個人陳述的重要性
個人陳述,(PERSONAL STATEMENT,以下簡稱PS)是申請美國、加拿大、英國等西方國家的大學/研究生錄取時由申請人寫的關(guān)于自我的一篇漫談體文章。當然有的學校要求的文章題目不一定叫PERSONAL STATEMENT ,如有的學校讓你寫出動機(Motivation)興趣,經(jīng)歷等。由于在中國的升學體制中,基本上是唯分數(shù)論的,因此中國的申請人對這類文件的寫作和思維方式不熟悉。而歐美大學錄取學生,發(fā)放獎學金,是通過全面綜合考察申請者的條件來決定的。所謂留學文書,如PS ,推薦信,RP(Research proposal),CV 等是一套文件系統(tǒng),用以向錄取院校從各個角度展現(xiàn)您的求學動機,學術(shù)學習能力,工作和研究經(jīng)歷,結(jié)合一系列更"客觀",可量化的指標:如GRE、TOEFL、IELTS、GPA,等構(gòu)成您的全貌。留學文書在西方的文化背景下是申請入學(獎學金)的極為重要的組成部分。其中PS往往對您的申請是否成功起到很大的作用。由于中西方教育體制的差異和網(wǎng)上各種良莠不齊的"范文"的誤導,許多申請人的PS寫作理念非;靵y,本文結(jié)合中國申請人文書寫作的常見弊端,簡述PS的寫作要領。
1:PS的長度
在歐美,PS歸為ESSAY(漫談)類,是一種短小精悍的文體。筆者曾深入研究過歐美出版的優(yōu)秀PS文選,無不短小精悍,內(nèi)容卻非常豐滿,文筆優(yōu)美。
一般來說一篇PS的正常長度為600-800英文單詞,而相當多的中國申請人的PS超長。
筆者甚至見到某些人的PS寫到3千多字。
很多中國申請人試圖把自己的方方面面的優(yōu)點和成績展示出來,須知PS不是簡歷的詳細補充,許多信息可以通過其它文件展示(如學習成績等)。
美國大學的招生人員曾談到:在留學申請旺季時,面對堆堆積如山的文件,一般他們審查一個PS的時間只有2,3分鐘,那種長篇大論類的PS只能讓人心生厭煩。
2:PS必須緊扣所要申請那個專業(yè)的主題寫,主線要明確,不要盲目的個性化。許多人都一知半解地聽說PS需要"獨特個性"(unique),和"煽情"(Emotional),因此挖空心思地找自己的"獨特"點和亂"煽情",結(jié)果往往南轅北轍,許多多中國申請人往往用大段篇幅寫一些不相干的個性,在招生者眼中,這完全不著邊際(make no sense)。
必須明確,PS這樣一篇短短數(shù)百字的文章是沒有地方去說不相干的廢話的。
通過PS你必須讓招生者知道你選擇該專業(yè)的明確和強烈的動機,同時具備充分的條件完成該專業(yè)的學習。當然在這個基礎上每個人都可以通過很獨特而有個性的文字來表達自己。如筆者曾經(jīng)修改過一份申請 CS(計算機專業(yè)),的PS,原文用了數(shù)百字描述他如何開展班級工作的經(jīng)歷。筆者將其改為:
我喜歡思考,如何讓事物運轉(zhuǎn)得更有效率。在大學期間擔我擔任班級文藝委員職務。在工作初期,成員經(jīng)常因為性格,工作方式各異產(chǎn)生矛盾。后來我根據(jù)每個人情況,讓性格外向,善于人交際的人做外聯(lián)及工作將協(xié)調(diào)溝通的工作;讓善于思考,思維活躍,勇于創(chuàng)新的人做各項工作的籌備及策劃工作;讓有遠見,有凝聚力的人做整個工作的進度安排,及分配各項任務。這樣安排的結(jié)果是系統(tǒng)發(fā)揮了最佳效率。
這樣既突出了個性,又緊扣申請CS專業(yè)應具有的嚴謹?shù)南到y(tǒng)思維能力這一重要素質(zhì)體現(xiàn)了出來。
3:結(jié)構(gòu)簡單,銜接緊密,主線明確,便于理解
"Simple is the best "請記住,招生人員每天要讀大量的申請資料,只有那種簡單有力重點突出的文章才能打動招生人員。留學文書其實是您個人的廣告,您仔細想想,給您留下深刻印象的廣告哪個不是簡明而有力的?中國申請人往往傾向于把自己的優(yōu)點不分主次全都告訴招生人員,導致的結(jié)果就是招生人員對你的整體印象的模糊。筆者認為,PS中什么都是重點,就等于沒有重點。
4:精心安排PS和其它文件的關(guān)系
如上所述,PS,推薦信,簡歷等文件構(gòu)成一整套申請文件系統(tǒng),既需要相互應證,也需要這些文件各有側(cè)重點。因此在寫作這些文件之前必須總體構(gòu)思安排文章的布局和每個文件突出的重點。許多申請人將本該由簡歷或推薦信突出的內(nèi)容放在PS中,這樣不但造成信息的無效重復,同時弱化了PS應起的作用。
5:語言表達層面上一定要用地道的英語
中國人自己讀得很順的英語往往是按中文的語言邏輯寫成的"中式英語",不但會大大削弱您想表達的意思,產(chǎn)生誤解,而且會讓招生人員看起來很枯燥無味(DULL). 有些申請人,特別是考過GRE的申請人,用詞句式過于夸張,古怪,不符合英語的思維習慣和文風。這種中國學院英語,其實經(jīng)常讓外國教授難以理解或是看后笑得前仰后合。完成的文件最好由母語人士進行修改。