Haste makes waste.
欲速而不達(dá)。
Retreat into acute fast.
進(jìn)銳退速。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。
No difficulty is insurmountable if one sets one's mind on it.
精誠所至,金石為開。
It is dogged does it. All day, but careless man.
天下無難事,只怕有心人。天下天易事,只怕粗心人。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
Although patience and persistence is a painful thing, but it can gradually bring you the benefits.
忍耐和堅持雖是痛苦的事情,但卻能漸漸地為你帶來好處。
Little drops of water finally can wear stone, not because it is strong, but due to circadian won't drop pendant.
涓滴之水終可以磨損大石,不是由于它力量強(qiáng)大,而是由于晝夜不舍的滴墜。
As long as a person strongly unremittingly in pursuit, he will be able to achieve the purpose of.
一個人只要強(qiáng)烈地堅持不懈地追求,他就能達(dá)到目的。
The great becomes ridiculous is only a step, but one more step, funny and will become great.
偉大變?yōu)榭尚χ挥幸徊,但再走一步,可笑又會變(yōu)閭ゴ蟆?/p>
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
Little drops of the reservoir, integrated with a large warehouse.
點點滴滴的藏,集成了一大倉。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終于遇見心儀的人時,便應(yīng)當(dāng)心存感激。
A person who acts, in hands, of course are considered; but the plan or policy already was decided, to that goal, cannot again be uncertain attitude, this is the indomitable attitude.
一個人做事,在動手之前,當(dāng)然要詳慎考慮;但是計劃或方針已定之后,就要認(rèn)定目標(biāo)前進(jìn),不可再有遲疑不決的態(tài)度,這就是堅毅的態(tài)度。
Toward a day finally to achieve the ultimate goal of moving enough, but every step as the goal, to make it as a step function.
向著某一天終于要達(dá)到的那個終極目標(biāo)邁步還不夠,還要把每一步驟看成目標(biāo),使它作為步驟而起作用。
The day will fall so big people, first Zhi, the labor of their bones, their body skin hunger, tough, line whisk it was chaos, so the spirit, increasing it not beneficial.
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增 益其所不能。
Taishan let the soil, so it can become bigger and bigger; river is not the small streams, so it can be so deep.
泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深。
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
Achieved unremittingly, indomitable than when subjected to failure is more important.
取得成就時堅持不懈,要比遭到失敗時頑強(qiáng)不屈更重要。