- 相關(guān)推薦
求職寶典:面試時(shí)謹(jǐn)記“四不要”
Four Don'ts When Dealing With Recruiters
在和招聘人員打交道的時(shí)候不能做的四件事情
What's the first step to getting a job interview? Getting past the recruiter.
得到工作面試的第一步是什么?通過招聘人員的那一關(guān)。
Recruiters are usually your first contact with a potential employer. And they often decide whether your resume lands on the hiring manager's desk or in a far-off filing cabinet.
招聘人員通常都是你和潛在雇主的第一次接觸。而他們能決定將你的簡(jiǎn)歷放在人力資源經(jīng)理的桌子上還是鎖在角落的文件柜中。
While it's important to know the basics of what recruiters do, you also need to know what they DON'T do. After all, you don't want an inappropriate request to ruin your chances for an interview.
雖然知曉招聘人員要做哪些基本事情很重要,但是你也要知道什么是他們不做的事情。畢竟,你并不想因?yàn)樽约禾岢龅牟缓侠淼囊蠖鴼Я艘淮蚊嬖嚈C(jī)會(huì)。
Here are four things you shouldn't ask of a recruiter.
以下四件事在你和招聘人員打交道中應(yīng)該要禁止的。
Don't Be Overly Friendly 不要過度友好。
Sure, recruiters are usually warm, friendly and helpful. After all, it's their job to put you at ease and guide you through the hiring process. But they're professional colleagues, and it's crucialthat you never forget it.
當(dāng)然了,招聘人員通常都很熱情、友好、樂于助人。畢竟,他們的工作就是讓你在招聘過程中給予你指導(dǎo),讓你放心。但是他們是專業(yè)的職員,你必須將這點(diǎn)謹(jǐn)記于心。
Think of the recruiter as a respected coworker and treat them accordingly. Be friendly, but not overly casual or familiar. It's wise to keep personal conversations, jokes and physical contact to a minimum.
將招聘人員當(dāng)作一位你尊敬的同事,并以尊敬的態(tài)度對(duì)待他們。要友善,但不要過度隨便或套近乎。將私人交談,笑話或身體接觸保持到最低限度才是明智的。
After a tough interview with a hiring manager, you may be relived to see a recruiter's smiling face. Don't be tempted to let your guard down though; you're still "on," even if the interview has ended.
在經(jīng)歷過招聘經(jīng)理嚴(yán)格的面試后,你可能會(huì)再度見到招聘人員的笑臉。但是不要試圖放松你的警惕,因?yàn)榧词姑嬖囈呀?jīng)結(jié)束了,你也還在公司里。
A useful rule of thumb: Don't say or do anything in front of a recruiter that you wouldn't say or do in front of your boss (or your mother).
一條有用的常識(shí):在上司或(母親)面前不會(huì)做的事、不會(huì)說的話也不要在一個(gè)招聘人員面前做(說)。
Don't Expect Career Coaching 不要期望職業(yè)輔導(dǎo)
The recruiter's goal is not to help you get a job. It's to help you navigate the hiring process at one specific company.
招聘人員的目的并不是為了幫助你得到工作。而是幫助你在一個(gè)特定的公司中通過面試流程。
Recruiters aren't career coaches. It's not appropriate to ask them to help you craftyour cover letter, edit your resume or plan your career path.
招聘人員不是職業(yè)教練。開口讓他們幫助你校正求職信,編輯簡(jiǎn)歷或規(guī)劃你的職業(yè)路徑都是不恰當(dāng)?shù)摹?/P>
You can ask questions about the company or industry in general, but try to relate your questions to the job you're being considered for. And save your best, most thoughtful questions for the hiring manager -- that's who you need to impressmost.
一般來說你可以問關(guān)于公司或行業(yè)的問題,但是你的提問最好和你即將要應(yīng)聘的職位相關(guān)。并且,將你最好,最有思考性的問題留著問人力資源經(jīng)理吧,因?yàn)樗麄儾攀悄阕顟?yīng)該留下深刻印象的人。
Don't Ask for Insider Information 不要詢問公司內(nèi)部信息
There's only one job candidate you really need to worry about: You.
