《三字經(jīng)》全文帶解釋
《三字經(jīng)》自南宋王應(yīng)麟(字伯厚)先生所創(chuàng)作以來(lái),已有七百多年歷史,內(nèi)容大都采用韻文,每三字一句,四句一組,像一首詩(shī)一樣,背誦起來(lái),如唱兒歌。以下是《三字經(jīng)》全文帶解釋,歡迎閱讀。
人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。
〖啟示〗人生下來(lái)原本都是一樣,但從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。所以,人從小就要好好學(xué)習(xí),區(qū)分善惡,才能成為一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人才。
【譯文】人生下來(lái)的時(shí)候都是好的,只是由于成長(zhǎng)過(guò)程中,后天的學(xué)習(xí)環(huán)境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。
茍不教,性乃遷。教之道,貴以專。
〖啟示〗百年大計(jì),教育為本。教育是頭等重要的大事。要想使孩子成為對(duì)社會(huì)有用的人才,必須時(shí)刻注意對(duì)孩子的教育,專心一致,時(shí)時(shí)不能放松。
【譯文】如果從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。
昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼。
〖啟示〗孟子所以能夠成為歷史上有名的大學(xué)問(wèn)家,是和母親的嚴(yán)格教育分不開(kāi)的。作為孩子,要理解這種要求,是為了使自己成為一個(gè)有用的人才。
【譯文】戰(zhàn)國(guó)時(shí),孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就割斷織機(jī)的布來(lái)教子。
竇燕山,有義方。教五子,名俱揚(yáng)。
〖啟示〗僅僅教育,而沒(méi)有好的方法也是不行的。好的方法就是嚴(yán)格而有道理。竇燕山能夠使五個(gè)兒子和睦相處,都很孝敬父母、并且學(xué)業(yè)上都很有成就,是和他的教育方法分不開(kāi)的。
【譯文】五代時(shí),燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個(gè)兒子都很有成就,同時(shí)科舉成名。
養(yǎng)不教,父之過(guò)。教不嚴(yán),師之惰。
〖啟示〗嚴(yán)師出高徒,嚴(yán)格的教育是通往成才之路的必然途徑。對(duì)孩子的嚴(yán)格要求雖然是做父母和老師的本份,但做子女的也應(yīng)該理解父母和老師的苦心,才能自覺(jué)嚴(yán)格要求自己。
【譯文】?jī)H僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過(guò)錯(cuò)。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。
子不學(xué),非所宜。幼不學(xué),老何為。
〖啟示〗一個(gè)人不趁年少時(shí)用功學(xué)習(xí),長(zhǎng)大后總是要后悔的。每位小朋友都記住這樣一句話:“少壯不努力,老大徒傷悲”,要趁視自己生命的黃金時(shí)刻。
【譯文】小孩子不肯好好學(xué)習(xí),是很不應(yīng)該的。一個(gè)人倘若小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候既不懂做人的道理,又無(wú)知識(shí),能有什么用呢?
玉不琢,不成器。人不學(xué),不知義。
〖啟示〗-個(gè)人的成才之路如同雕刻玉器一樣,玉在沒(méi)有打磨雕琢以前和石頭沒(méi)有區(qū)別,人也是一樣,只有經(jīng)過(guò)刻苦磨練才能成為一個(gè)有用的人。
【譯文】玉不打磨雕刻,不會(huì)成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。
為人子,方少時(shí)。親師友,習(xí)禮儀。
〖啟示〗學(xué)會(huì)親近好的老師、好的朋友,并從他們身上學(xué)到許多有益的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)。取人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短,才能不斷地豐富自己的頭腦。
