四書(shū)五經(jīng)是我國(guó)經(jīng)典的文學(xué)作品之一,里面蘊(yùn)含了很多的人生道理。以下是小編分享的四書(shū)五經(jīng)的名言警句,希望大家有所領(lǐng)悟。
《大學(xué)》
1、物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。
譯文:世上的事物都有本末始終,明確它們的先后次序,那就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。
2、古之欲明明德于天下者,先治其國(guó)。欲治其國(guó)者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者;先致其知;致知在格物。
譯文:古時(shí)候想要使天下人都發(fā)揚(yáng)光明正大的德行,就先要治理好自己的國(guó)家;想要治理好自己的國(guó)家,就先要管理好自己的家庭;想要管理好自己的家庭,就先要修養(yǎng)自己的身心;想要修養(yǎng)自己的身心,就要先端正自己的心志;想要端正自己的心志,就先要證實(shí)自己的誠(chéng)意;想要證實(shí)自己的誠(chéng)意,就要豐富自己的知識(shí);豐富知識(shí)就在于深入研究事物的原理。
3、湯之《盤(pán)銘》曰:“茍日新,日日新,又日新。”《康誥》曰:“作新民。”《詩(shī)》曰:“周雖舊邦,其命維新。”是故君子無(wú)所不用其極。
釋文:商湯王刻在洗澡盆上的箴言說(shuō)“如果能夠一天新,就應(yīng)保持天天新,新了還要更新。”《康誥》說(shuō):“激勵(lì)人棄舊圖新。”《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“周朝雖然是舊的國(guó)家,但卻稟受了新的天命。”所以,品德高尚的人無(wú)處不追求完善。
4、富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身,心廣體胖。
譯文:有錢(qián)的人房間裝飾得很華麗,有仁德的人心里寬暢,身體自然也安舒了。
5、君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。
譯文:君子有個(gè)大原則,就是必須用忠誠(chéng)信義來(lái)爭(zhēng)取民心,驕橫奢侈就會(huì)失去民心。
6、生財(cái)有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財(cái)恒足矣。
譯文:創(chuàng)造財(cái)富有個(gè)大原則:生產(chǎn)的人多,消費(fèi)的人少,創(chuàng)造得迅速,使用得舒緩,這樣國(guó)家財(cái)富就可以經(jīng)常保持充足。
7、好人之所惡,惡人之所好,是謂拂人之性,菑必逮夫身。
譯文:喜好人們所厭惡的,厭惡人們所喜好的,這就叫做違背人的本性,災(zāi)害必定會(huì)落到他的身上。
8、君子有諸己而后求諸人,無(wú)諸已而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。
譯文:君子對(duì)于優(yōu)點(diǎn),要自己身上擁有以后再去要求別人;對(duì)于缺點(diǎn),要自己身上沒(méi)有以后再去批評(píng)別人。自己身上所擁有的不是恕道,卻能夠去教導(dǎo)別人的,是從來(lái)沒(méi)有的。
9、所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨(dú)也。
釋文;使意念真誠(chéng)的意思是說(shuō),不要自己欺騙自己。要像厭惡腐臭的氣味一樣,要像喜愛(ài)美麗的女人一樣,一切都發(fā)自?xún)?nèi)心。所以,品德高尚的人哪怕是在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也一定要謹(jǐn)慎。
《中庸》
1、天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。
譯文:天賦予人的品德叫做“性”,遵循事物本性就叫做“道”,使人修養(yǎng)遵循道就叫做“教”。
2、好問(wèn)而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。
譯文:喜歡向別人請(qǐng)教,而且喜歡體察人們淺近的話(huà)語(yǔ);消除消極的東西,而宣揚(yáng)人們的善行;善于把握事情的兩個(gè)極端,采用恰當(dāng)?shù)淖龇ㄊ┬杏谌嗣瘛?/p>
3、博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之。
譯文:廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí),詳細(xì)地詢(xún)問(wèn)事物發(fā)展的原因,慎重地加以思考,明確地辨別是非,踏實(shí)地去實(shí)踐。
4、自誠(chéng)明,謂之性;自明誠(chéng),謂之教。誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣。
譯文:由于誠(chéng)懇而明白事理,這叫做天性;由于明白事理而做到誠(chéng)懇,這是教育的結(jié)果。真誠(chéng)就會(huì)明白事理,能夠明白事理也就能夠做到真誠(chéng)了。
5、中也者,天下之大本也。和也者,天下之達(dá)道也。
譯文:“中”是天下的大本源,“和”是天下的普遍規(guī)律。
6、天下國(guó)家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。
譯文:天下和國(guó)家是可以平定治理的,爵位和俸祿是可以推辭的,明晃晃的快刀是可以踩踏的,但中庸之道卻是很難做到的。
7、君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。
譯文:君子依據(jù)中庸之道行事,有的人卻半途而廢,可是我卻不能中途中止。
8、上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險(xiǎn)以?xún)e幸。
譯文:對(duì)上不抱怨老天,對(duì)下不責(zé)怪別人。所以,君子處在安全的地位而等待天命,小人則冒險(xiǎn)以期僥幸成功。
9、 好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。
譯文:好學(xué)不倦就接近明智了,努力行善就接近仁義了,懂得恥辱就接近勇敢了。
10、博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之。
譯文:要廣博地學(xué)習(xí),要審慎地詢(xún)問(wèn),要謹(jǐn)慎地思慮,要明晰地辨析,要篤實(shí)地履行。
11、愚而好自用,賤而好自專(zhuān)。
譯文:愚蠢的人,喜歡憑主觀意愿做事,自以為是;卑賤的人,喜歡獨(dú)斷專(zhuān)行。
《論語(yǔ)》
1、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?
