關(guān)于盲人瞎馬的殷仲堪的故事
【釋義】被用來(lái)比喻瞎闖亂撞,極其危險(xiǎn)。
【出處】南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》。
東晉時(shí)期,桓玄、殷仲堪和顧愷之三人是好朋友,常常在一起喝酒聊天。
有一天,他們?nèi)擞衷谝笾倏凹依锖染。喝了一?huì)兒,桓玄提議說(shuō):“我們來(lái)說(shuō)危語(yǔ),誰(shuí)說(shuō)得不好就罰酒,如何?”顧愷之和殷仲堪聽(tīng)了,都贊同桓玄的意見(jiàn)。
于是,桓玄就第一個(gè)說(shuō)道:“矛頭淅米劍頭炊。”
殷仲堪第二個(gè)說(shuō):“百歲老翁攀枯枝。”
輪到顧愷之了,他說(shuō):“我說(shuō)的危語(yǔ)比你們說(shuō)的還要危險(xiǎn):井上轆轤臥嬰兒。”
桓玄和殷仲堪聽(tīng)了,都異口同聲地說(shuō):“說(shuō)得好!的確危險(xiǎn)!”
正在這時(shí),殷仲堪身邊站著一位參軍,他見(jiàn)說(shuō)危語(yǔ)有趣,也湊上來(lái)說(shuō):“我說(shuō)一句行不行?”
桓玄他們見(jiàn)這位參軍也要說(shuō)危語(yǔ),就說(shuō):“好哇!不過(guò),你要是說(shuō)得不好,可得罰酒!”參軍說(shuō):“那當(dāng)然。”于是他就說(shuō)了一句危語(yǔ):“盲人騎瞎馬,夜半臨深池。”
殷仲堪有一只眼睛是瞎的,他聽(tīng)了這句危語(yǔ),比桓玄和顧愷之兩人更有感觸,不由自主地說(shuō):“這太可怕了!”
【關(guān)于盲人瞎馬的殷仲堪的故事】相關(guān)文章:
關(guān)于《傷仲永》的讀后感10-24
關(guān)于傷仲永的讀后感11-18
關(guān)于傷仲永的讀后感11-17
有關(guān)于《傷仲永》的讀后感12-06
關(guān)于《傷仲永》的讀后感作文01-02
關(guān)于《傷仲永》讀后感的文章11-08
關(guān)于傷仲永的讀后感參考10-24
關(guān)于傷仲永的讀后感范文10-24
《仲弓》的“ ”字考釋08-10