日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集
日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集1
人にとって昔から大切なことは、夜、家に帰ってこないと、どこにいるのかしらって心配してくれる誰(shuí)かがいること。 ~マーガレットミード
對(duì)人來(lái)說(shuō),最重要的就是當(dāng)夜幕降臨,而你還沒(méi)有回家的時(shí)候,會(huì)有人擔(dān)心你在哪里。 ~Margaret Mead
過(guò)ぎ去った、すべてのことに「ありがとう」。そして、これから來(lái)たるべき、すべてのことに「はい」という心を持ちたいと思います。 ~遠(yuǎn)藤郁子
對(duì)過(guò)去的一切說(shuō)聲“謝謝”。而對(duì)所有即將來(lái)到的事要有“是”的應(yīng)承心理。 ~遠(yuǎn)藤郁子
人生にとって幸福な音が三つある。
一、夫が家にいて、靜かに本を読んでページをめくる音
二、その傍らに妻がいて、何かを作っている音
三、その夫婦の側(cè)で、子どもが元?dú)荬藨铯欷皮い胍?~ヨーロッパの諺
人生有三種幸福之音。
一、丈夫呆在家里,靜靜地翻書(shū)的聲音。
二、旁邊有妻子陪著,在做些什么的聲音。
三、在那夫婦的旁邊,有孩子玩耍的聲音。 ~歐洲諺語(yǔ)
寒さに震えた者ほど、太陽(yáng)の暖かさを感じる。 ~ホイットマン
越是因?yàn)楹涠l(fā)抖的人,越是能感受到太陽(yáng)的溫暖。 ~惠特曼
日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集2
■夢(mèng)を諦めそうなとき効く言葉たち。
■想要放棄夢(mèng)想時(shí)有效的話。
「『小さいことを積み重ねることが、とんでもないところへ行くただ一つの道だと思っています』イチロー選手の言葉です?(noname#22097)“‘做很多不起眼的小事,是通往偉大的唯一途徑!\(yùn)動(dòng)員鈴木一郎之語(yǔ)”。「未來(lái)は自分の夢(mèng)の美しさを信じる人々のもとにある。エレノア?ルーズヴェルトの有名な名言です^^」(K_butlerさん)“堅(jiān)信自己夢(mèng)想之美的人才有未來(lái)。埃莉諾?羅斯福的名言^^”!缸撙欷胜銡iけばいいんだよ」(youngcornさん)“不能跑,能走也很好”!负喂胜浃椁胜盲郡韦预ぴUするより、ちゃんとやる方が簡(jiǎn)単である。(米國(guó)8代大統(tǒng)領(lǐng))」(chiropyさん) “為自己的不作為辯解,不如好好行動(dòng)來(lái)得簡(jiǎn)單(美國(guó)8代大總統(tǒng))”!感袆(dòng)を起こしても幸せになれるとは限らない。しかし行動(dòng)がなければ幸せにはなれない。(ベンジャミン?ディズラエリ。英國(guó)の政治家。元首相)」(chiropyさん)“行動(dòng)不一定能帶來(lái)幸福,但不行動(dòng)肯定不會(huì)幸福(本杰明?迪斯雷利。英國(guó)政治家。原首相)”。
■感情をコントロールする言葉たち。
■整理心情的話。
「『恐怖とは、想像力の代償である』怖がってることを怖いと感じ、怖いってことを理解してから怖がることを乗り越えるってことが一番むつかしいけれど、一番近道。(自分の言葉)」(zosteropsさん)“‘恐怖是想象力的代價(jià)’感受恐怖、理解恐怖,之后克服恐怖是最難的,卻也是最近的道路”!赶菠婴獗筏撙庖凰病凰菠蜗菠婴蚝位丐馑激こ訾筏莆钉铯。悲しみは一瞬と考え堪え忍ぶ」(tiapさん)“喜悅與悲傷都只是一瞬間…一瞬間的喜悅可以多次回味,而對(duì)待悲傷,要將其當(dāng)做一個(gè)瞬間去忍受”!噶ⅳ盲瓢氘、寢て一畳。千萬(wàn)石も米五石!碎gは起きている時(shí)は畳み半畳分、寢ていても畳み一畳分、最低あれば良い。千萬(wàn)石の殿様でも、一生で食べるお米は五石に過(guò)ぎず、それは庶民も誰(shuí)も同じという意味らしいです」(hida92914さん)“立半畳,睡一畳。千萬(wàn)石俸祿食五石!藗冋局及霃堥介矫,躺下也就占一張榻榻米。千萬(wàn)石俸祿的老爺一生也不過(guò)吃五石米,和一般百姓沒(méi)什么區(qū)別”。
注:畳,榻榻米的單位,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的量詞“張”、“塊”。一張榻榻米尺寸為寬90公分,長(zhǎng)180公分,厚5公分。
