- 勵(lì)志電影《肖申克的救贖》的觀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
勵(lì)志電影: 《肖申克的救贖》
在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家對(duì)知識(shí)點(diǎn)應(yīng)該都不陌生吧?知識(shí)點(diǎn)也可以理解為考試時(shí)會(huì)涉及到的知識(shí),也就是大綱的分支。想要一份整理好的知識(shí)點(diǎn)嗎?下面是小編幫大家整理的勵(lì)志電影: 《肖申克的救贖》,歡迎大家分享。
劇情介紹
故事發(fā)生在1947年,銀行家安迪因?yàn)槠拮佑谢橥馇,酒醉后本想用槍殺了妻子和她的情人,但是他沒(méi)有下手,巧合的是那晚有人槍殺了他妻子和她情人,他被指控謀殺,被判無(wú)期徒刑,這意味著他將在肖申克監(jiān)獄渡過(guò)余生。 瑞德1927年因謀殺罪被判無(wú)期徒刑,數(shù)次假釋都未獲成功。他現(xiàn)在已經(jīng)成為肖申克監(jiān)獄中的“權(quán)威人物”,只要你付得起錢(qián),他幾乎能有辦法搞到任何你想要的東西。每當(dāng)有新囚犯來(lái)的時(shí)候,大家會(huì)賭誰(shuí)將在第一夜哭泣。瑞德認(rèn)為弱不禁風(fēng)的安迪一定會(huì)哭,結(jié)果安迪的沉默使他輸?shù)袅藘砂鼰煛?長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),安迪幾乎不和任何人接觸。一個(gè)月后,安迪請(qǐng)瑞德幫他搞的第一件東西是一把石錘,想雕刻一些小東西以消磨時(shí)光,并說(shuō)自己想辦法逃過(guò)獄方的例行檢查。之后,安迪又搞了一幅麗塔.海華絲的巨幅海報(bào)貼在了牢房的墻上。
一次,安迪和另幾個(gè)犯人外出勞動(dòng),他無(wú)意間聽(tīng)到監(jiān)獄官在講有關(guān)上稅 的事。安迪說(shuō)他有辦法可以使監(jiān)獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,和他共同工作的犯人每人得到了3瓶啤酒。喝著啤酒,瑞德猜測(cè)安迪只是借用這個(gè)空閑享受短暫的自由。
一次查房,典獄長(zhǎng)拿過(guò)了安迪的圣經(jīng),卻沒(méi)有翻開(kāi)便遞還給他,并告訴他“救贖之道,就在其中”,可是典獄長(zhǎng)沒(méi)想到,那“救贖之道”真的就在其中。隨后,他被派去當(dāng)監(jiān)獄的圖書(shū)館管理員,為了爭(zhēng)取圖書(shū)館的圖書(shū)更新,他每周寫(xiě)一封信,為圖書(shū)館的擴(kuò)大而努力著,六年后,他實(shí)現(xiàn)了愿望。之后,他開(kāi)始幫助道貌岸然的典獄長(zhǎng)洗黑錢(qián)。并且為監(jiān)獄其他獄警處理其他事項(xiàng)所需文件。
一名小偷因盜竊入獄,巧合的是他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,興奮的安迪找到了獄長(zhǎng),希望獄長(zhǎng)能幫他翻案。虛偽的獄長(zhǎng)表面上答應(yīng)了安迪,暗中卻用計(jì)殺死了告訴他這個(gè)事實(shí)真相的Tommy(安迪在獄中的學(xué)生),只因他想安迪一直留在監(jiān)獄幫他做帳。
安迪知道真相后,決定通過(guò)自己的救贖去獲得自由!行動(dòng)之前,他給瑞德留下了神秘的留言。
安迪通過(guò)努力成功“越獄”,他的越獄工具就是那本圣經(jīng)里面的“救贖之道”,那把小小的石錘。他領(lǐng)走了典獄長(zhǎng)那些沒(méi)有任何污點(diǎn)的錢(qián),并且將典獄長(zhǎng)貪污與謀殺的證據(jù)寄給了報(bào)社,典獄長(zhǎng)在案發(fā)后絕望自殺。
當(dāng)瑞德獲得假釋后,他找到了安迪為他留下的禮物,并克服了假釋后的心理危機(jī),找到了安迪。兩個(gè)朋友最終相遇,潸然淚下的結(jié)局。
精彩對(duì)白
每個(gè)人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰(shuí)會(huì)救你?每個(gè)人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來(lái)想一秒:你的大腦,是不是已經(jīng)被體制化了?你的上帝在哪里?
