英語新年賀詞
Good luck in the year ahead!
恭賀新禧!
Good health, good luck and much happiness throughout the year.
恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.
請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。
Wish you happiness and prosperity in the coming year!
祝你新的一年快樂幸福。
Wishing you many future successes.
請多保重!
May the joy and happiness around you today and always.
恭祝健康幸運(yùn),新年快樂。
Please accept my season's greetings.
祝福您,新年快樂。
Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.
祝你在新的一年里身體健康,多福多壽。
I want to wish you longevity and health!
祝財(cái)運(yùn)亨通!
春節(jié)的來歷:
春節(jié),是農(nóng)歷的歲首,春節(jié)的另一名稱叫過年,是中國最盛大、最熱鬧、最重要的一個古老傳統(tǒng)節(jié)日,也是中國人所獨(dú)有的節(jié)日。是中華文明最集中的表現(xiàn)。自西漢以來,春節(jié)的習(xí)俗一直延續(xù)到今天。春節(jié)一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。如何過慶賀這個節(jié)日,在千百年的歷史發(fā)展中,形成了一些較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣,有許多還相傳至今。在春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種慶祝活動,這些活動大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容。活動形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色。2006年5月20日,“春節(jié)”民俗經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
春節(jié)的來歷有一種傳說,中國古時候有一種叫“年”的怪獸,頭長觸角,兇猛異常。“年”長年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避“年”獸的傷害。有一年除夕,從村外來了個乞討的老人。鄉(xiāng)親們一片匆忙恐慌景象,只有村東頭一位老婆婆給了老人些食物,并勸他快上山躲避“年”獸,那老人捋髯笑道:“婆婆若讓我在家呆一夜,我一定把‘年’獸攆走。”老婆婆仍然繼續(xù)勸說,乞討老人笑而不語。 半夜時分,“年”獸闖進(jìn)村。它發(fā)現(xiàn)村里氣氛與往年不同:村東頭老婆婆家,門貼大紅紙,屋內(nèi)燭火通明。“年”獸渾身一抖,怪叫了一聲。將近門口時,院內(nèi)突然傳來“砰砰啪啪”的炸響聲,“年”渾身戰(zhàn)栗,再不敢往前湊了。原來,“年”最怕紅色、火光和炸響。這時,婆婆的家門大開,只見院內(nèi)一位身披紅袍的老人在哈哈大笑。“年”大驚失色,狼狽逃躥了。第二天是正月初一,避難回來的人們見村里安然無恙十分驚奇。這時,老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉(xiāng)親們述說了乞討老人的許諾。這件事很快在周圍村里傳開了,人們都知道了驅(qū)趕“年”獸的辦法。(客家人的傳說)從此每年除夕,家家貼紅對聯(lián)、燃放爆竹;戶戶燭火通明、守更待歲。初一一大早,還要走親串友道喜問好。這風(fēng)俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日。
yjbys為您推薦以下內(nèi)容:
6.歡度春節(jié)手抄報內(nèi)容:猴年新年的對聯(lián)
7.關(guān)于春節(jié)的手抄報版面設(shè)計(jì)
10.迎春節(jié)手抄報