【譯文】做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識(shí)。
香九齡,能溫席。孝于親,所當(dāng)執(zhí)。
〖啟示〗每個(gè)人從小就應(yīng)該知道孝敬父母,這是做人的準(zhǔn)則。要知道父母的甘苦,才能孝順父母,并激勵(lì)自己刻苦學(xué)習(xí)。
【譯文】東漢人黃香,九歲時(shí)就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個(gè)孝順父母的人都應(yīng)該實(shí)行和效仿的。
融四歲,能讓梨。弟于長(zhǎng),宜先知。
〖啟示〗從尊敬友愛(ài)兄長(zhǎng)開(kāi)始,培養(yǎng)自己的愛(ài)心。要以友善的態(tài)度對(duì)待他人,就不應(yīng)該計(jì)較個(gè)人得失,才會(huì)受到別人的尊敬和歡迎,也才會(huì)感受到他的溫暖。
【譯文】漢代人孔融四歲時(shí),就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛(ài)兄長(zhǎng)的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的。
首孝悌,次見(jiàn)聞,知某數(shù),識(shí)某文。
〖啟示〗孝敬父母,友愛(ài)兄弟是做人的基礎(chǔ):能文會(huì)算是做人的本錢(qián)。要做一個(gè)德才兼?zhèn)涞娜,就必須這從兩點(diǎn)做起。
【譯文】一個(gè)人首先要學(xué)的是孝敬父母和兄弟友愛(ài)的道理,接下來(lái)是學(xué)習(xí)看到和聽(tīng)到的知識(shí)。并且要知道基本的算術(shù)和高深的數(shù)學(xué),以及認(rèn)識(shí)文字,閱讀文學(xué)。
一而十,十而百。百而千,千而萬(wàn)。
〖啟示〗一到十看來(lái)很簡(jiǎn)單,但變化起來(lái)卻無(wú)窮盡,算術(shù)這門(mén)學(xué)問(wèn)越來(lái)越深?yuàn)W了。幾乎各個(gè)科學(xué)門(mén)類都離不開(kāi)數(shù)學(xué),所以必須認(rèn)真地從簡(jiǎn)單的數(shù)目學(xué)起,為將來(lái)學(xué)習(xí)其他知識(shí)打好基礎(chǔ)。
【譯文】我國(guó)采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后十個(gè)十是一百,十個(gè)一百是一千,十個(gè)一千是一萬(wàn)……一直變化下去。
三才者,天地人。三光者,日月星。
〖啟示〗人類只有認(rèn)識(shí)世界,才能改造世界。世界太大了。天空中的星辰以及雷、電、風(fēng)、雨,大地的山川河流、花草樹(shù)木、魚(yú)蟲(chóng)百獸,而人又是萬(wàn)物之靈。只有不斷學(xué)習(xí),才能運(yùn)用掌握的知識(shí)去改造世界。
【譯文】還應(yīng)該知道一些日常生活常識(shí),如什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三個(gè)方面。什么叫“三光”呢?三光就是太陽(yáng)、月亮、星星。
三綱者,君臣義。(教學(xué)論文 )父子親,夫婦順。
〖啟示〗要使人與人之間有一個(gè)良好和諧的關(guān)系,每個(gè)人都要認(rèn)清自己的地位,人人從我做起,才能天下安寧,人類永遠(yuǎn)和平。
【譯文】什么是“三綱”呢?三綱是人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個(gè)行為準(zhǔn)則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間相親相愛(ài),夫妻之間和順相處。
曰春夏,曰秋冬。此四時(shí),運(yùn)不窮。
〖啟示〗春、夏、秋、冬是因?yàn)榈厍蛟诶@著太陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí),有時(shí)面向太陽(yáng)、有時(shí)背向太陽(yáng)、有日寸斜向太陽(yáng),因此有了溫度不一樣的四季變化。
【譯文】再讓我們看一看四周環(huán)境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四時(shí)季節(jié)不斷變化,春去夏來(lái),秋去冬來(lái),如此循環(huán)往復(fù),永不停止。
曰南北,曰西東。此四方,應(yīng)乎中。