■絶望から救ってくれる言葉たち。
■拯救自己于絕望的話。
「闇が深ければ深いほど夜明けは近い」(mach-machさん)“黎明前的.夜最黑”!该鳏堡桃工悉胜ぁ梗╟ode1134さん)“所有黑夜都會(huì)迎來(lái)黎明”。
日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集3
基礎(chǔ)(きそ)を固(かた)めた人には必(かなら)ずチャンスが來(lái)(く)る。
鞏固基礎(chǔ)的人一定可以迎來(lái)機(jī)遇降臨。
人は誰(shuí)でも自分(じぶん)がそうしたいと思(おも)わなければ本當(dāng)(ほんとう)の意味では動(dòng)きません。
如果不是發(fā)自內(nèi)心想去做某件事,真正的意義上任何人都無(wú)法行動(dòng)起來(lái)。
我々を戀愛(ài)(れんあい)から救(すく)うものは理性よりも多忙である。
拯救我們于戀愛(ài)之中的,與其說(shuō)是理性還不如說(shuō)是忙碌。
激怒(げきど)しているときには何(なに)もするな。嵐(あらし)の海(うみ)に漕(こ)ぎ出(だ)すようなものだ。
盛怒之下不要做任何事,這時(shí)的行動(dòng)會(huì)如駛向風(fēng)暴之海一樣危險(xiǎn)。
座(すわ)すべきときには座し、走(はし)るべきときには走れ。
該坐的時(shí)候坐,該跑的時(shí)候跑。
愛(ài)(あい)は幸運(yùn)(こううん)の財(cái)布(さいふ)である。與(あた)えれば與えるほど中身(なかみ)が増(ふや)す。
愛(ài)是幸運(yùn)的錢(qián)包,越是給予越是擁有更多。
恐(おそ)れを持(も)ち続(つづ)けていれば、愛(ài)は去(さ)っていきます。
如果一直抱有恐懼,愛(ài)也會(huì)消逝離去。
他人(たにん)がどうあろうと自分(じぶん)さえ、ちゃんとしていればいい。するだけのことをすればいい。
不論別人怎樣,只要自己認(rèn)真活著就行,盡力而為就行。
真実(しんじつ)を探(さが)している者(もの)を信(しん)じよ。真実を見(jiàn)つけたものは疑(うたが)え。
相信正在尋找真相的人,懷疑已經(jīng)找到真相的人。
嫌(いや)でも、歯(は)を食(く)いしばってでも、希望(きぼう)の火(ひ)を燃(も)やすしかない。それが生きる手だ。
就算不愿意,就算忍辱負(fù)重,也要燃起希望之火。這便是活下去的方法。
日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集4
1.を信よ、しかしその百倍自らを信よ。 ——手塚治蟲(chóng)
相信別人,更要一百倍地相信自己。
2.人生はいついつ第一志望かりを歩けるのではありません。そし、必し、第一志望の道を歩くとだけが、自分にとっ最良と言えないとだっあるので。
——渡辺和子
人并不總能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定是自己的最佳路線。
3.人間が人間とし生きいくのに一番大切なのは、頭の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天風(fēng)
人作為人存在時(shí),最重要的不是頭腦的好壞,而是心地的好壞。
4.人間っいうのは、いい時(shí)にはみんないい人なんだよ。最?lèi)櫎螤顟B(tài)の時(shí)にその人の本質(zhì)が問(wèn)われるんだ。 ——前原滋子
人,在境況好時(shí)都是好人,在境況惡劣時(shí)才能考驗(yàn)人的本質(zhì)。
5.人間の優(yōu)劣は、他者との比較で決めるのではなく、自分自身の中で決定されるの。
——伊東浩司
人的優(yōu)劣,不是通過(guò)和他人比較獲得的,而是由自身決定的。
6.多數(shù)に追隨れ必自分を見(jiàn)失う。孤獨(dú)を恐れ、したいとを続けるしかない。
——安藤忠雄
追隨多數(shù)必然迷失自己。只能不怕孤獨(dú),繼續(xù)自己想做的。
7.世の中に失敗というのはない。チャレンジしいるうちは失敗はない。あきらめた時(shí)が失敗である。 —— 稲盛和夫
世上沒(méi)有所謂的失敗。挑戰(zhàn)時(shí)沒(méi)有失敗,放棄時(shí)才是失敗。
日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集5
子曰:“君子和而不同,小人同而不和!
