翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷
個(gè)人信息姓名:XXX 性別:男 年齡:32歲
E-mail:XXXXXXXXXX 聯(lián)系電話:XXXXXXX
地址:上海浦東新區(qū)XXX號(hào) 郵編:XXXXXX
自我評(píng)價(jià)
英語(yǔ)口、筆譯高手,善于與外商進(jìn)行商務(wù)洽談,有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)。本人性格穩(wěn)重,工作態(tài)度認(rèn)真,具有較強(qiáng)的責(zé)任心。
工作經(jīng)驗(yàn)
1999年10月——現(xiàn)在 XXXX國(guó)際咨詢公司 翻譯
職責(zé):
書(shū)寫(xiě)英文各類(lèi)書(shū)面信函,合同的起草;
會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)擔(dān)任翻譯工作,與外商進(jìn)行洽談;
各類(lèi)英文資料的翻譯工作;
公司員工翻譯的培訓(xùn)講座;
1997年1月——1999年10月 XXXXX商貿(mào)旅游有限公司 資深代表兼翻譯
職責(zé):
組織中國(guó)企業(yè)及政府貿(mào)易代表團(tuán)出國(guó)考察、培訓(xùn)及參加各類(lèi)展覽會(huì),尋找一切商業(yè)合作機(jī)會(huì);
負(fù)責(zé)與國(guó)外聯(lián)絡(luò)及溝通事宜,多次為考察團(tuán)翻譯各種學(xué)習(xí)資料;
負(fù)責(zé)公司各類(lèi)英文資料的筆譯及會(huì)議的口譯工作;并處理公司對(duì)外往來(lái)的各類(lèi)英文函電;
1992年9月——1997年1月 XXXX外交人員服務(wù)局 翻譯
職責(zé):
廣泛參加較大國(guó)際宗案中各類(lèi)諸如合同、協(xié)議、法律、證辭、仲裁書(shū)等法律文件、證書(shū)及通訊材料的翻譯校對(duì)工作;
與相關(guān)政府部門(mén)聯(lián)絡(luò)開(kāi)展符合政策項(xiàng)目業(yè)務(wù)、公證及審查等業(yè)務(wù);
經(jīng)常出席各類(lèi)新聞發(fā)布會(huì)和記者招待會(huì),參與會(huì)議的口譯工作;
教育背景
1993年9月——1995年5月 美國(guó)華盛頓市立大學(xué) 美國(guó)勞動(dòng)人事培訓(xùn)
1988年9月——1992年7月 河北師范大學(xué) 英美語(yǔ)言文學(xué) 本科
職業(yè)特長(zhǎng)和技能
出色的中英文翻譯能力,口齒清晰、音色標(biāo)準(zhǔn),反應(yīng)迅捷,經(jīng)驗(yàn)豐富;
工作細(xì)心,能承受工作壓力與挑戰(zhàn);
熟練操作計(jì)算機(jī),熟悉多種辦公軟件,了解互聯(lián)網(wǎng);
【翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷】相關(guān)文章:
文案翻譯員個(gè)人簡(jiǎn)歷08-19
應(yīng)聘英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板07-26
貿(mào)易跟單翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板07-26
兼職英語(yǔ)翻譯(筆譯+口譯)英文個(gè)人簡(jiǎn)歷08-05
個(gè)人簡(jiǎn)歷-個(gè)人簡(jiǎn)歷范本07-26
個(gè)人簡(jiǎn)歷-電路板行業(yè)個(gè)人簡(jiǎn)歷07-26
英語(yǔ)翻譯均可08-12
個(gè)人簡(jiǎn)歷模板06-28
個(gè)人簡(jiǎn)歷模板07-20
IT個(gè)人簡(jiǎn)歷模板08-02