〖啟示〗我們的祖先最早用鐵發(fā)明了“羅盤(pán)”,也就是我國(guó)四大發(fā)明之一的指南針,從而使確定方位變得十分簡(jiǎn)便,尤其在航海中指南針的作用太大了。在我們?nèi)祟惿钪蟹较蚴欠浅V匾摹?/p>
【譯文】說(shuō)到東、南、西、北,這叫作“四方”,是指各個(gè)方向的位置。這四個(gè)方位,必須有個(gè)中央位置對(duì)應(yīng),才能把各個(gè)方位定出來(lái)。
曰水火,木金土。此五行,本乎數(shù)。
〖啟示〗“五行”學(xué)說(shuō)包括很深的哲學(xué)道理,非常復(fù)雜、我們只要知道一些就行了。
【譯文】至于說(shuō)到“五行”,那就是金、木、水、火、土。這是中國(guó)古代用來(lái)指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個(gè)數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。
曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。
〖啟示〗五千年的中國(guó)文明史,有多少仁義之士用他們的生命和熱血,譜寫(xiě)了無(wú)數(shù)可歌可泣的英雄業(yè)跡。這些人實(shí)在是我們學(xué)習(xí)的榜樣。
【譯文】如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則做為處事做人的標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)就會(huì)永保祥和,所以每個(gè)人都應(yīng)遵守,不可怠慢疏忽。
稻梁菽,麥?zhǔn)蝠。此六谷,人所食?/p>
〖啟示〗人要吃飯就得耕耘播種。當(dāng)我們吃到香噴噴的飯菜時(shí),千萬(wàn)不要忘了辛勤耕種的農(nóng)民。“誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦”,要知道愛(ài)惜每一粒糧食。
【譯文】人類生活中的主食有的來(lái)自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高梁,這些是我們?nèi)粘I畹闹匾称贰?/p>
馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。
〖啟示〗人類真不愧萬(wàn)物之靈,我們的祖先很早就把有些野生的動(dòng)物,通過(guò)馴服和人工喂養(yǎng)成為人類的工具和食品。
【譯文】在動(dòng)物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,這叫六畜。這些動(dòng)物和六谷一樣本來(lái)都是野生的。后來(lái)被人們漸漸馴化后,才成為人類日常生活的必需品。
曰喜怒,曰哀懼。愛(ài)惡欲,七情俱。
〖啟示〗七情是人生來(lái)具有的,誰(shuí)也不可能抹煞它,但做為一個(gè)有志者,是決不能被感情牽著走的。人的感情是非常復(fù)雜的,要學(xué)會(huì)妥善處理自己的感情,才能活的安樂(lè)而有意義。
【譯文】高興叫作喜,生氣叫作怒,悲傷叫作哀,害怕叫作懼,心里喜歡叫愛(ài),討厭叫惡,內(nèi)心很貪戀叫作欲,合起來(lái)叫七情。這是人生下來(lái)就有的七種感情。
匏土革,木石金。絲與竹,乃八音。
〖啟示〗音樂(lè)可陶冶人的情懷,我國(guó)文明久遠(yuǎn)、歷史悠久,文化豐富,音樂(lè)也非常突出。好的音樂(lè)可以增強(qiáng)人的修養(yǎng),調(diào)劑人的身心,優(yōu)美的東方音樂(lè)更具迷人的特色。
【譯文】我國(guó)古代人把制造樂(lè)器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。
高曾祖,父而身。身而子,子而孫。
〖啟示〗人類的繁衍,一代接著一代,生命的延續(xù)永無(wú)止境,我們每個(gè)人都擔(dān)負(fù)著承上啟下的責(zé)任和義務(wù)。
【譯文】由高祖父生曾祖父,曾祖父生父親,父親生我本身,我生兒子,兒子再生孫子。
自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。
〖啟示〗九族之間的關(guān)系不僅是血統(tǒng)的承續(xù)關(guān)系,更是一種血濃于水的親情。在家庭中,每個(gè)成員都應(yīng)該認(rèn)識(shí)到自己的長(zhǎng)幼尊卑地位,以及自己應(yīng)負(fù)的責(zé)任和義務(wù),家庭才能和睦。
