亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

學(xué)生情侶求職之旅

時間:2024-08-11 12:49:40 煒玲 求職故事 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

學(xué)生情侶求職之旅

  故事在現(xiàn)實認(rèn)知觀的基礎(chǔ)上,對其描寫成非常態(tài)性現(xiàn)象。是文學(xué)體裁的一種,側(cè)重于事件發(fā)展過程的描述。下面是小編精心整理的學(xué)生情侶求職之旅,歡迎大家分享。

學(xué)生情侶求職之旅

  學(xué)生情侶求職之旅

  “辦公室戀情(workplace romance)”一直是職場禁忌之一。而如今很多學(xué)生情侶選擇攜手就業(yè),或許這也將成為一種就業(yè)新趨勢。

  Have you ever considered going to a job fair with your boyfriend or girlfriend? Or submitted both of your resumes to a company’s human resource department?

  你考慮過和戀人共赴招聘會嗎?或是將你們的簡歷投給同一家公司?

  This might seem a bit odd, as in the past job seekers tended to avoid revealing their private life to employers. They feared they might be rejected for doing so, or were simply shy.

  這聽起來可能有點怪。因為過去,求職者總是會避免向用人單位透露自己的私生活。他們擔(dān)心會因此遭拒,或者只是羞于開口。

  But things are changing. Many college couples are choosing jobs in the same workplace. Chen Jingji, 21, a senior majoring in Chinese literature at Sun Yat-sen University, applied to the same company in Shenzhen as her boyfriend.

  而現(xiàn)在不同了,許多大學(xué)生情侶在求職時會選擇在“同樹而棲”。21歲的陳靜吉(音譯)是來自中山大學(xué)中文系的大四學(xué)生,她和男友一同申請了深圳某公司的職位。

  She believes one of the biggest advantages of working with her boyfriend is that they can spend more quality time together.

  她認(rèn)為,和男友一塊工作的最大好處是可以有更多的相處時間。

  “We can often work together. Taking a taxi here is extremely expensive, so we can share the fares,” Chen said. “It will also be easier to rent a place near the office.”

  她說,“我們可以經(jīng)常在一起工作。在這邊打車特別貴,這樣一來,我們可以分擔(dān)車費了,而且在公司附近租房也比較容易!

  Apart from practical issues, many lovers are choosing to work together because they can discuss problems with someone who truly understands them.

  除了這些實際問題外,許多情侶選擇搭伴工作,是因為他們可以和真正的知己來共同探討問題。

  “A couple working together might understand each other better,” said Mu Yuanguang, HR manager at Hainan Airlines,

  海南航空公司人力資源部經(jīng)理穆光遠(yuǎn)表示:“搭伴工作可能會加深情侶對彼此的了解。”

  “This can be especially important for women in a relationship, who often complain that their career problems are not given due importance.”

  “這對戀愛中的女性尤為重要,因為她們常常會抱怨自己的工作難題沒有得到公司應(yīng)有的重視!

  Many graduate couples don’t even conceal their intention of joining together. But HR managers might have vastly different attitudes towards this trend.

  許多剛剛畢業(yè)的情侶甚至毫不掩飾想要搭伴工作的想法。而對于該趨勢,人事經(jīng)理們的態(tài)度截然不同。

  More and more companies have begun to consider recruiting talents in pairs. Sectors including oil exploration and aviation actually encourage “co-working”.

  越來越多的公司開始考慮招收情侶檔。實際上,像石油勘探和航天航空這類行業(yè)就很鼓勵這種情侶檔的工作方式。

  These jobs often involve long-distance travel and offer posts to both men and women. Teaching jobs and the health sector also often welcome couples.

  這些工作經(jīng)常會到外地出差,崗位也是男女不限。一些教育以及衛(wèi)生部門通常也很喜歡招收“情侶檔”。

  “A pair is usually more stable in their positions, which is advantageous for the company,” Mu added.

  穆光遠(yuǎn)補充道:“通常而言,情侶檔的工作穩(wěn)定性更大,這對公司有利!

  Other companies, however, ban couples in order to avoid trouble. Some even prohibit colleagues from dating each other.

  不過,有些公司為避免麻煩,而對情侶檔說不。一些公司甚至禁止員工約會。

  “We do not allow staff members to date. The reason is simple: what if they break up?” said Li Zhixin, a product director at Guangzhou Jinyi Network Technology Company.

  廣州金逸網(wǎng)絡(luò)技術(shù)公司產(chǎn)品總監(jiān)李志新(音譯)解釋說:“我們不允許員工約會。原因很簡單:一旦分手他們要怎么辦?”

  “I have no way of judging the maturity of a relationship. Nor do I know how long it can last. But if it ends, it could cause intolerable friction,” said Li.

