俄羅斯文化書籍推薦
自遙遠(yuǎn)的古羅斯民間童話和史詩伊始,至18、19世紀(jì)的俄羅斯感傷主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品,再深入20世紀(jì)前期探索人與自然復(fù)雜情感的系列作品和中后期的蘇聯(lián)生態(tài)文學(xué)創(chuàng)作熱潮,人與自然這一主題,在俄羅斯文學(xué)中走向深處。
從中世紀(jì)走入19世紀(jì)
人與自然的相互愛慕
古羅斯民間文學(xué)的主題主要是人與自然,童話是主要形式之一,在著名童話《大蘿卜》中,老婆婆、孫女、小狗小貓小耗子,大家伙團(tuán)結(jié)一致把大蘿卜拔出來,象征著一種人與自然和諧統(tǒng)一的力量。
在中世紀(jì)的英雄史詩《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》中,自然有了神性。主人公伊戈?duì)柎蠊茨軈⒓?184年羅斯王公在斯維亞托斯拉夫領(lǐng)導(dǎo)下對波洛夫人的聯(lián)合征討,于是率領(lǐng)人數(shù)很少的軍隊(duì)遠(yuǎn)征頓河,當(dāng)他出征時(shí),太陽用一片黑暗遮蔽了他的道路。自然預(yù)先警告伊戈?duì)栃值茏又端娜藢⒃庥霾恍,果不其然。于是伊戈(duì)柕钠拮诱驹诔菈旧峡奁砬蟠箫L(fēng)、大海和太陽保護(hù)丈夫和士兵平安歸來,“風(fēng)啊,大風(fēng)啊!神啊,你為什么不順著我的意志來吹拂?你為什么讓可汗們的利箭乘起你輕盈的翅膀射到我丈夫的戰(zhàn)士們身上?難道你在碧海上愛撫著大船,在云端下吹拂得還少?”當(dāng)伊戈?duì)柦K于逃回祖國,“啄木鳥以自己的叩啄聲指引通向河邊的道路,而夜鶯用自己愉快的歌聲宣告了黎明”。烏云和朝霞,夜鶯與寒鴉,太陽與大海,交相構(gòu)成了一幅自然的壯美圖畫。
《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》
譯者: 魏荒弩
版本: 人民文學(xué)出版社 1957年
人與自然的關(guān)系始終貫穿在后來俄羅斯感傷主義、浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品中。形成于18世紀(jì)末期的俄國感傷主義文學(xué)以卡拉姆津?yàn)榇恚浯碜鳌犊嗝柠惿访鑼懥宿r(nóng)家女麗莎與貴族青年艾拉斯特的愛情悲劇?ɡ方虬“自然人”麗莎和“文明人”艾拉斯特相對立,自然的美造就麗莎的純真,她卻被文明所毀滅。
“俄羅斯詩歌的太陽”、浪漫主義文學(xué)代表普希金則在敘事長詩《高加索的俘虜》和《茨岡》中塑造了“在自然狀態(tài)下按自然法則生活的自然人”形象。主人公渴望渴望自由,離開了令人窒息的“文明社會”,到自然懷抱中去生活,最終與自然融為一體。
到了19世紀(jì)俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中,對自然的親近與對祖國的愛交織在一起。在屠格涅夫筆下,自然的一切都是美麗的。其代表作《獵人筆記》記敘了19世紀(jì)中葉俄國農(nóng)村生活,其中出現(xiàn)了諸多性格迥異的俄國農(nóng)民,他們在自然中得到快樂,自然賦予其淳樸和真摯的品格。
《獵人筆記》
作者: [俄] 屠格涅夫
譯者: 馮春
版本: 上海譯文出版社 2006年8月
屠格涅夫借著自己打獵的經(jīng)歷,記錄下俄國大地上夜氣未散的森林清晨,筆直金黃的白樺林,農(nóng)村小屋里燃燒的柴火紅光,以及在荒涼原野里細(xì)碎而深切的喃喃細(xì)語。俄羅斯大自然的秀美背后,是不變的憂郁靈魂。
