去年我來(lái)到了南卡羅萊納州度過(guò)了難忘的一年。我在圖書館里揮手告別到周末,把我的業(yè)余時(shí)間都花在泳池里,跟我的新國(guó)際大家庭一起探索美國(guó)和看美式足球比賽。
我已經(jīng)意識(shí)到在離境前從出國(guó)留學(xué)辦公室收到的建議是最好的,是一些我不能準(zhǔn)備的簡(jiǎn)報(bào),介紹和信息小冊(cè)子。以下是小編為大家整理的美國(guó)留學(xué)生活小貼士。
1.美國(guó)人比你想象的更愛(ài)駕駛
我完全不知道美國(guó)駕駛文化會(huì)影響我多少,直到我抵達(dá)哥倫比亞。盡管是南卡羅萊納州的首都城市,至少可以說(shuō)哥倫比亞不是行人友好的城市。我很快意識(shí)到在美國(guó)21歲沒(méi)有駕照是一件很奇怪的事。很多次當(dāng)我出發(fā)到附近的小鎮(zhèn),會(huì)發(fā)現(xiàn)腳下的人行道就終止了。保佑我的心。
2.做最好的準(zhǔn)備,最壞的打算
準(zhǔn)備去國(guó)外留學(xué)時(shí),最好采取可能最壞情況就會(huì)發(fā)生的心態(tài)。這方式聽(tīng)起來(lái)很負(fù)面,但當(dāng)你離開(kāi)你的國(guó)家開(kāi)始獨(dú)立生活,你會(huì)有一個(gè)“B計(jì)劃”的安全網(wǎng)。把你所有的簽證信息都準(zhǔn)備兩份復(fù)印件。帶上你筆記本電腦的收據(jù),以防你需要保險(xiǎn)索賠。最重要的是,買包含最廣類型的保險(xiǎn),因?yàn)楫?dāng)你生活在一個(gè)陌生環(huán)境里,安全總比后悔好。
3.沒(méi)有街角的商店,只有巨大的超市
在英國(guó)的時(shí)候,我一直喜歡去一個(gè)附近角落里的街角商店 (或美國(guó)人說(shuō)的便利店)。我從未意識(shí)到我認(rèn)為它們是理所當(dāng)然的,直到我搬到了美國(guó),在最近的商店可以買的方便的東西就是薯片和糖果: 沒(méi)有牛奶,沒(méi)有雞蛋,沒(méi)有面包。這意味著我不得不計(jì)劃每周到沃爾瑪?shù)馁?gòu)物旅行,如果我不想離開(kāi)我心愛(ài)的茶。
4.早參加聯(lián)誼會(huì)
關(guān)于聯(lián)誼會(huì)和兄弟會(huì)現(xiàn)在,以及他們?cè)诿绹?guó)大學(xué)得到的有偏見(jiàn)的現(xiàn)象,我一直思考了很久。帶著揮之不去的好奇心和遺憾我結(jié)束我的留學(xué)時(shí)光,我從沒(méi)從內(nèi)部了解聯(lián)誼會(huì)文化。如果你打算到美國(guó)去留學(xué),記得在你離開(kāi)之前查閱聯(lián)誼會(huì)招攬信息,因?yàn)樗麄兘?jīng)常開(kāi)始在你到達(dá)之前開(kāi)始招募。
5.出國(guó)留學(xué)是一杯感性的雞尾酒 (不是過(guò)山車)
我動(dòng)身去南卡羅萊納州之前,我被告知我將有可能會(huì)經(jīng)歷情緒的調(diào)整,從 '定位' 到 '蜜月期' 再到 '瓦解' 的階段。但每個(gè)人都是不同的。我意識(shí)到我在美國(guó)的情感體驗(yàn)不是跌宕起伏,像坐過(guò)山車一樣,而是一杯感性的雞尾酒。我會(huì)感到非常想家,興奮、 不知所措,但同時(shí)也都解決了。即使個(gè)體元素并不總是適合我的口味,他們從未停止使整體炮制的發(fā)現(xiàn)、 預(yù)測(cè)和冒險(xiǎn)。
6.“你太貼心了”不是一種恭維
我剛到南卡羅萊納州時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)人說(shuō)“你太貼心了”,以為它是愛(ài)稱。在今年晚些時(shí)候,一個(gè)朋友告訴我它意味著完全不同的東西。它實(shí)際上相當(dāng)居高臨下 — — 一種南方的方式說(shuō)類似于,“沒(méi)有冒犯的意思,但你真傻”。謝謝你的提醒!
7.你整年都不會(huì)好好喝一杯茶
盡管我打包的行李已經(jīng)很重了,我希望我打包了更多的茶葉包。如果你是一個(gè)要去美國(guó)的英國(guó)茶熱愛(ài)者,你會(huì)需要你最喜歡的袋泡茶品牌,因?yàn)槟茉诿绹?guó)超市找到Y(jié)orkshire或Tetleys茶的機(jī)會(huì)是微乎其微的。
8.你需要的不僅僅是短褲和T恤
當(dāng)我得知這里的氣溫大體保持一年四季溫暖,作為英國(guó)人的長(zhǎng)時(shí)間被剝奪的充足的陽(yáng)光,我飛快的打包我的比基尼、 短褲和 t 恤。直到南卡羅萊納州第一次降雪,我才知道我需要厚套衫和襪子。
9.你不需要額外的行李箱
我徹底后悔帶了一個(gè)額外的行李箱去美國(guó),更不用提為它額外付出的費(fèi)用了。對(duì)于把我的整個(gè)生活搬到大西洋對(duì)岸去這件事我覺(jué)得很緊張,我試圖帶上所有的東西。最后,有一半的衣服和用品我沒(méi)有用過(guò),不得不在年底的時(shí)候,又出錢把它們寄回去。如果你正在準(zhǔn)備出國(guó)留學(xué),盡可能的讓你的行李變輕— — 反正很有可能你會(huì)在新的國(guó)家想要買新的東西。
10.逆向文化沖擊是比最初的文化震蕩更糟的
在等待回英國(guó)的飛機(jī)到達(dá)地面時(shí),我松了一口氣。整整一年跨大西洋的生活是最不一般的時(shí)間。我沒(méi)想到的是那年國(guó)外的日常影響遠(yuǎn)未結(jié)束。適應(yīng)回家的生活和離開(kāi)我新的美國(guó)家庭是全年最難和最令人意想不到的事之一。盡管這種沖擊幾個(gè)星期就消失了,對(duì)英國(guó)文化的恢復(fù)不會(huì)100%完成。我會(huì)永遠(yuǎn)記得有一個(gè)南卡羅來(lái)納州哥倫比亞市美國(guó)社區(qū),我會(huì)確保很快會(huì)再見(jiàn)面。