子の曰わく、君子は和して同ぜず。小人は同じて和せず。
現(xiàn)代譯文:
孔子說(shuō):君子融和卻不隨同,小人隨同卻不融和。
先生が言われた、「君子は調(diào)和するが雷同しない。小人は雷同するが調(diào)和はしない!
古語(yǔ)原文:
子貢問(wèn)曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。”
子貢問(wèn)いて曰わく、郷人皆なこれを好(よみ)せば何如。子の曰わく、未だ可ならざるなり。郷人皆なこれを悪(にく)まば何如。子の曰わく、未だ可ならざるなり。郷人の善き者はこれを好し、其の善からざる者はこれを悪くまんには如(し)かざるなり。
現(xiàn)代譯文:
子貢問(wèn)道:鄉(xiāng)里人都喜歡的,怎樣?
孔子說(shuō):不怎樣。
又問(wèn):鄉(xiāng)里人都厭惡的,怎樣?
孔子說(shuō):也不怎樣。不如鄉(xiāng)里的好人喜歡、壞人討厭的。
子貢がお訊ねして言った、「土地の人が皆褒めると言うのは、いかがでしょうか。」先生は言われた、「十分ではない」「土地の人がみな憎むというのは、いかがでしょうか!瓜壬涎预铯欷、「十分じゃない。土地の人の善人が褒めるし悪人が憎むというのには及ばないよ!
古語(yǔ)原文:
子曰:“君子易事而難說(shuō)也。說(shuō)之不以道,不說(shuō)也;及其使人也,器之。小人難事而易說(shuō)也。說(shuō)之雖不以道,說(shuō)也;及其使人也,求備焉!
子の曰わく、君子は事(つか)え易(やす)くして説(よろこ)ばしめ難(がた)し。これを説ばしむるに道を以てせざれば、説ばざるなり。其の人を使うに及びては、これを器(うつわ)にす。小人は事え難くして説ばしめ易し。これを説ばしむるに道を以てせずと雖も、説ぶなり。
現(xiàn)代譯文:
孔子說(shuō):君子容易事奉卻難以取悅。取悅無(wú)道,他必不悅。等到他用人之時(shí),量器而用。小人難以事奉卻容易取悅。即便取悅無(wú)道,他也心悅。等到他用人之時(shí),卻求全責(zé)備。
先生が言われた、「君子には仕えやすいが、喜ばせるのは難しい。道義によって喜ばせるのでなければ喜ばないし、人を使うときには、長(zhǎng)所に応じた使い方をするからだ。小人には仕え難いが、喜ばせるのは易しい。喜ばせるのに道義によらなくても喜ぶし、人を使うときには、何でもさせようとするからだ」
【日語(yǔ)勵(lì)志名言錦集】相關(guān)文章:
勵(lì)志日語(yǔ)名言11-09
勵(lì)志名言錦集66句04-08
勵(lì)志英語(yǔ)名言名句錦集11-12
勵(lì)志名言錦集70條04-03
勵(lì)志名言錦集70句03-04
常用勵(lì)志名言錦集35句05-21
【必備】勵(lì)志名言錦集69條04-20
【必備】勵(lì)志名言錦集58句02-20
勵(lì)志名言警句錦集86句07-05