寫出諷刺巨著《死魂靈》的果戈里,早把他熱烈的愛,獻(xiàn)給了自己第一本小說集《鄉(xiāng)村夜話》。
《鄉(xiāng)村夜話》
作者: [俄] 果戈理
譯者: 喬振緒
版本: 漓江出版社 2014年1月
俄國大名鼎鼎的文學(xué)評論家別林斯基評價(jià)這本書“美麗的大自然,普通百姓過的那種誘人的鄉(xiāng)村生活,富有個(gè)性的人民,所有這一切都五彩斑斕地閃耀在果戈理這第一部富有詩意、富有幻想的創(chuàng)作中。”
在烏克蘭鄉(xiāng)村度過童年時(shí)光的果戈里,取材俄國民間傳說和歌謠,素描下烏克蘭絢麗的自然和淳樸的社會風(fēng)習(xí),濃郁的“小俄羅斯”泥土芳香撲面而來。
20世紀(jì)的自然蘇醒了
前期的低吟,后期的呼喊
進(jìn)入20世紀(jì)之后,俄羅斯作家對人與自然的探索更為深入,逐步顯露出對自然與人的關(guān)系的憂患意識。被稱為20世紀(jì)俄羅斯生態(tài)文學(xué)鼻祖的普利什文,在代表作散文集《人參》《大自然的日歷》《林中水滴》等作品中努力營造一種“我在自然之中,自然在我之中”的意境,表達(dá)一種對人與自然關(guān)系不和諧的擔(dān)憂。“如果有水,而水中無魚——我就不相信這是水。即使空氣里有氧,可是燕子不在其中飛翔——我就不相信這是空氣。森林里沒有野獸,而只有人——那就不是森林。”
《大自然的日歷》
作者: [蘇聯(lián)] 普里什文
譯者: 潘安榮
版本: 新星出版社 2015年6月
他學(xué)過農(nóng)藝,豐富的林學(xué)知識幫助他讀懂大自然;他是懷有強(qiáng)烈宇宙感的作家,他與鳥獸私語,和樹木對話,試圖從自然界作用于人的每一個(gè)感應(yīng)處找回自己。春夏秋冬,溪流松濤,白雪荒野……普利什文喜歡隨身攜帶來復(fù)槍和筆記本,走遍俄國大地,搜集有關(guān)飛禽走獸和植物的一手資料,他在深夜林中傾聽雷鳥的鼾聲,觀察河塘里的魚吃蚊子,他陶醉于在一滴露珠中看見世界。
《林中水滴》
作者: [蘇聯(lián)] 普里什文
譯者: 穆紫
版本: 天津教育出版社 2016年7月
20世紀(jì)四五十年代,隨著科技的飛速發(fā)展和經(jīng)濟(jì)的高漲,人類對自然資源的開發(fā)達(dá)到了前所未有的規(guī)模,生態(tài)也遭遇了前所未有的破壞,文學(xué)家們的生態(tài)意識很早就開始覺醒。1964年,加拿大作家卡森的長篇報(bào)告文學(xué)《寂靜的春天》拉開世界生態(tài)文學(xué)的.帷幕,蘇聯(lián)(俄國)作家也開始創(chuàng)作大量生態(tài)文學(xué)作品。與19世紀(jì)至20世紀(jì)初期那種表現(xiàn)人與自然融合的主題相比,20世紀(jì)后半期的生態(tài)文學(xué)開始思考人性悲劇,在自然(生態(tài))文學(xué)作品中表達(dá)道德思辨和哲理探索。蘇聯(lián)作家們認(rèn)為,如何緩解人和自然的緊張關(guān)系,不僅是自然科學(xué)的難題,更是人文科學(xué)的目標(biāo)。
在這個(gè)階段,列昂諾夫的哲理小說《俄羅斯森林》“如同俄羅斯生態(tài)文學(xué)的宣言書”,它主要講述了俄國人民和俄羅斯森林之間的休戚與共的命運(yùn),對人類倫理道德的滑坡進(jìn)行了譴責(zé)。然而,雖然蘇聯(lián)評論界普遍認(rèn)為《俄羅斯森林》是蘇聯(lián)生態(tài)文學(xué)的發(fā)軔,但最為完整的探討人與自然關(guān)系中的道德含義的作品,還是阿斯塔菲耶夫的《魚王》。
《俄羅斯森林》
作者: [蘇聯(lián)] 列·列昂諾夫
譯者: 姜長斌
版本: 黑龍江人民出版社 1984年6月
