少數(shù)民族過(guò)年習(xí)俗
拉祜族
拉祜族在正月初一至初四過(guò)大年,在正月初九至十一過(guò)小年。臘月三十晚上要?dú)⒇i、舂糯米粑,每家要做一對(duì)大的粑粑,象征星星,表示在新的一年里風(fēng)調(diào)雨順,五谷豐登。拉祜族亦有大家聚集一起守歲的習(xí)俗。
滿族
滿族過(guò)春節(jié)時(shí)要貼窗花、貼對(duì)聯(lián)和"神"字。年三十全家包餃子,餃子講究有褶的,不能捏光邊的"和尚頭"餃子,恐日子過(guò)"禿"了。餃子要碼得橫豎成行,象征新的一年財(cái)路四通八達(dá),餃子不能擺成圈,恐日子過(guò)得沒(méi)有門(mén)路。
畬族
畬族過(guò)春節(jié)要舂糍粑,取其諧音,祝愿在新的一年里有好糍(時(shí))運(yùn),日日粘粘(年年)甜。畬族祀奉"盤(pán)瓠"祖先,大年初一,全家叩拜"盤(pán)古祖圖"(根據(jù)盤(pán)瓠傳說(shuō)繪成的畫(huà)像),講述祖先創(chuàng)業(yè)的艱辛。
土家族
春節(jié)手抄報(bào)欣賞圖1
土家族過(guò)春節(jié)要跳"擺手"。過(guò)去跳擺手舞時(shí),要先在"擺手堂"掛三籠帳子,帳內(nèi)掛豬頭、豬肉、香燭和野豬的頭、蹄等,然后由身穿紅色法衣頭戴法冠的老土司手持法器,帶關(guān)搖擺吶喊,男女老少都參加,拜了神后再跳舞,F(xiàn)在土家族除了跳擺手舞外,還要耍龍燈、耍獅子、表演戲劇和武術(shù)等。
佤族
佤族在大年初一互相祝賀,特別要向寨子里的長(zhǎng)者拜年。拜年時(shí),雙方互贈(zèng)芭蕉、糯米粑粑和甘蔗,象征團(tuán)結(jié)和睦。滄源等地的佤族男女在節(jié)日晚上聚在廣場(chǎng)跳圓圈舞,老年婦女則穿長(zhǎng)裙,幾十個(gè)人為一隊(duì),手搭前人雙肩,邊唱古老的歌曲邊輕移舞步。
春節(jié)手抄報(bào)欣賞圖2
《大門(mén)上的福字不宜倒貼》
春節(jié)之際,很多家庭都在自家大門(mén)上倒貼福字,這樣做并不符合中國(guó)傳統(tǒng)民俗。
近年來(lái)倒貼福字,蔚然成風(fēng),由門(mén)板上的福字到居室各處張貼的福字,再到點(diǎn)心盒甚至賀卡上的福字,一律倒貼。
在我國(guó)傳統(tǒng)民俗中確有倒貼福字的說(shuō)法,取其“倒”和“到”的諧音,意為“福到”了。民俗傳統(tǒng)中,倒貼福字主要在兩種地方。第一種地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的東西要從里邊倒出來(lái)。為了避諱把家里的福氣倒掉,便倒貼福字。這種作法是巧妙地利用“倒”字的同音字“到”,用“福至”來(lái)抵消“福去”,用來(lái)表達(dá)對(duì)美好生活的向往。
春節(jié)手抄報(bào)欣賞圖3
另一種地方是在屋內(nèi)的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒貼福字,表示福氣(也是財(cái)氣)會(huì)一直來(lái)到家里、屋里和柜子里。
不是說(shuō)所有福字都要這么貼,尤其是大門(mén)板上。大門(mén)上的福字,從來(lái)都是正貼。大門(mén)上的福字有“迎福”和“納福”之意,而且大門(mén)是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須鄭重不阿,端莊大方,故應(yīng)正貼。