- 相關(guān)推薦
關(guān)于德國(guó)留學(xué)在生活中不得不關(guān)注的物價(jià)問(wèn)題
Das haut die Butter vom Brot: Um satte 30,8 % sind die Preise fr das Molkereiprodukt im Vergleich zum letzten Jahr gestiegen. Das Statistische Bundesamt hat den Verbraucherpreisindex fr Juli 2013 verffentlicht und belegt: Lebensmittel sind um 5,7 Prozent teurer geworden.
面包上涂抹的黃油:和去年相比,奶制品的價(jià)格上漲了30.8%。聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局發(fā)布了2013年7月的消費(fèi)物價(jià)指數(shù):食品價(jià)格已經(jīng)上漲了5.7%。
Die Butter ist dabei eine der Spitzenreiter hinter Paprika (48,1 Prozent) und Kartoffeln (44,4). EXPRESS machte den Test, kaufte mit einem Bon vom 4. Januar im gleichen Supermarkt die gleichen Waren ein. Ergebnis: fast 4 Euro Mehrausgaben.
黃油是辣椒(48.1%)和土豆(44.4%)之后價(jià)格上升最多的食品了。在線網(wǎng)站EXPRESS做了一項(xiàng)測(cè)試,根據(jù)1月4日的購(gòu)物小票在同一個(gè)超市買了一樣的商品。結(jié)果是:貴了4歐元。
Der Schock im Supermarkt: Besonders Dinge, die man praktisch tglich bentigt, sind erheblich teurer. H-Milch kostete mit 0,59 Euro 4 Cent mehr, das Pfund Butter mit 1,15 Euro glich 20 Cent mehr (mehr als 20 Prozent Plus).
超市里的沖擊:人們每天都需要的那些商品,價(jià)格上漲尤為明顯。超高溫滅菌牛奶現(xiàn)在要0.59歐元,貴了0.04歐,一磅黃油貴了0.2歐元,要1.15歐了(漲了20%多)。
Am schlimmsten war der Aufschlag bei Kartoffeln. 4 Kilo kosteten mit 2,79 Euro einen Euro mehr - mehr als 50 Prozent Steigerung! Wie kommt das?
最嚴(yán)重的是土豆的價(jià)格。4千克的土豆要2.79歐元,貴了1歐元價(jià)格上漲了50%!怎么會(huì)這樣?
Die gestiegenen Lebensmittelpreise haben mehrere Ursachen, erklrt Lebensmittelexperte Frank Waskow von der Verbraucherzentrale NRW. Zum einen sind die Energiekosten gestiegen, das betrifft natrlich auch die Lebensmittelproduzenten.
造成食品物價(jià)上漲的原因有很多。來(lái)自北威州消費(fèi)者中心的食品專家Frank Waskow說(shuō),其中一個(gè)原因是能源成本上升了,這當(dāng)然也會(huì)影響到食物的生產(chǎn)。
Zum anderen sind die Preise Folgen der Wetterkapriolen: Es gab praktisch kein Frhjahr, stattdessen einen langen und kalten Winter. Dann hat es Wochen lang kaum geregnet, anschlieend gab es das Hochwasser und zuletzt eine ziemlich heie Phase. Das fhrte zu 20 bis 40 Prozent geringerer Ernte. Bei der Butter komme zudem eine gesteigerte Nachfrage aus Asien hinzu.
另外物價(jià)上漲也和變幻莫測(cè)的天氣有關(guān):現(xiàn)在基本上就沒(méi)有春天了,取而代之的是一個(gè)寒冷漫長(zhǎng)的冬天。之后又好幾個(gè)星期不下雨,緊接著又開(kāi)始鬧水災(zāi),最后就是酷暑。這導(dǎo)致糧食收成減少了20%到40%。此外,亞洲地區(qū)對(duì)黃油的需求上升了。想了解更多留學(xué)資訊、留學(xué)信息,歡迎訪問(wèn)http://www..com/xinxi/
【德國(guó)留學(xué)在生活中不得不關(guān)注的物價(jià)問(wèn)題】相關(guān)文章:
德國(guó)留學(xué)受限問(wèn)題介紹04-02
關(guān)于留學(xué)德國(guó)找兼職的問(wèn)題06-05
德國(guó)留學(xué)經(jīng)費(fèi)問(wèn)題以及生活問(wèn)題需知06-20
德國(guó)留學(xué)就業(yè)問(wèn)題介紹匯總08-14
留學(xué)德國(guó)的條件-留學(xué)的德國(guó)的費(fèi)用08-29
關(guān)于德國(guó)大學(xué)留學(xué)生畢業(yè)的問(wèn)題06-05
德國(guó)留學(xué)生家長(zhǎng)最關(guān)心的問(wèn)題06-20
關(guān)于德國(guó)留學(xué)簽證費(fèi)用問(wèn)題盤點(diǎn)06-05
留學(xué)德國(guó)的優(yōu)勢(shì) 在德國(guó)留學(xué)哪些大學(xué)比較知名12-17
留學(xué)德國(guó)的利與弊08-26