亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

孔子關(guān)于對(duì)待朋友的名言

發(fā)布時(shí)間:2017-10-19 編輯:結(jié)珍

  不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)教他了。下面的是小編分享的孔子關(guān)于對(duì)待朋友的名言的文章,歡迎繼續(xù)訪問(wèn)應(yīng)屆畢業(yè)生名言網(wǎng)!

孔子關(guān)于對(duì)待朋友的名言

  1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

  譯文 孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方而來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我的學(xué)說(shuō),我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

  2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”

  譯文 孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”

  3、曾子曰:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

  譯文 曾子說(shuō):“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”

  4、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹(jǐn)慎,時(shí)時(shí)改正自己的錯(cuò)誤,就算好學(xué)了。”

  5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

  譯文 孔子說(shuō):“不怕沒(méi)人了解自己,就怕自己不了解別人。”

  6、子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪。’”

  譯文 孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒(méi)有邪惡的東西。’”

  7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

  譯文 孔子說(shuō):“我十五歲,有志于學(xué)問(wèn);三十歲,(懂禮儀,)說(shuō)話做事都有把握;四十歲,(掌握了各種知識(shí),)不致迷惑;五十歲,得知天命;六十歲,一聽(tīng)別人言語(yǔ),便可以分別真假,判明是非;到了七十歲,便隨心所欲,任何念頭都不會(huì)越出規(guī)矩。”

  8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  譯文 孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊知識(shí)時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,就可以憑著做老師了。”

  9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾。”

  10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”

  譯文 孔子說(shuō):“讀書不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書,就無(wú)所的。”

  11、子曰:“由,誨女知之乎! 知之為知之,不知為不知,是知也。”

  譯文 孔子說(shuō):“仲由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是明智的。”

  12、子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。”

  譯文 孔子說(shuō):“人無(wú)信譽(yù),不知能干什么?

  13、 孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

  譯文 孔子說(shuō)季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”

  14、子曰:“《關(guān)雎》,樂(lè)而不淫,哀而不傷。”

  譯文 孔子說(shuō):“《關(guān)雎》這篇詩(shī),主題快樂(lè)卻不過(guò)分,憂愁卻不悲傷。”

  15、子曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。”

  譯文 孔子說(shuō):“以前的事不要再評(píng)說(shuō)了,做完的事不要再議論了,過(guò)去了就不要再追咎。”

  16、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”

  譯文 孔子說(shuō):“早晨理解真理,晚上死也值得。”

  17、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”

  18、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”

  譯文 孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,要反省自己。”

  19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”

  譯文 孔子說(shuō):“朽木無(wú)法雕琢,糞土的墻壁無(wú)法粉刷,我能拿他怎樣?”

  20、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”

  譯文 孔子說(shuō):“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問(wèn)差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱為‘文’。”

  21、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”

  22、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無(wú)道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”

  譯文 孔子說(shuō):“寧武子這人,國(guó)家太平時(shí),就聰明,國(guó)家混亂時(shí),就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”

  23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。”

  譯文 孔子說(shuō):“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過(guò)外在的文采就會(huì)粗野,文采勝過(guò)質(zhì)樸就會(huì)浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子。”

  24、 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”

  譯文 孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)不如喜歡學(xué)習(xí),喜歡學(xué)習(xí)不如以學(xué)習(xí)為快樂(lè)。”

  25、子曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山;智者動(dòng),仁者靜;智者樂(lè),仁者壽。”

  譯文 孔子說(shuō):“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動(dòng),仁慈的人好靜;明智的人快樂(lè),仁慈的人長(zhǎng)壽。”

  26、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”

  譯文 孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足;教人時(shí),不感到疲倦,這三個(gè)方面我做到了哪些呢?”

  27、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”

  譯文 孔子說(shuō):“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)教他了。”

  28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂(lè)之至于斯也。”

  譯文 孔子在齊國(guó)聽(tīng)《韶樂(lè)》,好長(zhǎng)時(shí)間吃肉不覺(jué)滋味。他說(shuō):“沒(méi)想到好音樂(lè)這樣迷人。”

  29、葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾?”

  譯文 葉公問(wèn)子路:孔子是怎樣的人,子路不回答?鬃诱f(shuō):“你怎么不說(shuō):他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來(lái)就忘記了憂愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已。”

  30、子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹,其不善者而改之?rdquo;

  譯文 孔子說(shuō):“三人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正。”

  31、 子以四教:文、行、忠、信。

  譯文 孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠(chéng)、信實(shí)。

  32、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷。”

  33、曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”

  譯文 曾子說(shuō):“鳥(niǎo)將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說(shuō)話都很善良。”

  34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

  譯文 曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”

最新推薦
熱門推薦