阿斯塔菲耶夫被認(rèn)為在寫作風(fēng)格上繼承了普利什文的文風(fēng),他著有許多探討自然的作品,如《樹號》《人的足跡》《小河邊的篝火》和《熊血》等,但最有代表性的還推《魚王》。這本厚厚的小說是阿斯塔菲耶夫的代表作,表達(dá)一種對“無理性的人”摧殘大自然所帶來的后果的擔(dān)憂。與小說同名的《魚王》這篇,描寫一貫偷獵捕魚的伊格納齊依奇終于受到了“魚王” 的懲罰,在與魚王搏斗奄奄一息之際,他懺悔年輕時(shí)曾經(jīng)凌辱過一個(gè)姑娘的事, 使他領(lǐng)悟到,“大自然也是一個(gè)女性! 你掏掉了它多少東西啊,而他竟然為了這么條魚… … 連應(yīng)該怎么做人都忘了! 讓貪欲迷住了心竅!”阿斯塔菲耶夫憂傷地指出,一個(gè)人掠奪自然,踐踏他人的代價(jià),就是喪失愛的能力和起碼的人性。
《魚王》
作者: [俄] 維克托·阿斯塔菲耶夫
譯者: 夏仲翼 等
版本: 理想國 | 廣西師范大學(xué)出版社 2017年4月
從小受到吉爾吉斯和俄羅斯兩種文化熏陶的艾特瑪托夫,是大山和草原的兒子,他的代表作《斷頭臺》《白輪船》《花狗崖》等均帶有濃烈的悲劇色彩。艾特瑪托夫擅長用象征手法來表現(xiàn)人與自然之間的善惡之爭。
《斷頭臺》
作者: [吉爾吉斯斯坦] 艾特瑪托夫
譯者: 馮加
版本: 外國文學(xué)出版社 1987年12月
比如《白輪船》里,被父母遺棄的小男孩由外公撫養(yǎng),父母誰也不愿意來看他。他沒有伙伴,只能和林中小溪和小動物為伴。自然的陶冶給予他純真的童心,但當(dāng)他看見道德淪喪的護(hù)林所所長奧羅茲庫爾強(qiáng)迫他人射殺長角鹿,割其頭顱并食之血肉時(shí),殘酷的現(xiàn)實(shí)讓小男孩不堪重負(fù),自沉冰河。他只希望自己變成一條魚,游向心中的白輪船,去尋找幸福。
《白輪船》
作者: [吉爾吉斯斯坦] 艾特瑪托夫
譯者: 雷延中
版本: 華東師范大學(xué)出版社 2013年4月
同樣專注于人與自然題材的還有蘇聯(lián)“農(nóng)村散文”流派的作家拉斯普京,他擅長從人和土地的關(guān)系中探討人和自然的關(guān)系。他在這方面的代表作是《告別馬焦拉》,小說敘述了對自然的改造給人類生活帶來的巨大影響——因?yàn)橐匏娬敬髩,居住在馬焦拉島上的村民被迫搬遷。對于老人們來說,馬焦拉島不僅是一塊單純的土地,它承載著先輩栽種下的一草一木的精魂。
《告別馬焦拉》
作者: [蘇聯(lián)] 瓦·拉斯普京
譯者: 董立武 / 王乃倬 / 沈治 / 石國雄
版本: 外國文學(xué)出版社 1999年2月
拉斯普京不僅通過文學(xué)作品呼吁保護(hù)土地和自然,而且身體力行直接干預(yù)某些可能危及生態(tài)平衡的建設(shè)工程。拉斯普京出生于西伯利亞一個(gè)鄰近貝加爾湖的地方,早在60年代初期聯(lián)名支持肖洛霍夫(《靜靜的頓河》的作者)保護(hù)貝爾加湖的活動中,他就非常活躍。從他另外一篇《貝加爾湖》這一近似報(bào)告文學(xué)的散文中,我們同樣可以窺見作家為保護(hù)大自然而呼喊奔走的熱情。
大自然是最敏感的,你如何對待它,它就如何對待你。在萬籟俱寂中,“大地之子”阿斯塔菲耶夫曾有這樣的體驗(yàn)——“好像只剩你和大自然兩兩相對。而且你還會感覺到一種怯生生的神秘的喜悅,覺得這周圍世界畢竟還是可以信賴和應(yīng)該信賴的。”
【俄羅斯文化書籍推薦】相關(guān)文章:
俄羅斯族舞蹈文化09-24
俄羅斯留學(xué)有哪些特色茶文化07-05
俄羅斯留學(xué)條件推薦06-24
優(yōu)秀心理書籍推薦06-19
勵志的書籍推薦08-02
正能量書籍推薦09-25
專業(yè)書籍推薦09-15
策劃書籍推薦09-15
說話技巧書籍推薦09-13
插花技巧書籍推薦10-03