翻譯簡歷怎么寫
都說簡歷是求職的敲門磚,那作為一名翻譯人員或是想從事翻譯工作的人,該如何好好起草自己的簡歷呢?
綜合型譯員平時(shí)應(yīng)該準(zhǔn)備至少兩種版本的簡歷——一種用于應(yīng)聘口譯崗位、另一種用于申請(qǐng)筆譯工作。
口譯版簡歷的特點(diǎn):
需要強(qiáng)調(diào)所經(jīng)歷過的口譯相關(guān)工作,列出用人單位名稱、職位、工作經(jīng)歷小結(jié)等;
強(qiáng)調(diào)在口譯方面的學(xué)習(xí)、參與過哪些培訓(xùn)及與外語相關(guān)的活動(dòng)還有取得的相關(guān)證書;
通過電子郵件投遞簡歷時(shí),建議在正文簡歷結(jié)束后插入適量的工作照片(有美美的.照片千萬不要吝嗇喔)。
筆譯版簡歷的特點(diǎn):
1.側(cè)重于筆譯經(jīng)歷的描述。最好能插上一些自己較滿意的筆譯作品案例以及客戶的反饋截圖等;
2.有時(shí)需要在簡歷中自帶報(bào)價(jià);
3.若目前有正在負(fù)責(zé)的筆譯項(xiàng)目,最好在簡歷中提出。
要注意的問題:
頁數(shù)問題
因?yàn)殚喿x習(xí)慣不同,電子簡歷可以超過一頁,但建議不要超過三頁;而紙質(zhì)簡歷建議還是盡量控制在一頁。
簡歷模板及用辭
譯員的簡歷應(yīng)偏向商務(wù)簡潔風(fēng)。其實(shí)譯員的簡歷不需要封面,貓叔時(shí)常會(huì)看到有些同學(xué)的簡歷封面用一張藍(lán)天白云的圖或一朵花什么的,然后這一面只寫了自己的名字和聯(lián)系方式,第二頁開始才是簡歷正文,其實(shí)這樣是沒必要的,譯員的簡歷不建議弄得花花綠綠;用辭方面,明扼要即可。若工作經(jīng)歷太多,建議將關(guān)鍵字詞加粗以突出重點(diǎn),方便用人單位閱讀。
關(guān)于工作經(jīng)歷的描述
工作經(jīng)歷不需要全盤托出。有些同學(xué)在校時(shí)參加各種活動(dòng),經(jīng)歷很是豐富,但不見得要把自己的所有經(jīng)歷事無巨細(xì)的寫到簡歷上。貓叔曾看過有個(gè)同學(xué)洋洋灑灑地地把自己的經(jīng)歷羅列了好幾頁,然而與其所申請(qǐng)的職位有關(guān)的經(jīng)歷也被其他經(jīng)歷淹沒了,這樣的經(jīng)歷其實(shí)并不會(huì)讓ta加分。所以要記住經(jīng)歷重在對(duì)口,而不重多;“工作經(jīng)歷”那一欄一般需要包括時(shí)間、用人單位名稱、職位及簡述都做了什么。
簡歷中各欄目的命名及排序技巧
很多同學(xué)的簡歷中都會(huì)有一個(gè)欄目叫“社會(huì)實(shí)踐經(jīng)歷”,建議將這幾個(gè)字換成“相關(guān)工作經(jīng)歷”,而“校園活動(dòng)經(jīng)歷”則命名為“實(shí)踐經(jīng)歷”;
而簡歷中各個(gè)欄目的排序也有技巧,如果覺得自己的學(xué);?qū)I(yè)不能體現(xiàn)自己的優(yōu)勢(shì)的話,則將工作經(jīng)歷及所獲獎(jiǎng)項(xiàng)(證書)提前放;若對(duì)自己的學(xué)校及專業(yè)比較自信,則將學(xué)校專業(yè)放在一開始基本信息欄那里;如果沒有太多相關(guān)的工作經(jīng)歷,則應(yīng)側(cè)重所獲證書或所參加過的活動(dòng)描述。
簡歷的命名
一般中文簡歷用中文命名,英文簡歷則用英文命名。簡歷的名字有幾種方式,比如“姓名+專業(yè)+申請(qǐng)崗位”也可以是“姓名+X年XX工作經(jīng)驗(yàn)”等;郵件的標(biāo)題也要注意,建議以“應(yīng)聘XX崗位+xx名+(學(xué)校)專業(yè)+XX工作經(jīng)驗(yàn)”,當(dāng)然也可以標(biāo)新立異,比如“X年XX工作經(jīng)驗(yàn)應(yīng)聘XX崗位”。
郵件的內(nèi)容
附件可以放中英簡歷各一份,也可以把中英簡歷放在同一份文檔中,中文簡歷后附英文簡歷,而不是一行中文一行英文;建議郵件正文也附上簡歷的內(nèi)容(注意格式)及照片;盡量別用壓縮包的形式發(fā)送。
簡歷用什么格式
相信有不少同學(xué)都有糾結(jié)過簡歷用pdf好還是word好。其實(shí)這個(gè)要根據(jù)所發(fā)送的對(duì)象而定,要是對(duì)方是外國人或是外企的HR,則推薦用pdf;但如果是國內(nèi)企業(yè),則word會(huì)更加通用。PDF優(yōu)點(diǎn):格式不會(huì)亂;缺點(diǎn):有的電腦上可能還沒裝這個(gè)軟件或者HR不知道如何打開。WORD優(yōu)點(diǎn):通用性好,幾乎每臺(tái)機(jī)子都裝著office;缺點(diǎn):格式會(huì)亂,還存在兼容性問題。
【翻譯簡歷怎么寫】相關(guān)文章:
微簡歷怎么寫10-04
it求職簡歷怎么寫10-02
怎么寫簡歷標(biāo)題09-11
簡歷內(nèi)容寫什么好_簡歷內(nèi)容怎么寫08-14
采購主管簡歷怎么寫09-27
求職簡歷怎么寫201608-15
2016簡歷特長怎么寫07-13