【譯文】由自己的兒子、孫子再接下去,就是玄孫和曾孫。從高祖父到曾孫稱為“九族”。這“九族”代表著人的長(zhǎng)幼尊卑秩序和家族血統(tǒng)的承續(xù)關(guān)系。
父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。
〖啟示〗家庭成員之間要禮貌相待,和睦相處,這樣的家庭才是幸福的家庭。我們中國(guó)人很注重家族觀念,因?yàn)榧彝ナ巧鐣?huì)的細(xì)胞,每個(gè)家庭都能和睦相處,社會(huì)也必然安定了。
【譯文】父親與兒子之間要注重相互的恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對(duì)弟弟要友愛(ài),弟弟對(duì)哥哥則要尊敬。
長(zhǎng)幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。
〖啟示〗中國(guó)人從古到今,都十分重視禮義。這就是長(zhǎng)幼的次序、朋.友之間的信用。中國(guó)自古稱為禮義之邦,象“桃園三結(jié)義”,至今受到人們的稱頌。
【譯文】年長(zhǎng)的和年幼的交往要注意長(zhǎng)幼尊卑的次序;朋友相處應(yīng)該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏們就會(huì)對(duì)他忠心耿耿了。
此十義,人所同。當(dāng)師敘,勿違背。
〖啟示〗社會(huì)是復(fù)雜的,每人有各種親屬關(guān)系和社會(huì)關(guān)系。古人提出“十義”,這是處理各種相互關(guān)系的準(zhǔn)則,乃至今日這些準(zhǔn)則仍是維持社會(huì)安寧、推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的保證。
【譯文】前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應(yīng)遵守的,千萬(wàn)不能違背。
凡訓(xùn)蒙,須講究。詳訓(xùn)詁,明句讀。
〖啟示〗人們?cè)陂_(kāi)始讀書(shū)的時(shí)候必須打下一個(gè)良好的基礎(chǔ),首先是講讀發(fā)音要正確,辭意要清楚,要學(xué)會(huì)正確劃分句子,這樣才能領(lǐng)會(huì)文章中所表達(dá)的含義和觀點(diǎn)。
【譯文】凡是教導(dǎo)剛?cè)雽W(xué)的兒童的老師,必須把每個(gè)字都講清楚,每句話都要解釋明白,并且使學(xué)童讀書(shū)時(shí)懂得斷句。
為學(xué)者,必有初。小學(xué)終,至四書(shū)。
〖啟示〗為學(xué)必有初始階段,任何一個(gè)大學(xué)問(wèn)家,他的知識(shí)都是一點(diǎn)一滴積累的,只有扎扎實(shí)實(shí)打下良好基礎(chǔ),才能進(jìn)軍更高深的知識(shí)。
【譯文】作為一個(gè)學(xué)者,求學(xué)的初期打好基礎(chǔ),把小學(xué)知識(shí)學(xué)透了,才可以讀“四書(shū)”。
論語(yǔ)者,二十篇。群弟子,記善言。
〖啟示〗孔子是我國(guó)古代偉大的思想家和教育家,是儒家思想的代表人物!墩撜Z(yǔ)》的核心是如何“做人”,以及“做人”的道理。
【譯文】《論語(yǔ)》這本書(shū)共有二十篇。是孔子的弟子們,以及弟子的弟子們,記載的有關(guān)孔子言論的一部書(shū)。
孟子者,七篇止。講道德,說(shuō)仁義。
〖啟示〗孟子,名軻,尊稱孟子,也是我國(guó)古代的大思想家、儒家思想的代表。是孔子的三傳弟子,也同樣講仁義道德。
【譯文】《孟子》這本書(shū)是孟軻所作,共分七篇。內(nèi)容也是有關(guān)品行修養(yǎng)、發(fā)揚(yáng)道德仁義等優(yōu)良德行的言論。
作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。
〖啟示〗孔伋是孔子的孫子,《中庸》的作者!吨杏埂肥顷P(guān)于人生哲學(xué)的一本書(shū),它對(duì)中國(guó)人的人生觀影響很大。
【譯文】作《中庸》這本書(shū)的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。
作大學(xué),乃曾子。自修齊,至平治。
〖啟示〗曾子是孔子的弟子,名參!洞髮W(xué)》是四書(shū)中的一部書(shū),和《中庸》一樣,也是一部修養(yǎng)性的書(shū)。
【譯文】作《大學(xué)》這本書(shū)的是曾參,他提出了“修身齊家治國(guó)平天下”的主張。
四書(shū)熟,孝經(jīng)通。如六經(jīng),始可讀。
