- 相關(guān)推薦
英文簡歷慎用語句
Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you#39;ve got some control over the process -- at that stage, you just have to do your research, and be on your game.
求職者們都從經(jīng)歷過的殘酷現(xiàn)實中明白一個道理,那就是在求職中最難的就是怎樣得到面試機會。一旦你得到了面試的機會,你就在這個過程中掌握了一些主動權(quán),在這個階段后,你就只需要做一些調(diào)查,然后發(fā)揮好就可以。
The resume has a harder job than you do. It#39;s got to get you in the door. That#39;s why it#39;s essential for job-seekers to avoid these five resume-killing phrases. Take a look -- are any of these toxic claims poisoning your resume now?
在這個過程中,簡歷擔(dān)負的責(zé)任要比你本身擔(dān)負的要重得多。它將你帶入工作的大門。這就是求職者要避免在簡歷中使用以下5個“簡歷殺手”句子的原因了?匆豢窗,你的簡歷中是否有這些句子呢?
1."I am the best candidate for the job."
“我是適合這份工作的最佳人選!
At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don#39;t know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I#39;m qualified for the job." Then, use the next sentence of your resume or cover letter to say how.
在簡歷上說這句話是很不負責(zé)任、過于自負的行為。很明顯,你不知道還有哪些人在應(yīng)聘該職位,也不知道你的條件是否比得上別人。你可以這樣說:“我對該職位非常有興趣,并且我相信我有資格勝任此份工作!比缓螅煤啔v上的下一句話或者求職信來說明你符合資格的原因。2."I have a proven track record of success."
“我有成功的經(jīng)驗!
Apart from its 10-out-of-10 rating on the Legendary Clich scale, this sentence makes no sense. What other kind of track record is there? There#39;s no such thing as an unproven track record. The "success" bit on the end only lowers the perceived IQ of the writer. Replace this boilerplate phrase with a story about something specific you did to help your last employer.
除了是百分百的陳詞濫調(diào)外,這句話沒有一點意義。還能有什么樣的業(yè)績記錄呢?未被證實的記錄壓根就不存在。用在句尾的“成功”一詞只不過讓別人覺得筆者的智商低。還是詳細地描述你曾經(jīng)做過的對你前任上司有幫助的事情來代替這一陳詞濫調(diào)吧。
3. "I left this job because of disagreements with management."
“我離職的原因是和管理層不合!
I would never advise you to lie on a resume, but the problems-with-management message stands out like a neon sign on a resume and spells trouble. Instead say, "A shift in organizational priorities made this role less of a fit for me over time" or, "I#39;d learned a ton at that job, but it was time to go."
我永遠不會叫你在簡歷上撒謊,但是在簡歷上透露和管理層有矛盾就好像是一個突兀點,這也會給你帶來麻煩的。你可以這樣說:“隨著時間的推移,在公司組織事務(wù)上的變遷使得這份工作不再適合我!被蛘摺拔以谀莻工作上已經(jīng)學(xué)會了很多東西,是時候邁出前進的步伐了。”
4."I am an out-of-the-box thinker."
“我是創(chuàng)新的思想家。”
The thing about true out-of-the-box thinkers is they#39;d never use this clich. Don#39;t tell us that you#39;re creative. Give us an example of your creativity, like "I revamped the Accounts Payable process and saved our company $1M."
真正的創(chuàng)新思想家是不會說出這句陳詞濫調(diào)的。不要告訴我們你是有創(chuàng)意的。給我們一個你創(chuàng)新的實例吧,比如“我修正了應(yīng)付帳系統(tǒng),并為我們公司節(jié)約了一百萬美金!
5."My qualifications are evident."
“我的資質(zhì)是顯而易見的。”
Don#39;t assume that your qualifications shine though -- spell them out for us. Employers want to know that you#39;re qualified for this job, and that means you#39;ve got to customize your resume (as well as your cover letter) for every single opening you apply for. The extra time investment is worth it -- there#39;s a good job available for someone, and it might as well be you!
不要想當(dāng)然地認為你的資料非常突出,向我們表達出來吧。雇主都想知道你能夠勝任此份工作,這就意味著你要為應(yīng)聘的每一個職位定制一份簡歷。這些額外投入的時間是值得的,每個人都會有一份好工作的,很可能這份好工作就是你的。
【英文簡歷慎用語句】相關(guān)文章:
英文簡歷慎用句子10-18
英文簡歷慎用的“殺手”句子09-28
英文簡歷慎用的“殺手 ”句子10-07
英文簡歷應(yīng)避免的語句07-29
寫英文簡歷的實用語句09-18
英文簡歷中不該出現(xiàn)的語句10-06
個人英文簡歷不要出現(xiàn)的語句07-23
英語求職信慎用生詞10-17
英文簡歷中的自我評價語句分享07-07
求職簡歷要慎用的25個詞09-08