賞秋聚會(huì) (autumn foliage party)
秋天,美國(guó)東北部漫山遍野的樹林顏色變幻無窮,朋友們經(jīng)常相邀欣賞迷人的秋色,故而得名。
野炊聚會(huì) (cook-out party或cook-outs)
指全家人或幾家人帶上炊具、食物到野外邊燒邊吃邊聊天,別有一番情趣。通常家里有人過生日時(shí),或?yàn)榕笥训纳铡s譽(yù)或成就慶祝時(shí)舉行,用餐后還就地舉行一些小型活動(dòng)以資余興。
自備食品的工作午餐 (brown-bag party)
在這種聚會(huì)上(一般是午餐時(shí)間),大家各自吃自己brown-bag里帶去的食品,輕松自如地隨意交談。因?yàn)槊绹?guó)食品店都是用牛皮紙包裝食品,故得此名。
自帶食品聚餐會(huì) (pot-luck party)
這是美國(guó)人最經(jīng)常舉行的一種典型聚會(huì)。源于早年農(nóng)忙季節(jié),鄰居互相幫工,并把從自家?guī)淼氖澄锓旁谝黄鸸餐碛谩,F(xiàn)在該詞組指的是個(gè)人或各家?guī)е銐驇讉(gè)人或幾家人吃的食品(通常是自己做的拿手好菜)聚到一起,分享各家的精美食品。這種聚會(huì)特別熱鬧。
大家縫聚會(huì) (quilting party或quilting bee或quilting)
早些時(shí)候,美國(guó)婦女很少外出工作,無聊時(shí)帶上要縫的被子聚在一起邊縫邊閑談,故而得名。如今仍有這種聚會(huì),只是參加的人一般是上了年紀(jì)的女性,因?yàn)榇蠖鄶?shù)年輕婦女忙于工作,聚會(huì)時(shí)也不局限于只縫被子,凡是針線活或手工活皆可帶去交流。
櫻桃聚會(huì) (cherry party或cherry hour)
該聚會(huì)實(shí)質(zhì)上是工作交流聚會(huì),一般在下午三、四點(diǎn)鐘,一天工作即將結(jié)束時(shí)舉行。各部門有關(guān)人員聚在一起,邊喝飲料邊交流當(dāng)天的工作情況。
男士聚會(huì) (stage party)
該聚會(huì)用中國(guó)通俗的話叫“哥兒們集會(huì)”。stage(雄虎)這個(gè)詞說明了參加者必須是男性。這種聚會(huì)較為正式,規(guī)定不能攜帶妻子或女友前往。據(jù)說這是男人們?yōu)榱藬[脫家庭煩惱,回憶“快樂單身漢”的美好時(shí)光而舉行的。