GMAT寫作中考生假如沒有對(duì)用詞特別留意,就常會(huì)下意識(shí)地使用一些習(xí)慣或者口語化的淺顯詞匯。這些詞匯用在書面語中難免給人不正式?jīng)]檔次的印象,對(duì)于作文的得分可能會(huì)造成不利影響。下面是小編為大家整理收集的關(guān)于GMAT寫作高分需要避免的5種常見詞匯,希望對(duì)大家有所幫助。
1. Really
Example:The swimmer really performed admirably.
“Really”表示“真的”,有強(qiáng)調(diào)的作用。但很多時(shí)候“really”并沒有告訴讀者或聽者任何重要、有用的信息,缺乏說服力。如果你想要表達(dá)一個(gè)事實(shí),不妨嘗試去掉“really”,反倒更讓信服。比如:The swimmer performed admirably.
2. Things/ Stuff
Example: “The article said a lot of things and stuff.”
Things和Stuff這兩個(gè)詞匯十分模糊,作者自己可以清楚地了解Things和Stuff代表的含義,但讀者顯然不能。Things和Stuff到底指什么?為什么會(huì)有Things和Stuff?我如何獲得這些Things和Stuff?這都是讀者會(huì)產(chǎn)生的問題。所以與其圖一時(shí)省事,不如清晰地描述出你的想法,這樣你的寫出的句子才會(huì)有力量。例如:The aricle discussed the principles of interactive design.
3. I believe/I feel/I think
Example: “I believe the author has a great point here…”
很多人認(rèn)為在觀點(diǎn)前加上“I believe/I feel/I think”可以表明立場,避免邏輯漏洞,也更容易讓人接受自己的想法。但如果對(duì)方本身對(duì)你的認(rèn)可度不高,你的“I believe/I feel/I think”反而會(huì)引起對(duì)方的抵抗情緒。過度小心翼翼會(huì)讓你顯得沒有自信,不夠真誠。你完全可以說:“The researcher has a great point here.”
4. Was/Is/Are/Am
Example: “Theletter was mailed by Sally.”
使用Was/Is/Are/Am和不使用的區(qū)別在于被動(dòng)和主動(dòng)的區(qū)別。在這個(gè)例句中,Was/Is/Are/Am讓句式變成更為復(fù)雜的被動(dòng),而在地道的英語思維中,應(yīng)該盡可能少地使用被動(dòng)語態(tài);另一方面,當(dāng)你使用被動(dòng)句,句子的主旨也會(huì)隨之改變,從Sally變成了letter。英文寫作要做到簡潔有力,“Sally mailed the letter.”顯然比“The letter was mailed by Sally.”表達(dá)的更清晰。
5. Very
Example:Scientistsare very interested in finding out more about the duck-billed platypus“Substitute ‘damn’ every time you’re inclined to write‘very’; your editor will delete it and the writing will be just as it shouldbe.” — Mark Twain
very是最常被大家使用的一個(gè)單詞,但也是最蒼白的一個(gè)單詞。一句“very good”遠(yuǎn)不如“wonderful”來得生動(dòng)。要記住,讀者的時(shí)間非常寶貴,你的語言一定要精簡。