亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)誤譯例析二

時(shí)間:2022-12-01 09:31:41 求職英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)誤譯例析(二)

  例四:discount

常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)誤譯例析(二)

  You may get a 5% discount if your orderis on a regular basis.

  If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance.The seller can request thebank finance the transaction by buying the draft.The bank is said to discount .

  譯文:如果你方定期給我方下定單,你方便可得到 5% 的折扣。

  如賣(mài)方開(kāi)出的是遠(yuǎn)期匯票,以此向買(mǎi)方提供信用,此時(shí)就做了一筆商業(yè)匯票承兌業(yè)務(wù),賣(mài)方可以請(qǐng)銀行買(mǎi)下商業(yè)承兌匯票,銀行用這個(gè)辦法對(duì)出口商融資,也就是說(shuō),銀行對(duì)該匯票貼現(xiàn)了。

  注解:discount 在這兩句話(huà)中的意思一個(gè)是折扣,另一個(gè)是貼現(xiàn)。折扣是指商品在原價(jià)的基礎(chǔ)上按

  百分比降價(jià),貼現(xiàn)則是指未到期的票據(jù)向銀行融資,銀行扣取自買(mǎi)進(jìn)日至到期日的利息,并收取一定的手續(xù)費(fèi)后,將余下的票面金額付給持票人。

  例五:endorse

  Our products have been endorsed by the National Quality Inspection .

  Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill off Lading made out to order, endorsed in blank, marked reight prepaid.

  譯文: 我們的產(chǎn)品為全國(guó)質(zhì)量檢查協(xié)推薦產(chǎn)品。

  匯票必須附有全套印有“貨物收訖”字樣的正本海運(yùn)提單,憑指示、空白背書(shū),并寫(xiě)明“運(yùn)費(fèi)已付”。

  注解: 在第一個(gè)句子中,“推薦指用過(guò)某種產(chǎn)品后感到滿(mǎn)意,并通過(guò)媒體介紹給公眾。而第二句中的”空白背書(shū)明是指背書(shū)人 endorser) 只在票據(jù)背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書(shū)人(endorsee)。

  例六:average

  If a particular cargo Is partially

  Its obvious that the products are below the average quality.

  譯文:如果某批貨是部分受損我們稱(chēng)之為“單獨(dú)海損”。

  很明顯,這批產(chǎn)品的品質(zhì)是中下水平。

  注解: 在第一個(gè)句子中,particular average 意思是“單獨(dú)海損”,是指在保險(xiǎn)業(yè)中由于海上事故所導(dǎo)致的部分損失,因此 average 一詞的

  例七:tender

  Under CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyerto enable him to delivery of the goods.

  If they arrive, or to recover for the loss, if they are lost on the voyage.

  He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.

  譯文: 在 CIF 價(jià)格術(shù)語(yǔ)項(xiàng)下的責(zé)任是向買(mǎi)方遞交有關(guān)單證,使其能在貨物到達(dá)后提取貨物;

  他欣喜若狂,好象他承辦大廈筑的投標(biāo)被接受了。

  注解: 商務(wù)英語(yǔ)中的重要條款用詞非常正規(guī),第一句話(huà)中,tender 是用作動(dòng)詞,相當(dāng)于 give.而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是“投標(biāo)”。

【常見(jiàn)商務(wù)英語(yǔ)誤譯例析二】相關(guān)文章:

挫折型人際關(guān)系類(lèi)面試題答題技巧與例析07-31

艾默生面試經(jīng)歷2例zz07-31

應(yīng)征面試英語(yǔ)--商務(wù)英語(yǔ)07-31

商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)---法國(guó)08-04

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文11008-08

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文11908-08

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文5408-08

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文13008-09

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文9008-09

商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作范文12608-10