譯文:學(xué)習(xí)知識(shí)而又能經(jīng)常去復(fù)習(xí)、練習(xí),不也是很令人高興的事么?有朋友遠(yuǎn)道而來(lái),不也是令人快樂(lè)的事么?
2、吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?
譯文:我每天多次地進(jìn)行自我反。簽閯e人辦事竭盡全力了嗎?和朋友交往免誠(chéng)實(shí)守信嗎?老師傳授知識(shí),是否用心認(rèn)真地復(fù)習(xí)?
3、巧言令色,鮮矣仁!
譯文:花言巧語(yǔ)、假裝和善的臉色,這樣的人很少有仁德的!
4、君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!
譯文:君子致力于根本、根本的東西確立了,仁道也就產(chǎn)生了。孝順父母,敬愛(ài)兄長(zhǎng),就是行仁的根本吧!
5、知之為知之,不知為不知,是知也。
譯文:知道的就承認(rèn)知道,不知道的就是不知道,這就是對(duì)待事物的正確態(tài)度。
6、學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
譯文:只讀書(shū)而不思考就會(huì)感到迷惘,無(wú)所收獲;只是思考而不讀書(shū),有時(shí)就會(huì)空想,疑惑不解。
7、三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
譯文:三十歲開(kāi)始自立,四十歲面對(duì)一切事情都能明白其中之理而不被迷惑,五十歲了解宇宙自然之理,六十歲時(shí)對(duì)別人所說(shuō)的話(huà)能分清是非,七十歲便能隨心所欲、隨意而為,但一切行為都不會(huì)超越規(guī)矩準(zhǔn)則的。
8、君子周而不比,小人比而不周。
譯文:君子親密團(tuán)結(jié)而不想到勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不親密團(tuán)結(jié)。
9、成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。
譯文:已經(jīng)做過(guò)的事就不要再解釋了,已經(jīng)完成的事就不要?jiǎng)褡枇耍呀?jīng)過(guò)去的事就不必再追究了。
10、君子喻于義,小人喻于利。
譯文:君子曉得的是道義,小人懂得的是財(cái)利。
11、朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也。
譯文:腐朽的木頭不可用以雕刻,腐土一樣的墻壁是不可以被粉刷的。
12、敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。
譯文:聰明而喜愛(ài)學(xué)習(xí),向地位、學(xué)識(shí)不如自己的人請(qǐng)教,并不感到恥辱。
13、三思而后行。
譯文:每件事情都要經(jīng)過(guò)多次考慮,然后才去行動(dòng)。
14、知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè),仁者壽。
譯文:聰明的人喜愛(ài)水,仁德的人喜愛(ài)山。聰明的人活躍,仁德的人沉靜。聰明的人快樂(lè),仁德的人長(zhǎng)壽。
15、三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之?/p>
譯文:三人一路同行,其中一定有可以做我的老師的人,選擇他們好的地方向他們學(xué)習(xí),不好的地方自己如果有就要改正。
16、逝者如斯夫!不舍晝夜。
譯文:消逝的時(shí)間,像流水一樣呀!日日夜夜一刻不停地流去。
17、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。
譯文:三軍的統(tǒng)帥可以被奪去,卻不可以強(qiáng)使一個(gè)男子漢的志向改變。
18、歲寒,然后知松柏之后凋也!
譯文:如果不是天氣寒冷,就不會(huì)知道松樹(shù)、柏樹(shù)是最少落葉的。
19、知者不惑,仁者不憂(yōu),勇者不懼。
譯文:聰明的人不會(huì)迷惑,有仁德的人不會(huì)憂(yōu)愁,勇敢的人無(wú)所畏懼。