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強(qiáng)者自救,圣者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
監(jiān)獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
red旁白:我得經(jīng)常同自己說(shuō),有些鳥(niǎo)兒是關(guān)不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當(dāng)它們飛走的時(shí)候,你心底里知道把他們關(guān)起來(lái)是一種罪惡,你會(huì)因此而振奮。不過(guò),他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺(jué)得我真是懷念我的朋友。
red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That apos;s institutionalized.
red:這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周?chē)母邏?慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I apos;m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開(kāi)未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越邊境,與朋友相見(jiàn)握手。我希望太平洋的海水如同夢(mèng)中一樣的藍(lán)。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:汲汲而生,汲汲而死。
Red: There apos;s not a day goes by I don apos;t feel regret. Not because I apos;m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid apos;s long gone and this old man is all that apos;s left. I got to live with that. Rehabilitated? It apos just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don apos;t give a shit.
Red:我無(wú)時(shí)無(wú)刻不對(duì)自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因?yàn)槲以谶@里(監(jiān)獄),也不是討好你們(假釋官);厥自(jīng)走過(guò)的彎路,我多么想對(duì)那個(gè)犯下重罪的愚蠢的年輕人說(shuō)些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問(wèn)題。可是,我做不到了.那個(gè)年輕人早已淹沒(méi)在歲月的長(zhǎng)河里,只留下一個(gè)老人孤獨(dú)地面對(duì)過(guò)去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費(fèi)我的時(shí)間了,蓋你的章吧,說(shuō)實(shí)話,我不在乎。
Some birds aren apos;t meant to be caged, that apos;s all. Their feathers are just too bright...
有些鳥(niǎo)注定是不會(huì)被關(guān)在籠子里的,因?yàn)樗鼈兊拿恳黄鹈奸W耀著自由的光輝。
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.
希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物.美好的事物從不消逝.
there apos;s something places, in the world that are not made up of stones, there apos;s something inside, that they cannot get to, that they can not touch. that apos;s hope,
影片中安迪有這樣一句話:“forget that there are … place … in the world that are not made up of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope ”(不要忘了,這個(gè)世界穿透一切高墻的東西,它就在我們的內(nèi)心深處,他們無(wú)法達(dá)到,也接觸不到,那就是希望)。的確,正像安迪所說(shuō)的,監(jiān)獄的高墻可以束縛住我們的身體上的自由,甚至于體制化的東西可以束縛住我們的精神上的自由,但唯有希望不可以放棄。失去希望的生活是灰暗的,沒(méi)有生氣的,甚至是沒(méi)有意義的。在安迪的心中一直就沒(méi)有放棄對(duì)自由的希望,而且他也一直在為自己的希望努力著——每天晚上都要用那個(gè)小錘去挖瑞得認(rèn)為幾百年也挖不穿的墻壁。而對(duì)瑞得和老布來(lái)說(shuō),他們?cè)缇头艞壛讼M,因(yàn)樵谒麄兛磥?lái)希望只能讓自己更痛苦,甚至認(rèn)為希望便是痛苦的根源。一個(gè)人能夠在19年痛苦的監(jiān)獄生活里,不放棄對(duì)自由的向往,這是一種怎樣的精神信念?所以他成功了,奪回了自己的自由。
His judgement cometh and that right soon.
主的審判迅速降臨
作者簡(jiǎn)介
斯蒂芬·金(Stephen King),1947年9月出生于美國(guó)緬因州一貧困家庭。在州立大學(xué)學(xué)習(xí)英國(guó)文學(xué)。畢業(yè)后因工資菲薄而走上寫(xiě)作之路。70年代中期聲名漸起,被《紐約時(shí)報(bào)》譽(yù)為“現(xiàn)代恐怖小說(shuō)大師”。
自80年代至90年代以來(lái),歷年的
【勵(lì)志電影: 《肖申克的救贖》】相關(guān)文章:
《肖申克的救贖》勵(lì)志電影03-24
電影肖申克的救贖臺(tái)詞03-21
電影《肖申克的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞03-21
肖申克的救贖的經(jīng)典勵(lì)志語(yǔ)錄03-29
《肖申克的救贖》勵(lì)志的句子大全01-16
肖申克的救贖臺(tái)詞02-27
經(jīng)典電影肖申克的救贖中的經(jīng)典臺(tái)詞03-14
勵(lì)志書(shū)籍肖申克的救贖04-04
《肖申克的救贖》經(jīng)典哲理句子01-22