  李志新說:“我無法判斷一段感情成熟與否,我也不知道它能持續(xù)多久。而一旦戀情終結(jié),就可能會引發(fā)嚴(yán)重不合。”

  Even in companies that tolerate couples, they are not allowed to work in the same team or have a boss-subordinate relationship.

  即便是那些不排斥情侶檔的用人單位,也還是不允許兩人在同一團隊中工作,或是處于上下級關(guān)系。

  That’s because pairs working in the same department may behave too intimately. It introduces the problem of where to draw the line.

  這是因為,就職于同一部門的情侶可能會因為舉止過于親密,而無法區(qū)分工作與情感。

  “Young lovers should think carefully before deciding to work together,” said Wu Hao, HR manger at China Southern Glass Holding Co Ltd in Shenzhen.

  深圳市中國南玻集團股份有限公司人力資源部經(jīng)理吳昊(音譯)建議:“年輕情侶們在決定搭檔工作之前,應(yīng)三思而后行!

  Qin Yuanyuan, 27, a reporter at Zhongshan TV Station, has worked with her boyfriend for five years. She advises pairs in the same company to keep their personal lives to themselves.

  27歲的秦媛媛(音譯)是中山電視臺的一名記者,她已經(jīng)和男友共事五年了。她建議那些就職在同一家公司的情侶們,不要公開自己的私生活。

  “You will look unprofessional if you have an argument at work,” said Qin. “Also, mingling with other colleagues will be easier.”

  秦媛媛說:“要是在工作中與戀人發(fā)生爭執(zhí),這會顯得你不夠?qū)I(yè)。而且,公私分明的你也會更容易同其他同事打成一片!

  大學(xué)畢業(yè)生情侶同時應(yīng)聘

  小王是應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生,她跟男友是同班同學(xué),兩人專業(yè)一樣。和別的單打獨斗的應(yīng)聘者不同,小王逛招聘會都會帶著男友,她說:“帶男友來應(yīng)聘,一來給自己加油打氣,二來向招聘方表明,我們兩個對于選定的工作單位,是我們深思熟慮的結(jié)果。我們感情穩(wěn)定,希望工作和生活都能穩(wěn)定下來,不會輕易跳槽!

  近日,記者在招聘會現(xiàn)場發(fā)現(xiàn),一起來求職的情侶不在少數(shù),多數(shù)都表示,兩個人都希望在同一家公司工作,一起成長,共同發(fā)展。

  對于這樣特別的應(yīng)聘者,面試官也確實會高看一眼。在納杰招聘會上,小王和男朋友一起應(yīng)聘的某文化傳播有限公司負(fù)責(zé)人就表示:“在同等條件下,他們更傾向于招聘感情穩(wěn)定的求職者,因為這類人感情穩(wěn)定,對待工作認(rèn)真,可以減少職員跳槽對公司的影響。而且,雙方如果優(yōu)秀還會進(jìn)行培養(yǎng),兩個人相互促進(jìn),也會給公司注入一種新的力量!

  當(dāng)然,也有部分公司表示不同的看法,武漢一家科技公司的負(fù)責(zé)人張先生說:“對于感情穩(wěn)定的情侶來求職我們還是比較看好的,但是對于一些不夠穩(wěn)定、比較沖動的情侶的話,我們是有所考慮的,因為他們還不夠成熟,情侶在同一家公司工作,如果兩個人的感情破裂或是其中一個人的情緒不好,會影響另一個人的情緒,進(jìn)而影響整個團隊,不利于公司的長期發(fā)展!

  納杰人力資源專家徐舜分析,現(xiàn)在大學(xué)生就業(yè)難成為社會關(guān)注的核心問題,對于應(yīng)屆生情侶求職,他們想讓穩(wěn)定的感情給自己更多的就業(yè)機會,同時,公司也會考慮到兩個人感情好不好,是否夠成熟,穩(wěn)定性大不大,為人是否可靠,這些都會成為各個公司特別關(guān)注的問題。所以情侶在求職的時候,首先要考慮好這份感情是否穩(wěn)定,其次要堅定自己的想法,是不是有能力去勝任,這不僅是對自己負(fù)責(zé),也是對所應(yīng)聘的公司負(fù)責(zé)。

【學(xué)生情侶求職之旅】相關(guān)文章:

情侶“捆綁”求職選擇少02-24

并非小事“情侶”求職遇阻礙多02-21

我的求職面試之旅煎熬中前行:炬力11-20

90后分享求職經(jīng)驗:逐夢之旅無坦途11-21

職場實戰(zhàn) 一個中文碩士的求職之旅11-03

大學(xué)生求職常見的“求職陷阱”11-06

大學(xué)生的艱辛求職路求職故事12-17

求職故事:一米學(xué)生的求職記11-14

求職故事:應(yīng)屆畢業(yè)生為不分手制作“情侶簡歷”11-04

大學(xué)生求職請看清自己_求職故事11-29