié)”,傳統(tǒng)名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年,是中華民族最隆重的傳統(tǒng)佳節(jié)。
在春節(jié)期間,中國(guó)的漢族和一些少數(shù)民族都要舉行各種慶;顒(dòng)。這些活動(dòng)均以祭祀祖神、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容,形式豐富多彩,帶有濃郁的各民族特色。受到中華文化的影響,屬于漢字文化圈的一些國(guó)家和民族也有慶祝春節(jié)的習(xí)俗。人們?cè)诖汗?jié)這一天都盡可能地回到家里和親人團(tuán)聚,表達(dá)對(duì)未來(lái)一年的熱切期盼和對(duì)新一年生活的美好祝福。
春節(jié)不僅僅是一個(gè)節(jié)日, 同時(shí)也是中國(guó)人情感得以釋放、心理訴求得以滿足的重要載體,是中華民族一年一度的狂歡節(jié)和永遠(yuǎn)的精神支柱。
春節(jié)的來(lái)歷:
春節(jié),是農(nóng)歷的歲首,春節(jié)的另一名稱叫過年,是中國(guó)最盛大、最熱鬧、最重要的一個(gè)古老傳統(tǒng)節(jié)日,也是中國(guó)人所獨(dú)有的節(jié)日。是中華文明最集中的表現(xiàn)。自西漢以來(lái),春節(jié)的習(xí)俗一直延續(xù)到今天。春節(jié)一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。如何過慶賀這個(gè)節(jié)日,在千百年的歷史發(fā)展中,形成了一些較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣,有許多還相傳至今。在春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國(guó)的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種慶;顒(dòng),這些活動(dòng)大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容;顒(dòng)形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。2006年5月20日,“春節(jié)”民俗經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
春節(jié)的來(lái)歷有一種傳說,中國(guó)古時(shí)候有一種叫“年”的怪獸,頭長(zhǎng)觸角,兇猛異常。“年”長(zhǎng)年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避“年”獸的傷害。有一年除夕,從村外來(lái)了個(gè)乞討的老人。鄉(xiāng)親們一片匆忙恐慌景象,只有村東頭一位老婆婆給了老人些食物,并勸他快上山躲避“年”獸,那老人捋髯笑道:“婆婆若讓我在家呆一夜,我一定把‘年’獸攆走。”老婆婆仍然繼續(xù)勸說,乞討老人笑而不語(yǔ)。 半夜時(shí)分,“年”獸闖進(jìn)村。它發(fā)現(xiàn)村里氣氛與往年不同:村東頭老婆婆家,門貼大紅紙,屋內(nèi)燭火通明。“年”獸渾身一抖,怪叫了一聲。將近門口時(shí),院內(nèi)突然傳來(lái)“砰砰啪啪”的炸響聲,“年”渾身戰(zhàn)栗,再不敢往前湊了。原來(lái),“年”最怕紅色、火光和炸響。這時(shí),婆婆的家門大開,只見院內(nèi)一位身披紅袍的老人在哈哈大笑。“年”大驚失色,狼狽逃躥了。第二天是正月初一,避難回來(lái)的人們見村里安然無(wú)恙十分驚奇。這時(shí),老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉(xiāng)親們述說了乞討老人的許諾。這件事很快在周圍村里傳開了,人們都知道了驅(qū)趕“年”獸的辦法。(客家人的傳說)從此每年除夕,家家貼紅對(duì)聯(lián)、燃放爆竹;戶戶燭火通明、守更待歲。初一一大早,還要走親串友道喜問好。這風(fēng)俗越傳越廣,成了中國(guó)民間最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日。
《“年關(guān)”來(lái)歷》
每逢春節(jié)即將來(lái)臨之際,社會(huì)都流行“年關(guān)”的說法。“年關(guān)”到底從何而來(lái)?在不同時(shí)期又有著怎樣不同的意思呢?。
關(guān)于“年關(guān)”的來(lái)歷,社會(huì)上流傳有多種說法,其中有一種說法最易被公眾所接受。
這一說法是個(gè)傳說:太古時(shí)期,有一種兇猛的怪獸叫“年”,散居在深山密林中。它的形貌猙獰,生性兇殘,專食飛禽走獸、鱗介蟲豸,讓人談“年”色變。后來(lái),人們慢慢掌握了“年”的活動(dòng)規(guī)律,它是每隔三百六十五天來(lái)到人群聚居的地方嘗一次口鮮,而且出沒的時(shí)間都是在天黑以后,等到雞鳴破曉,它便返回山林中去了。算準(zhǔn)了“年”肆虐的日期,百姓們便把這可怕的一夜視為關(guān)口,稱作“年關(guān)”,并且想出了諸如吃“年夜飯”、全家人守歲等過“年關(guān)”的辦法。
當(dāng)然這只是傳說。事實(shí)上,在古時(shí),人們靠天吃飯,收成不好就要向地主借糧,年前得還,期限是年前,還不了就等于借兩年。因而對(duì)于一些貧苦的群眾來(lái)說,過年就象過關(guān)一樣,過得了是萬(wàn)幸,過不了就得賣兒賣女或者逃荒。
發(fā)展到今天,“年關(guān)”的意思豐富了許多,甚至有“年關(guān)綜合征”的說法。對(duì)于職場(chǎng)人而言,本來(lái)規(guī)劃好的目標(biāo)在這一年卻未能實(shí)現(xiàn),或是在工作中并不如意,“年關(guān)”就成了他們跳槽的時(shí)節(jié)。