〖啟示〗書(shū)有深淺難易的區(qū)分,我們讀書(shū)必須從淺易的開(kāi)始讀起,奠定求知、做人、處世的基礎(chǔ),再進(jìn)一步學(xué)習(xí)更深?yuàn)W的知識(shí)。
【譯文】把四書(shū)讀熟了,孝經(jīng)的道理弄明白了,才可以去讀六經(jīng)這樣深?yuàn)W的書(shū)。
詩(shī)書(shū)易,禮春秋。號(hào)六經(jīng),當(dāng)講求。
〖啟示〗中國(guó)的古代文化是個(gè)非常豐富而偉大的知識(shí)寶庫(kù),世界上有許多國(guó)家的學(xué)者,從事著這方面的研究和探索。做為一個(gè)中國(guó)人,我們要愛(ài)護(hù)祖先留下的遺產(chǎn),并為此感到驕傲。
【譯文】《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂(lè)》稱六經(jīng),這是中國(guó)古代儒家的重要經(jīng)典,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀。
有連山,有歸藏。有周易,三易詳。
〖啟示〗《易經(jīng)》雖是我國(guó)古代人占卜的書(shū),但它其中闡述了極為深?yuàn)W的哲學(xué)道理。像陰陽(yáng)消長(zhǎng),物極必反的論述隨處可見(jiàn)。
【譯文】《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國(guó)古代的三部書(shū),這三部書(shū)合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來(lái)說(shuō)明宇宙間萬(wàn)事萬(wàn)物循環(huán)變化的道理的書(shū)籍。
有典謨,有訓(xùn)誥。有誓命,書(shū)之奧。
〖啟示〗《書(shū)經(jīng)》是一部十分有價(jià)值的歷史資料,從內(nèi)容方面來(lái)看,很類似我們現(xiàn)在國(guó)家的政府檔案,可以使我們了解當(dāng)時(shí)歷史,從中學(xué)到許多有益的知識(shí)。
【譯文】《書(shū)經(jīng)》的內(nèi)容分六個(gè)部分:一典,是立國(guó)的基本原則;二謨,即治國(guó)計(jì)劃;三訓(xùn),即大臣的態(tài)度;四誥,即國(guó)君的通告:五誓,起兵文告:六命,國(guó)君的命令。
我周公,作周禮。著六官,存治體。
〖啟示〗周公是周文王的第四子,在周文王的所有兒子中最有才干,也最有仁慈之心。武王死后,由周公幫助成王輔佐朝政,由于他的賢德,把國(guó)家治理得十分富強(qiáng)。
【譯文】周公著作了《周禮》,其中記載著當(dāng)時(shí)六宮的官制以及國(guó)家的組成情況。
大小戴,注禮記。述圣言,禮樂(lè)備。
〖啟示〗中國(guó)傳統(tǒng)的禮義道德,其中很大部分到今天仍是有益的,我們要從這些有益的成分中吸取營(yíng)養(yǎng)、身體力行。
【譯文】戴德和戴圣整理并且注釋《禮記》,傳述和闡揚(yáng)了圣賢的著作,這使后代人知道了前代的典章制度和有關(guān)禮樂(lè)的情形。
曰國(guó)風(fēng),曰雅頌。號(hào)四詩(shī),當(dāng)諷詠。
〖啟示〗我國(guó)最古老的一本詩(shī)集叫《詩(shī)經(jīng)》,共匯集了周代詩(shī)歌三百零五篇,所包含的題材非常廣泛,有的反映復(fù)雜的社會(huì)形態(tài),有的反映人民的生活狀況及一般百姓的思想和感情等。
【譯文】《國(guó)風(fēng)》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為四詩(shī),它是一種內(nèi)容豐富、感情深切的詩(shī)歌,實(shí)在是值得我們?nèi)ダ收b的。
詩(shī)既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。
〖啟示〗我們讀春秋,除了能夠了解當(dāng)時(shí)一般政治和人民生活情況,更重要的是累積前人的經(jīng)驗(yàn),成為自己做人處事的借鑒。
【譯文】后來(lái)由于周朝的衰落,詩(shī)經(jīng)也就跟著被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在這本書(shū)中隱含著對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的褒貶以及對(duì)各國(guó)善惡行為的分辨。
三傳者,有公羊。有左氏,有谷梁。