你真正要擔(dān)心的職位候選人只有一個(gè),那就是你自己。
Though it may be hard to resist, don't ask about who you're up against for a job. Recruiters generally won't share information about other candidates. And asking for specific details about the competition makes you look insecure in your own skills.
雖然很難忍得住,但是也不要問有哪些人在和你競(jìng)爭(zhēng)這個(gè)職位。招聘人員一般不會(huì)告訴你其他候選人的信息。并且詢問競(jìng)爭(zhēng)的詳細(xì)細(xì)節(jié)會(huì)讓人覺得你對(duì)自己的技能不自信。
However, questions about the hiring process or the position itself are fair game. Here are a few questions you can feel comfortable asking:
然而,詢問關(guān)于招聘程序或職位的相關(guān)問題是公平的競(jìng)爭(zhēng)。以下幾個(gè)問題是你可以坦然問出的:
1) Are you still interviewing candidates?
你們是否還在招聘候選人?
2) How large is the current pool of candidates?
當(dāng)前的候選人數(shù)量有多大?
找個(gè)老外學(xué)英語,免費(fèi)申請(qǐng)
學(xué)習(xí)商務(wù)英語,改變你的職業(yè)前景
3) How would you describe the ideal candidatefor the job?
你們?cè)趺炊x該職位的最佳候選人的呢?
4) Is there anything I can do to make myself a stronger candidate?
有什么事情是我可以努力做到來增大我的候選人強(qiáng)勢(shì)嗎?
The best way to get an edge on the competition? Make yourself a more competitive candidate.
獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的最好方法是什么?那就是讓你自己更有競(jìng)爭(zhēng)力。
Don't Request Special Treatment 不要要求特殊的待遇
Although you may wish you were, you're probably not the only candidate for the job.
雖然你非常希望自己是該份職位的唯一候選人,但遺憾的是情況并非如此。
And, while recruiters are often happy to help, their aim is not to be your advocate to the hiring manager. Their aim is to fill a position.
而且,雖然招聘人員經(jīng)常樂于助人,但是他們的目的卻并不是將你推薦給招聘經(jīng)理,而是為該份工作職位找到合適的人選。
Never ask a recruiter to put in a good word for you with the hiring manager. If they think you're a strong candidate, they'll probably sing your praises anyway.
絕對(duì)不要要求一位招聘工作人員在人力資源經(jīng)理面前幫你說好話。反正如果他們覺得你是一位優(yōu)秀的候選人,他們也會(huì)自主贊美你的。
Also, don't ask them to relay a message to the hiring manager for you. Instead of saying, "Tell So-and-So it was very nice to meet him ...," send a thank you note.
另外,也不要叫他們幫你向招聘經(jīng)理傳話。不要說“告訴某某某、某某某很高興認(rèn)識(shí)他”,正確的做法是發(fā)一封感謝信。
Taking the initiative and speaking for yourself shows the hiring manager that you're capable, confident and conscientious.
主動(dòng)為自己說話能夠向招聘經(jīng)理展示你是有能力的,自信而盡職的。
Remember, if you treat the recruiter well, chances are they'll treat you the same way.
記住,如果你善待招聘的工作人員,他們以同樣的方式對(duì)待你的機(jī)會(huì)就越大。
【求職寶典:面試時(shí)謹(jǐn)記“四不要”】相關(guān)文章:
面試時(shí)不要自私08-07
求職面試時(shí)不要穿什么?注意事項(xiàng)匯總08-09
求職面試時(shí)不要穿什么?注意事項(xiàng)匯總!08-09
面試時(shí)千萬不要太能干07-31
畢業(yè)生2007求職寶典08-05
求職面試常見問題寶典07-31
面試寶潔寶典07-31
求職面試 三不要08-08