〖啟示〗《春秋》是魯國(guó)的史書(shū),內(nèi)容十分精采,但文字記事都非常簡(jiǎn)潔。加之年代久遠(yuǎn)。所以必須詳讀三傳,才能研讀明白。
【譯文】三傳就是羊高所著的《公羊傳》,左丘明所著的《左傳》和谷梁赤所著的《谷梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書(shū)。
經(jīng)既明,方讀子。撮其要,記其事。
〖啟示〗學(xué)習(xí)和掌握各門(mén)類的知識(shí)都要牢記一條原則,學(xué)習(xí)歷史更是如此,這就是提綱挈領(lǐng),掌握主要脈絡(luò)。對(duì)于重點(diǎn)歷史事件要記住它的起因和結(jié)局,才能很好地掌握這門(mén)學(xué)問(wèn)。
【譯文】經(jīng)傳都讀熟了然后讀子書(shū)。子書(shū)繁雜,必須選擇比較重要的來(lái)讀,并且要記住每件事的本末因果。
五子者,有茍揚(yáng)。文中子,及老莊。
〖啟示〗五子當(dāng)中,我們比較熟悉的,恐怕只有老子和莊子,他們博學(xué)廣聞,象老子,就連孔子都曾向他請(qǐng)教過(guò)禮的問(wèn)題。莊子則經(jīng)常用寓言的形式表達(dá)思想,是非常有趣的。
【譯文】五子是指茍子、揚(yáng)子、文中子、老子和莊子。他們所寫(xiě)的書(shū),便稱為子書(shū)。
經(jīng)子通,讀諸史?际老担K始。
〖啟示〗我國(guó)的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,是各種哲學(xué)思想百家爭(zhēng)鳴的時(shí)代。像茍子的人性本惡說(shuō)、揚(yáng)子的自利說(shuō)、老莊的順其自然說(shuō)等等。這些思想都是我們寶貴的文化遺產(chǎn)。
【譯文】經(jīng)書(shū)和子書(shū)讀熟了以后,再讀史書(shū)、讀史時(shí)必須要考究各朝各代的世系,明白他們盛衰的原因,才能從歷史中記取教訓(xùn)。
自羲農(nóng),至黃帝。號(hào)三皇,居上世。
〖啟示〗歷史學(xué)家大體把歷史分為三個(gè)階段:即上古、中古、近代。中國(guó)歷史從商代以后才有了較可靠的記載,這以前的歷史是個(gè)神話和傳說(shuō)的時(shí)代,即上古。
【譯文】自伏羲氏、神農(nóng)氏到黃帝,這三位上古時(shí)代的帝王都能勤政愛(ài)民、非常偉大,因此后人尊稱他們?yōu)椤叭省薄?/p>
唐有虞,號(hào)二帝。相揖遜,稱盛世。
〖啟示〗堯是位很賢德的帝王,他把帝位禪讓給有賢能的舜做繼承人。當(dāng)然舜也不負(fù)眾托。在他們所處的這段歷史時(shí)期,是中國(guó)上古歷史上的黃金時(shí)代。
【譯文】黃帝之后,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認(rèn)為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼?zhèn)涞乃矗趦晌坏弁踔卫硐,天下太平,人人稱頌。
夏有禹,商有湯。周文武,稱三王。
〖啟示〗夏商周,在中國(guó)歷史上合稱三代,每一代的時(shí)間都很長(zhǎng)
,夏朝統(tǒng)治四百年,商朝統(tǒng)治六百年,周朝統(tǒng)治八百年。這一時(shí)期的歷史仍然摻雜了許多神話和傳說(shuō)。
【譯文】夏朝的開(kāi)國(guó)君主是禹,商朝的開(kāi)國(guó)君主是湯,周朝的開(kāi)國(guó)君主是文王和武王。這幾個(gè)德才兼?zhèn)涞木醣缓笕朔Q為三王。
夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。
〖啟示〗從禹把帝位傳給兒子啟之后,一個(gè)家族統(tǒng)治國(guó)家的歷史持續(xù)了幾千年,一直到辛亥革命推翻了最后一位滿皇帝,家天下的統(tǒng)治才最后真正結(jié)束了。
【譯文】禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為一個(gè)家族所有的了。經(jīng)過(guò)四百多年,夏被湯滅掉,從而結(jié)束了它的統(tǒng)治。
【《三字經(jīng)》全文帶解釋】相關(guān)文章:
三字經(jīng)全文帶解釋07-21
三字經(jīng)全文帶拼音解釋07-20
經(jīng)典的三字經(jīng)全文帶拼音解釋07-24
三字經(jīng)全文解釋帶翻譯10-21
三字經(jīng)全文解釋帶拼音07-21
三字經(jīng)全文帶拼音及解釋07-19
三字經(jīng)全文帶拼音解釋06-13
三字經(jīng)全文帶拼音解釋201707-21